summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ug/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-ug/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-ug/strings.xml660
1 files changed, 188 insertions, 472 deletions
diff --git a/res/values-ug/strings.xml b/res/values-ug/strings.xml
index c9cbc084a..77f2649d1 100644
--- a/res/values-ug/strings.xml
+++ b/res/values-ug/strings.xml
@@ -15,476 +15,192 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Names of packages and authorities that are common to all apps
- and read from resources -->
- <!-- Permissions label for reading attachments -->
- <string name="permission_read_attachment_label">تورخەت قوشۇمچىسىنى كۆرسەت</string>
- <!-- Permissions description for reading attachments -->
- <string name="permission_read_attachment_desc">بۇ ئەپنىڭ تورخەت قوشۇمچىسىنى ئوقۇشىغا يول قويىدۇ.</string>
- <!-- Permissions label for accessing the main provider -->
- <string name="permission_access_provider_label">تورخەت تەمىنلىگۈچى سانلىق مەلۇماتىنى زىيارەت</string>
- <!-- Permissions description for accessing the main provider -->
- <string name="permission_access_provider_desc">بۇ ئەپنىڭ تورخەت ساندانىنى زىيارەت قىلىشقا يول قويىدۇ، قوبۇللىغان، يوللىغان تورخەتلەر، ئىشلەتكۈچى ئاتى ۋە ئىمنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ.</string>
- <!-- Name of application on Home screen -->
- <string name="app_name">تورخەت</string>
- <!-- Actions will be used as buttons and in menu items -->
- <!-- Menu item used to create a new quick response [CHAR_LIMIT=16] -->
- <string name="create_action">يېڭىدىن قۇر</string>
- <!-- Message informing user when a list that would contain quick responses
- is empty [CHAR_LIMIT=80] -->
- <string name="quick_responses_empty_view">تېز جاۋاب يوق.</string>
- <!-- Menu item -->
- <string name="account_settings_action">ھېسابات تەڭشەكلەر</string>
- <!-- The next set of strings are used in local display and may be localized. -->
- <!-- In the UI, the inbox will be displayed with this name -->
- <string name="mailbox_name_display_inbox">قوبۇللاش ساندۇقى</string>
- <!-- In the UI, the outbox will be displayed with this name -->
- <string name="mailbox_name_display_outbox">يوللاش ساندۇقى</string>
- <!-- In the UI, the drafts will be displayed with this name -->
- <string name="mailbox_name_display_drafts">دەسلەپكى نۇسخا</string>
- <!-- In the UI, the trash will be displayed with this name -->
- <string name="mailbox_name_display_trash">ئەخلەتخانا</string>
- <!-- In the UI, the sent will be displayed with this name -->
- <string name="mailbox_name_display_sent">ئەۋەتىلگەن خەتلەر</string>
- <!-- In the UI, the junk will be displayed with this name -->
- <string name="mailbox_name_display_junk">ئەخلەت</string>
- <!-- In the UI, the starred will be displayed with this name -->
- <string name="mailbox_name_display_starred">يۇلتۇزلۇق</string>
- <!-- In the UI, the unread will be displayed with this name [CHAR LIMIT=15] -->
- <string name="mailbox_name_display_unread">ئوقۇلمىغان</string>
- <!-- Title of debug screen -->
- <string name="debug_title">سازلا</string>
- <!-- Do Not Translate. Checkbox label, shown only on debug screen -->
- <!-- Do Not Translate. Checkbox label, shown only on debug screen -->
- <!-- Do Not Translate. Checkbox label, shown only on debug screen -->
- <!-- Do Not Translate. Button label, shown only on debug screen -->
- <!-- Do Not Translate. Button label. Shown only on debug screen -->
- <!-- Do Not Translate. Checkbox label, shown on debug screen. -->
- <!-- Do Not Translate. Checkbox label, shown on debug screen. -->
- <!-- Label shown in the account selector to select "Combined view", which contains
- Combined Inbox, Combined Outbox, etc. [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="mailbox_list_account_selector_combined_view">بىرلەشمە كۆرۈنۈش</string>
- <!-- Header for forwarded original messages -->
- <string name="message_compose_fwd_header_fmt">\n\n-------- ئەسلى ئۇچۇر --------\nتېما: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\nيوللىغۇچى: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>\nقوبۇللىغۇچى: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>\nكۆچۈرۈپ يوللانغۇچى: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>\n\n</string>
- <!-- Title for dialog containing list of quick responses that user may insert
- into message body. [CHAR_LIMIT=30] -->
- <string name="message_compose_insert_quick_response_list_title">تېز جاۋاب قىستۇر</string>
- <!-- Menu item for inserting quick responses into email compose activity. [CHAR_LIMIT=30] -->
- <string name="message_compose_insert_quick_response_menu_title">تېز جاۋاب قىستۇر</string>
- <!-- Toast upon using "send" when one or more attachments will need to be background loaded
- [CHAR LIMIT=none]-->
- <string name="message_view_attachment_background_load">ئۇلاپ يوللايدىغان تورخېتىڭىزدە بىر ياكى بىر قانچە قوشۇمچە توردىن چۈشۈرۈلۈپ ئاندىن يوللىنىدۇ.</string>
- <!-- String used in place of a message that could not be properly decoded (e.g. bad base64
- data was received.) [CHAR LIMIT=none] -->
- <string name="message_decode_error">خەت كودىنى يېشىۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى.</string>
- <!-- Notification ticker when a forwarded attachment couldn't be sent [CHAR LIMIT=none] -->
- <string name="forward_download_failed_ticker">بىر ياكى بىر قانچە قوشۇمچىنى ئۇلاپ يوللىيالمايدۇ.</string>
- <!-- Notification title when a forwarded attachment couldn't be sent [CHAR LIMIT=30]-->
- <string name="forward_download_failed_title">قوشۇمچە ئۇلاپ يوللانمىدى</string>
- <!-- Notification ticker when email account authentication fails [CHAR LIMIT=none] -->
- <string name="login_failed_ticker"><xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> تىزىمغا كىرەلمىدى.</string>
- <!-- Notification title when email account authentication fails [CHAR LIMIT=30]-->
- <string name="login_failed_title">تىزىمغا كىرەلمىدى</string>
- <!-- Title of screen when setting up new email account [CHAR LIMIT=45] -->
- <string name="account_setup_basics_title">ھېسابات تەڭشەك</string>
- <!-- Title of screen when trying to get oauth authentication -->
- <!-- Title of screen to choose with authentication to use -->
- <!-- Warning if there is a problem authenticating with oauth -->
- <!-- Warning label displayed when the email address or password are incorrect -->
- <!-- Label displayed to confirm what email address we are trying to validate -->
- <!-- Headline of screen when setting up new email account (large text over divider)
- [CHAR LIMIT=none] -->
- <string name="account_setup_basics_headline">تورخەت ھېسابات</string>
- <!-- On "Set up email" screen, enthusiastic welcome message. -->
- <string name="accounts_welcome">سىز بىر قانچە قەدەم ئىجرا قىلىپلا ھېساباتىڭىزنى تەڭشىيەلەيسىز.</string>
- <!-- On "Set up email" screen, hint for account email address text field -->
- <string name="account_setup_basics_email_label">تورخەت ئادرېس</string>
- <!-- Label between OAuth and password authentication, indicating the user must do one or the other [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Label for signing in with Google using OAuth -->
- <!-- On "Set up email" screen, hint for account email password text field, should be uppercase where applicable -->
- <!-- hint for account email password text field -->
- <!-- On the "Setup up email" screen, label indicating what service we are signed in with [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Label for the authentication section, should be uppercase where applicable [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Label for the add authentication icon [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Label for the add authentication icon [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Button name on "Set up email" screen, with action underlined using html [CHAR LIMIT=20] -->
- <string name="account_setup_basics_manual_setup_action">قولدا تەڭشەش</string>
- <!-- Toast when we can't build a URI from the given email & password -->
- <!-- Note, the error message in the toast is purposefully vague, because I *don't* know
- exactly what's wrong. -->
- <string name="account_setup_username_password_toast">ئىناۋەتلىك تورخەت ئادرېسى ۋە ئىم كىرگۈزۈڭ.</string>
- <!-- Title of dialog shown when a duplicate account is created -->
- <string name="account_duplicate_dlg_title">تەكرار ھېسابات</string>
- <!-- Message of dialog shown when a duplicate account is created. The display name of
- the duplicate account is displayed. -->
- <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt">\"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\" ھېسابات ئۈچۈن بۇ ئىشلەتكۈچى ئاتىنى ئىشلەتتىڭىز.</string>
- <!-- On check-settings screen, this is the initially-displayed message. -->
- <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">ھېسابات ئۇچۇرىنى ئىزدەۋاتىدۇ…</string>
- <!-- Appears on screen while system is checking incoming server settings -->
- <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">مۇلازىمېتىر تەڭشەكلىرىنى دەلىللەۋاتىدۇ…</string>
- <!-- Appears on screen while system is checking outgoing server settings -->
- <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">\"smtp تەڭشەكلىرىنى دەلىللەۋاتىدۇ…\"</string>
- <!-- Appears on screen while system is creating the account -->
- <string name="account_setup_creating_account_msg">ھېسابات قۇرۇۋاتىدۇ…</string>
- <!-- Headline text that appears on "Confirm account type" screen [CHAR LIMIT=none] -->
- <!-- Explanatory text that appears on the "Confirm account type" screen [CHAR LIMIT=none] -->
- <!-- Text that appears on "Set up email" screen after successfully setting up an account
- [CHAR LIMIT=none] -->
- <string name="account_setup_names_headline">ھېساباتىڭىز تەڭشەلدى، تورخەتنى ئىشلەتسىڭىز بولىدۇ!</string>
- <!-- On "Set up email" screen, label of text field -->
- <string name="account_setup_names_account_name_label">بۇ ھېساباتقا ئات قويۇش (تاللاشچان)</string>
- <!-- On "Set up email" screen, label of text field -->
- <string name="account_setup_names_user_name_label">ئاتىڭىز(يوللىغان تورخەتتە كۆرۈنىدۇ)</string>
- <!-- Headline for the the account type selector (IMAP or POP3 or EAS) [CHAR LIMIT=none] -->
- <string name="account_setup_account_type_headline">ھېسابات تىپى</string>
- <!-- "Add new email account" screen, text that appears on screen -->
- <string name="account_setup_account_type_instructions">بۇ قانداق تۈردىكى ھېسابات؟</string>
- <!-- "Incoming server settings" screen, headline (text over divider) [CHAR LIMIT=none] -->
- <string name="account_setup_incoming_headline">قوبۇللاش مۇلازىمېتىر تەڭشىكى</string>
- <!-- "Incoming server settings" screen, label for text field, should be uppercase where applicable -->
- <!-- "Incoming server settings" screen, label for text field, should be uppercase where applicable -->
- <!-- "Incoming server settings" screen, label for text field -->
- <!-- "Incoming server settings" screen, label for text field, should be uppercase where applicable -->
- <!-- "Incoming server settings" screen, label for text field, should be uppercase where applicable -->
- <!-- "Incoming server settings" screen, label for pop-up menu, should be uppercase where applicable -->
- <!-- "Incoming server settings" screen, option for "Security type" pop-up menu indicating
- the desire for an unencrypted session -->
- <string name="account_setup_incoming_security_none_label">يوق</string>
- <!-- "Incoming server settings" screen, option for "Security type" pop-up menu indicating
- the desire for an encrypted session on the selected port, accepting all SSL certificates -->
- <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label">SSL/TLS (ھەممە گۇۋاھنامىگە يول قوي)</string>
- <!-- "Incoming server settings" screen, option for "Security type" pop-up menu indicating
- the desire for an encrypted session on the selected port, including SSL certificate
- checks -->
- <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label">SSL/TLS</string>
- <!-- "Incoming server settings" screen, option for "Security type" pop-up menu indicating
- the desire for an encrypted session overlaid on a plain text session using the selected
- port, accepting all SSL certificates -->
- <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label">STARTTLS (ھەممە گۇۋاھنامىگە يول قوي)</string>
- <!-- "Incoming server settings" screen, option for "Security type" pop-up menu indicating
- the desire for an encrypted session overlaid on a plain text session on the selected
- port, including SSL certificate checks -->
- <string name="account_setup_incoming_security_tls_label">STARTTLS</string>
- <!-- "Incoming server settings" screen, label for pop-up menu -->
- <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label">مۇلازىمېتىردىن تورخەتنى ئۆچۈر</string>
- <!-- "Incoming server settings" screen, options in pop-up menu for Delete email from server: -->
- <!-- "Incoming server settings" screen, options in pop-up menu for Delete email from server: -->
- <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">ھەرگىز</string>
- <!-- "Incoming server settings" screen, options in pop-up menu for Delete email from server: -->
- <string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">قوبۇللاش ساندۇقىدىن ئۆچۈرگەندە</string>
- <!-- "Incoming server settings" screen, label for setting IMAP path prefix: -->
- <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">IMAP يولى ئالدى قوشۇلغۇچى</string>
- <!-- "Incoming server settings" screen, hint for setting IMAP path prefix: -->
- <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint">تاللاشچان</string>
- <!-- "Outgoing server settings" screen, headline (text over divider) [CHAR LIMIT=none] -->
- <string name="account_setup_outgoing_headline">يوللاش مۇلازىمېتىر تەڭشىكى</string>
- <!-- On "Outgoing server settings" screen, label for text field, should be uppercase where applicable -->
- <!-- On "Outgoing server settings" screen, label for text field, should be uppercase where applicable -->
- <!-- On "Outgoing server settings" screen, label for pop-up menu, should be uppercase where applicable -->
- <!-- On "Outgoing server settings" screen, label for check box, should be uppercase where applicable -->
- <string name="account_setup_outgoing_require_login_label">تىزىمغا كىرىش زۆرۈر</string>
- <!-- On "Outgoing server settings" screen, label for text field, should be uppercase where applicable-->
- <!-- On "Exchange" setup screen, a heading title for the current client certificate, should be uppercase where applicable [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- On "Exchange" setup screen, a button label to include a client certificate [CHAR LIMIT=35] -->
- <string name="account_setup_exchange_select_certificate">تاللاڭ</string>
- <!-- On "Exchange" setup screen, a button label to include a client certificate [CHAR LIMIT=35] -->
- <string name="account_setup_exchange_use_certificate">خېرىدار گۇۋاھنامىسى ئىشلەت</string>
- <!-- On "Exchange" setup screen, a button label to remove the currently used client certificate [CHAR LIMIT=35] -->
- <string name="account_setup_exchange_remove_certificate">چىقىرىۋەت</string>
- <!-- On "Exchange" setup screen, placeholder text to indicate no client
- certificate is used [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="account_setup_exchange_no_certificate">يوق</string>
- <!-- On "Exchange" setup screen, the exchange device-id label, should be uppercase where applicable [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- In Account setup options screen, Activity headline [CHAR LIMIT=none] -->
- <string name="account_setup_options_headline">ھېسابات تاللانما</string>
- <!-- In Account setup options screen, label for email check frequency selector -->
- <!-- In Account setup options & Account Settings screens, label for email check frequency option -->
- <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">ھەرگىز</string>
- <!-- In Account setup options & Account Settings screens, label for email check frequency option -->
- <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push">ئاپتوماتىك (ئىتتىرىش)</string>
- <!-- In Account setup options & Account Settings screens, email check frequency option -->
- <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">ھەر 5 مىنۇتتا</string>
- <!-- In Account setup options & Account Settings screens, email check frequency option -->
- <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min">ھەر 10 مىنۇتتا</string>
- <!-- In Account setup options & Account Settings screens, email check frequency option -->
- <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min">ھەر 15 مىنۇتتا</string>
- <!-- In Account setup options & Account Settings screens, email check frequency option -->
- <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">ھەر 30 مىنۇتتا</string>
- <!-- In Account setup options & Account Settings screens, email check frequency option -->
- <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour">ھەر سائەتتە</string>
- <!-- In Account setup options & Account Settings screens, check box for new-mail notification -->
- <string name="account_setup_options_notify_label">تورخەت كەلگەندە ماڭا ئۇقتۇر.</string>
- <!-- In Account setup options screen, optional check box to also sync contacts -->
- <string name="account_setup_options_sync_contacts_label">بۇ ھېساباتنىڭ ئالاقەداشلىرىنى قەدەمداشلايدۇ</string>
- <!-- In Account setup options screen, optional check box to also sync contacts -->
- <string name="account_setup_options_sync_calendar_label">بۇ ھېساباتنىڭ يىلنامەسىنى قەدەمداشلايدۇ</string>
- <!-- In Account setup options screen, check box to sync email -->
- <string name="account_setup_options_sync_email_label">بۇ ھېساباتنىڭ تورخەتلىرىنى قەدەمداشلايدۇ</string>
- <!-- In Account setup options screen, check box to auto-download attachments [CHAR LIMIT=none] -->
- <string name="account_setup_options_background_attachments_label">Wi-Fi تورىغا باغلانغاندا قوشۇمچىنى ئۆزلۈكىدىن چۈشۈر</string>
- <!-- Dialog title when "setup" could not finish -->
- <string name="account_setup_failed_dlg_title">تاماملىيالمىدى</string>
- <!-- In Account setup options screen, label for email lookback selector -->
- <!-- In account setup options & account settings screens (exchange), sync window length; this
- implies loading a 'reasonable' number of messages [CHAR LIMIT=25] -->
- <string name="account_setup_options_mail_window_auto">ئاپتوماتىك</string>
- <!-- A sync window length setting (i.e. load messages this far back) [CHAR LIMIT=25] -->
- <string name="account_setup_options_mail_window_1day">ئاخىرقى بىر كۈن</string>
- <!-- A sync window length setting (i.e. load messages this far back) [CHAR LIMIT=25] -->
- <string name="account_setup_options_mail_window_3days">ئاخىرقى ئۈچ كۈن\"</string>
- <!-- A sync window length setting (i.e. load messages this far back) [CHAR LIMIT=25] -->
- <string name="account_setup_options_mail_window_1week">ئۆتكەن ھەپتە</string>
- <!-- A sync window length setting (i.e. load messages this far back) [CHAR LIMIT=25] -->
- <string name="account_setup_options_mail_window_2weeks">ئۆتكەن ئىككى ھەپتە</string>
- <!-- A sync window length setting (i.e. load messages this far back) [CHAR LIMIT=25] -->
- <string name="account_setup_options_mail_window_1month">ئالدىنقى ئاي</string>
- <!-- A sync window length setting (i.e. load messages this far back) [CHAR LIMIT=25] -->
- <string name="account_setup_options_mail_window_all">ھەممىسى</string>
- <!-- Per-mailbox sync window setting. This means "use the account's sync window setting" [CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="account_setup_options_mail_window_default">ھېساباتنىڭ كۆڭۈلدىكى تەڭشىكىنى ئىشلەت</string>
- <!-- "Setup could not finish" dialog text; e.g., Username or password incorrect -->
- <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message">ئىشلەتكۈچى ئاتىڭىز ياكى ئىمىڭىز ناتوغرا.</string>
- <!-- Account setup autodiscover auth failure dialog title. This is shown when autodiscover hits
- an "access denied" server error, which could imply incorrect username/password or that no
- autodiscover service has been configured for the domain [CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_title">ھېسابات سەپلەش مەسىلىسى</string>
- <!-- Account setup autodiscover auth failure dialog message. This is shown when autodiscover hits
- an "access denied" server error, which could imply incorrect username/password or that no
- autodiscover service has been configured for the domain [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_message">ئىشلەتكۈچى ئىسمى، ئىم ۋە ھېسابات تەڭشەكلىرىنىڭ توغرىلىقىنى جەزملەڭ.</string>
- <!-- An error message presented to the user when the server's identity
- cannot be established or trusted [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message">مۇلازىمېتىرغا بىخەتەر باغلىنالمايدۇ.</string>
- <!-- An error message presented to the user when the server's identity
- cannot be established or trusted [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">مۇلازىمېتىرغا بىخەتەر باغلىنالمايدۇ.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)</string>
- <!-- An error message presented to the user when the server requires a
- client certificate to connect [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="account_setup_failed_certificate_required">خېرىدار گۇۋاھنامەسى زۆرۈر. خېرىدار گۇۋاھنامىسى بىلەن مۇلازىمېتىرغا باغلىنامسىز؟</string>
- <!-- An error message presented to the user when the certificate they
- specified for connecting to a server is inaccessible [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible">بۇ گۇۋاھنامە ئىناۋەتسىز ياكى زىيارەت قىلالمايدۇ.</string>
- <!-- Dialog text for ambiguous setup failure; server error/bad credentials [CHAR LIMIT=none] -->
- <string name="account_setup_failed_check_credentials_message">مۇلازىمېتىر خاتا ئىنكاس قايتۇردى. ئىشلەتكۈچى ئاتى ۋە ئىمنى تەكشۈرۈپ ئاندىن قايتا سىناڭ.</string>
- <!-- "Setup could not finish" dialog text; e.g., Cannot connect to server -->
- <string name="account_setup_failed_dlg_server_message">مۇلازىمېتىرغا باغلىنالمايدۇ.</string>
- <!-- "Setup could not finish" dialog text; e.g., Cannot connect to server\n(Connection timed out) -->
- <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">مۇلازىمېتىرغا باغلىنالمايدۇ.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)</string>
- <!-- Additional diagnostic text when TLS was required but the server doesn't support it -->
- <string name="account_setup_failed_tls_required">TLS زۆرۈر ئەمما مۇلازىمېتىر TLS قوللىمايدۇ.</string>
- <!-- Additional diagnostic text when server does not support any of our authentication methods -->
- <string name="account_setup_failed_auth_required">مۇلازىمېتىر سالاھىيەت دەلىللەش ئۇسۇلىنى قوللىمايدۇ.</string>
- <!-- Additional diagnostic text when server connection failed due to security error -->
- <string name="account_setup_failed_security">بىخەتەرلىك خاتالىقى سەۋەبىدىن مۇلازىمېتىر بىلەن باغلىنالمايدۇ.</string>
- <!-- Additional diagnostic text when server connection failed due to io error (connection) -->
- <string name="account_setup_failed_ioerror">مۇلازىمېتىر بىلەن باغلىنالمايدۇ.</string>
- <!-- Additional diagnostic text when server connection failed due to our inability to support a
- required EAS protocol version [CHAR LIMIT=none] -->
- <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported">سىز كىرگۈزگەن مۇلازىمېتىر ئادرېسى خاتا ياكى مۇلازىمېتىر تەلەپ قىلغان كېلىشىم نەشرىنى تورخەت مۇلازىمېتىر قوللىمايدۇ</string>
- <!-- Additional diagnostic text when server access was denied; the user should contact the
- administrator of the server for more information [CHAR LIMIT=none] -->
- <string name="account_setup_failed_access_denied">بۇ مۇلازىمېتىر بىلەن قەدەمداشلاش ھوقۇقىڭىز يوق. تەپسىلاتى ئۈچۈن مۇلازىمېتىر باشقۇرغۇچى بىلەن ئالاقە قىلىڭ.</string>
- <!-- Dialog title when validation requires security provisioning (e.g. support
- for device lock PIN, or remote wipe.) and we ask the user permission before continuing -->
- <string name="account_setup_security_required_title">يىراقتىكى بىخەتەرلىك باشقۇرۇش</string>
- <!-- Additional diagnostic text when validation requires security provisioning (e.g. support
- for device lock PIN, or remote wipe.) and we ask the user permission before continuing.
- [CHAR LIMIT=none] -->
- <string name="account_setup_security_policies_required_fmt">بۇ <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> مۇلازىمېتىر ئاندىرويىد ئۈسكۈنىدىكى بەزى بىخەتەرلىك ئىقتىدارلىرىنى يىراقتىن باشقۇرۇشقا يول قويۇشنى تەلەپ قىلىدۇ. بۇ ھېساباتنىڭ تەڭشىكىنى تاماملامسىز؟</string>
- <!-- Additional diagnostic text when validation failed due to required provisioning not
- being supported [CHAR LIMIT=none] -->
- <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported">سىزنىڭ ئاندىرويىد ئۈسكۈنىڭىز بۇ مۇلازىمېتىر تەلەپ قىلغان بىخەتەرلىك ئىقتىدارىنى قوللىمايدۇ، ئۇنىڭ ئىچىدە: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g></string>
- <!-- Warning given to users when they request disabling device administration (i.e. that their
- administered accounts will be deleted) [CHAR LIMIT=none] -->
- <string name="disable_admin_warning">ئاگاھلاندۇرۇش: تورخەت ئەپ دەلىللەشنىڭ ئۈسكۈنىڭىزنى باشقۇرۇش ھوقۇقىنى بىكار قىلسىڭىز، بۇ ھوقۇققا ئېھتىياجلىق بارلىق تورخەت ھېساباتى ۋە شۇ ھېساباتتىكى تورخەت، ئالاقەداشلار، يىلنامە پائالىيىتى ۋە باشقا ئۇچۇرلارنىڭ ھەممىسى ئۆچۈرۈلىدۇ.</string>
- <!-- Dialog shown when the account requires some amount of device security provisioning,
- just before jumping into system settings such as Device Policy grant, PIN/password,
- or encryption setup. [CHAR_LIMIT=40] -->
- <string name="account_security_dialog_title">بىخەتەرلىك يېڭىلانمىسى</string>
- <!-- Additional diagnostic text when the account requires some amount of device security
- provisioning, just before jumping into system settings such as Device Policy grant,
- PIN/password, or encryption setup. [CHAR LIMIT=none] -->
- <string name="account_security_dialog_content_fmt"><xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> بىخەتەرلىك تەڭشىكىڭىزنى يېڭىلىشىڭىزنى تەلەپ قىلىدۇ.</string>
- <!-- Notification ticker when device security required (note: unused in Holo XL) -->
- <string name="security_unsupported_ticker_fmt">بىخەتەرلىك سەۋەبىدىن \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" ھېساباتنى قەدەمداشلىيالمايدۇ.</string>
- <!-- Notification ticker when device security required (note: unused in Holo XL) -->
- <string name="security_needed_ticker_fmt">\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" ھېسابات بىخەتەرلىك تەڭشىكىنى يېڭىلاش زۆرۈر.</string>
- <!-- Notification ticker when device security required (note: unused in Holo XL) -->
- <string name="security_changed_ticker_fmt">\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" ھېسابات بىخەتەرلىك تەڭشىكىنى ئۆزگەرتتى؛ ئىشلەتكۈچى ھېچقانداق مەشغۇلات قىلىش ھاجەتسىز.</string>
- <!-- Notification content title when device security required [CHAR_LIMIT=30] -->
- <string name="security_notification_content_update_title">بىخەتەرلىك تەڭشىكى يېڭىلاشنى تەلەپ قىلىدۇ.</string>
- <!-- Notification content title when device security policies have changed [CHAR_LIMIT=36] -->
- <string name="security_notification_content_change_title">بىخەتەرلىك تەدبىرى ئۆزگەردى</string>
- <!-- Notification content title when device security policies cannot be met [CHAR_LIMIT=30] -->
- <string name="security_notification_content_unsupported_title">بىخەتەرلىك تەدبىرىنىڭ تەلىپىنى قاندۇرالمايدۇ</string>
- <!-- Title of the activity that dispatches changes to device security. Not normally seen. -->
- <string name="account_security_title">ئۈسكۈنە بىخەتەرلىكى</string>
- <!-- Additional diagnostic text when the email app asserts control of the phone.
- [CHAR LIMIT=none] -->
- <string name="account_security_policy_explanation_fmt"><xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> مۇلازىمېتىر ئاندىرويىد ئۈسكۈنىدىكى بەزى بىخەتەرلىك ئىقتىدارلىرىنى يىراقتىن باشقۇرۇشقا يول قويۇشنى تەلەپ قىلىدۇ.</string>
- <!-- "Setup could not finish" dialog action button -->
- <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">تەپسىلات تەھرىر</string>
- <!-- Notification ticker when device password is getting ready to expire [CHAR_LIMIT=80] -->
- <string name="password_expire_warning_ticker_fmt">\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" ئېكران قۇلۇپلاش PIN ياكى ئىم ئۆزگەرتىشنى تەلەپ قىلىدۇ.</string>
- <!-- Notification content title when device password is getting ready to expire
- [CHAR_LIMIT=30] -->
- <string name="password_expire_warning_content_title">ئېكران قۇلۇپلاش ئىمنىڭ مۆھلىتى</string>
- <!-- Notification ticker when device password has expired [CHAR_LIMIT=80] -->
- <string name="password_expired_ticker">ئېكران قۇلۇپلاش PIN ياكى ئىمنىڭ ۋاقتى ئۆتتى.</string>
- <!-- Notification content title when device password has expired [CHAR_LIMIT=28] -->
- <string name="password_expired_content_title">ئېكران قۇلۇپلاش ئىمنىڭ ۋاقتى ئۆتتى.</string>
- <!-- Dialog title if device pin/password is going to expire soon. [CHAR_LIMIT=40] -->
- <string name="password_expire_warning_dialog_title">ئېكران قۇلۇپلاش ئىمنىڭ مۆھلىتى</string>
- <!-- Dialog content device pin/password is going to expire soon. [CHAR_LIMIT=none] -->
- <string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt">ئېكران قۇلۇپلاش PIN ياكى ئىمنى تېز پۇرسەتتە ئۆزگەرتىڭ بولمىسا سىستېما <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> نىڭ سانلىق مەلۇماتىنى ئۆچۈرۈۋېتىدۇ. ھازىرلا ئۆزگەرتەمسىز؟</string>
- <!-- Dialog title if device pin/password has already expired. [CHAR_LIMIT=40] -->
- <string name="password_expired_dialog_title">ئېكران قۇلۇپلاش ئىمنىڭ ۋاقتى ئۆتتى.</string>
- <!-- Dialog content device pin/password has already expired. [CHAR_LIMIT=none] -->
- <string name="password_expired_dialog_content_fmt"><xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> نىڭ سانلىق مەلۇماتى ئۈسكۈنىڭىزدىن ئۆچۈرۈلدى. سىز ئېكران قۇلۇپلاش PIN ياكى ئىمنى ئۆزگەرتىپ بۇ سانلىق مەلۇماتلارنى ئەسلىگە كەلتۈرەلەيسىز. ھازىرلا ئۆزگەرتەمسىز؟</string>
- <!-- On AccountSettingsXL, dialog text if you try to exit in/out/eas fragment (server settings)
- without checking/saving [CHAR LIMIT=none]-->
- <string name="account_settings_exit_server_settings">ساقلىمىغان ئۆزگەرتىشلەرنى تاشلىۋېتەمدۇ؟</string>
- <!-- On Settings screen, setting option name -->
- <!-- Title of account preference for downloading attachments in background [CHAR LIMIT=32] -->
- <string name="account_settings_background_attachments_label">قوشۇمچىلارنى چۈشۈر</string>
- <!-- Summary of account preference for downloading attachments in background [CHAR LIMIT=64] -->
- <string name="account_settings_background_attachments_summary">يېقىنقى خەت ۋە قوشۇمچىلارنى Wi-Fi ئارقىلىق ئۆزلۈكىدىن چۈشۈرىدۇ</string>
- <string name="account_settings_notify_label">تورخەت ئۇقتۇرۇشى</string>
- <!-- On Settings screen, summary line when called via AccountManager for Exchange accounts
- [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="account_settings_summary">قەدەمداش چاستوتاسى، ئۇقتۇرۇش قاتارلىق.</string>
- <!-- On Settings screen, setting summary text -->
- <string name="account_settings_notify_summary">تورخەت كەلگەندە ئۇقتۇرۇش يوللا</string>
- <!-- On Settings screen, setting option name and title of dialog box that opens -->
- <string name="account_settings_mail_check_frequency_label">قەدەمداش چاستوتىسى</string>
- <!-- On Settings screen, setting option name -->
- <string name="account_settings_incoming_label">قوبۇللاش تەڭشىكى</string>
- <!-- On Settings screen, setting option summary [CHAR LIMIT=64] -->
- <string name="account_settings_incoming_summary">ئىشلەتكۈچى ئاتى، ئىم ۋە باشقا قوبۇللاش مۇلازىمېتىر تەڭشىكى</string>
- <!-- On Settings screen, setting option name -->
- <string name="account_settings_outgoing_label">يوللاش تەڭشىكى</string>
- <!-- On Settings screen, setting option summary [CHAR LIMIT=64] -->
- <string name="account_settings_outgoing_summary">ئىشلەتكۈچى ئاتى، ئىم ۋە باشقا يوللاش مۇلازىمېتىر تەڭشىكى</string>
- <!-- On Settings screen, setting option name -->
- <string name="account_settings_enforced_label">تەدبىرلەر ئىجرا قىلىندى</string>
- <!-- On Settings screen, setting option summary [CHAR LIMIT=64] -->
- <string name="account_settings_enforced_summary">يوق</string>
- <!-- On Settings screen, setting option name -->
- <string name="account_settings_unsupported_label">قوللىمايدىغان تەدبىرلەر</string>
- <!-- On Settings screen, setting option summary [CHAR LIMIT=64] -->
- <string name="account_settings_unsupported_summary">يوق</string>
- <!-- On Settings screen, label for button that attempts to sync the account -->
- <string name="account_settings_retry_label">قەدەمداشنى سىناش</string>
- <!-- On Settings screen, summmary for button that attempts to sync an account [CHAR LIMIT=64] -->
- <string name="account_settings_retry_summary">بۇ جاي چېكىلسە بۇ ھېساباتنى قەدەمداشلايدۇ</string>
- <!-- On Settings screen, setting option name -->
- <string name="account_settings_description_label">ھېسابات ئاتى</string>
- <!-- On Settings screen, setting option name -->
- <string name="account_settings_name_label">ئاتىڭىز</string>
- <!-- On Settings screen, setting option name. Allows user to modify saved quick responses
- for insertion in message body. [CHAR_LIMIT=24]-->
- <string name="account_settings_edit_quick_responses_label">تېز جاۋابلار</string>
- <!-- On Settings screen, setting option summary [CHAR LIMIT=64] -->
- <string name="account_settings_edit_quick_responses_summary">تورخەت يازغاندا دائىم قىستۇرىدىغان تېكىسنى تەھرىرلەڭ</string>
- <!-- On Settings screen, section heading -->
- <string name="account_settings_notifications">ئوقتۇرۇش تەڭشىكى </string>
- <!-- On Settings screen, section heading for data usage [CHAR LIMIT=70] -->
- <string name="account_settings_data_usage">سانلىق مەلۇمات ئىشلىتىلىشى</string>
- <!-- On Settings screen, section heading -->
- <string name="account_settings_policies">بىخەتەرلىك تەدبىرلىرى</string>
- <string name="system_folders_title">سىستېما قىسقۇچلىرى</string>
- <string name="system_folders_trash_title">ئەخلەتخانا</string>
- <string name="system_folders_trash_summary">مۇلازىمېتىرىڭىزنىڭ ئەخلەتخانا قىسقۇچىنى تاللاڭ</string>
- <string name="system_folders_trash_dlg">مۇلازىمېتىرىڭىزنىڭ ئەخلەتخانا قىسقۇچىنى تاللاڭ</string>
- <string name="system_folders_sent_title">ئەۋەتىلگەنلەر قىسقۇچى</string>
- <string name="system_folders_sent_summary">مۇلازىمېتىرىڭىزنىڭ ئەۋەتىلگەن تۈرلەر قىسقۇچىنى تاللاڭ</string>
- <string name="system_folders_sent_dlg">مۇلازىمېتىرىڭىزنىڭ ئەۋەتىلگەن تۈرلەر قىسقۇچىنى تاللاڭ</string>
- <!-- On settings screen, dialog heading informing user to create or edit a quick response -->
- <string name="edit_quick_response_dialog">تېز جاۋاب</string>
- <!-- On settings screen, edit quick response dialog's "save" button -->
- <string name="save_action">ساقلا</string>
- <!-- On settings screen, sync contacts check box label [CHAR LIMIT=20]-->
- <string name="account_settings_sync_contacts_enable">ئالاقەداش قەدەمداش</string>
- <!-- On settings screen, sync contacts summary text [CHAR LIMIT=35] -->
- <string name="account_settings_sync_contacts_summary">بۇ ھېساباتنىڭ ئالاقەداشلىرىنى قەدەمداشلا</string>
- <!-- On settings screen, sync calendar check box label [CHAR LIMIT=20]-->
- <string name="account_settings_sync_calendar_enable">يىلنامە قەدەمداشلا</string>
- <!-- On settings screen, sync calendar summary text [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="account_settings_sync_calendar_summary">بۇ ھېساباتنىڭ يىلنامە پائالىيەتلىرىنى قەدەمداشلايدۇ</string>
- <!-- On settings screen, sync email check box label [CHAR LIMIT=20]-->
- <string name="account_settings_sync_email_enable">تورخەت قەدەمداشلا</string>
- <!-- On settings screen, sync email summary text [CHAR LIMIT=35] -->
- <string name="account_settings_sync_email_summary">بۇ ھېساباتنىڭ تورخەتلىرىنى قەدەمداشلا</string>
- <!-- On Settings screen, vibrate pop-up menu label -->
- <!-- On Settings screen, setting option name -->
- <string name="account_settings_ringtone">قوڭغۇراقنى تاللاڭ</string>
- <!-- On Settings screen, section heading -->
- <string name="account_settings_servers">مۇلازىمېتىر تەڭشىكى</string>
- <!-- Mailbox settings activity title [CHAR LIMIT=none] -->
- <string name="mailbox_settings_activity_title">قەدەمداش تاللانما</string>
- <!-- Mailbox settings activity title, with the target folder name [CHAR LIMIT=none] -->
- <string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox">قەدەمداش تاللانما (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)</string>
- <!-- On mailbox settings screen: Whether to sync this mailbox when the account syncs. -->
- <string name="mailbox_settings_sync_enabled_label">بۇ قىسقۇچنى قەدەمداشلا</string>
- <!-- On mailbox settings screen: Explanatory text for what it means to "sync this folder". -->
- <string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary">تورغا باغلانغاندا تورخەت ئۇچۇرلارنى چۈشۈرىدۇ</string>
- <!-- On mailbox settings screen: Mailbox sync window (the number of days to synchronize email for) setting label [CHAR LIMIT=none] -->
- <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label">قەدەمداشلايدىغان تور خەتلەرنىڭ كۈن سانى</string>
- <!-- Message that appears when adding a T-Online account -->
- <string name="provider_note_t_online">بۇ تورخەت ھېساباتىنى تەڭشەشتىن ئىلگىرى، T-Online تورتۇرانى زىيارەت قىلىپ، بۇ ھېساباتنىڭ POP3 تورخەت زىيارىتى ئۈچۈن ئىم قۇرۇڭ.</string>
- <!-- Short name of Microsoft Exchange account type; used by AccountManager -->
- <!-- Long name of Microsoft Exchange account type; used by AccountManager -->
- <string name="exchange_name_alternate">Microsoft Exchange ActiveSync</string>
- <!-- Message that appears if the AccountManager cannot create the system Account -->
- <string name="system_account_create_failed">ھېسابات قۇرالمىدى. قايتا سىناڭ.</string>
- <!-- Strings that support the DeviceAdmin / DevicePolicyManager API -->
- <!-- Name of the DeviceAdmin (seen in settings & in user confirmation screen) -->
- <string name="device_admin_label">تورخەت</string>
- <!-- Long-form description of the DeviceAdmin (2nd line in settings & in user conf. screen) -->
- <string name="device_admin_description">بەلگىلەنگەن مۇلازىمېتىرنىڭ بىخەتەرلىك تاكتىكىسى قوزغىتىلدى</string>
- <!-- A policy disallowing the user of the device's camera [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="policy_dont_allow_camera">ئۈسكۈنە كامېراسىنى ئىشلىتىشكە يول قويمايدۇ</string>
- <!-- A policy requiring a device lock screen password [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="policy_require_password">ئۈسكۈنە ئىم زۆرۈر</string>
- <!-- A policy disallowing the reuse of recent passwords [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="policy_password_history">يېقىندا ئىشلەتكەن ئىمنى قايتا ئىشلىتىشنى چەكلەيدۇ</string>
- <!-- A policy that forces a password to expire after a set period of time [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="policy_password_expiration">مەلۇم مەزگىلدىن كېيىن ئىمنىڭ ۋاقتى مەجبۇرىي توشىدۇ</string>
- <!-- A policy requiring a maximum amount of time the device can sit idle before the lock screen
- is activated [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="policy_screen_timeout">ئۈسكۈنە بوش بولغاندا ئېكراننى قۇلۇپلاش زۆرۈر</string>
- <!-- A policy limiting the number of old calendar events synced [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="policy_calendar_age">قەدەمداشلايدىغان يىلنامە پائالىيىتىنىڭ سانىنى چەكلەيدۇ</string>
- <!-- A policy limiting the number of emails synced [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="policy_email_age">\"قەدەمداشلايدىغان تورخەت سانىنى چەكلەيدۇ\"</string>
- <!-- The four strings below represent "quick responses" which the user can insert into a
- message being composed with just a couple of taps. These four responses MUST be defined,
- but need not include a string (i.e. they are optional). Further, the responses can be
- customized as necessary by the translator, in case one or more of these is inappropriate in
- a particular locale or if there are better options available. -->
- <!-- A "quick response", i.e. a quick reply to a received mail [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="quick_1">كۆپ رەھمەت!</string>
- <!-- A "quick response", i.e. a quick reply to a received mail [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="quick_2">مېنىڭچە ياخشى!</string>
- <!-- A "quick response", i.e. a quick reply to a received mail [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="quick_3">بۇ خەتنى سەل تۇرۇپ ئوقۇپ، سىزگە جاۋاب يازىمەن.</string>
- <!-- A "quick response", i.e. a quick reply to a received mail [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="quick_4">بىز يىغىندىن بىرنى ئورۇنلاشتۇرۇپ، بۇ مەسىلىنى مۇزاكىرە قىلايلى.</string>
- <!-- This is shown when a user responds to a meeting invitation [CHAR LIMIT=none]-->
- <string name="confirm_response">جاۋاب يوللاۋاتىدۇ&#8230;</string>
- <!-- Used by AccountManager -->
- <!-- Account type name as used by AccountManager UI (IMAP is not translatable) [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Account type name as used by AccountManager UI (POP3 is not translatable) [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Displayed when the user must pick his server's trash folder from a list [CHAR LIMIT 30]-->
- <string name="trash_folder_selection_title"><xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ئۈچۈن ئەخلەتخانا قىسقۇچىنى تاللاڭ</string>
- <!-- Displayed when the user must pick his server's sent items folder from a list [CHAR LIMIT 30]-->
- <string name="sent_folder_selection_title"><xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ئۈچۈن يوللانغان تۈرلەر قىسقۇچىنى تاللاڭ</string>
- <string name="account_waiting_for_folders_msg">قىسقۇچ تىزىمىنى يۈكلەۋاتىدۇ&#8230;</string>
- <!-- Feedback uri to be used when feedback is enabled -->
- <!-- Content Provider Authority for Eml Attachments -->
- <!-- Provider name for widgets -->
- <!-- This message indicates no quick responses exist to choose from -->
- <!-- Activity name of the compose activity that should be reconciled -->
- <!-- Gmail name for redirecting during account setup -->
- <!-- Name for preference entry which leads to the per-folder sync settings activity -->
+ <string name="permission_read_attachment_label">تورخەت قوشۇمچىسىنى كۆرسەت</string>
+ <string name="permission_read_attachment_desc">بۇ ئەپنىڭ تورخەت قوشۇمچىسىنى ئوقۇشىغا يول قويىدۇ.</string>
+ <string name="permission_access_provider_label">تورخەت تەمىنلىگۈچى سانلىق مەلۇماتىنى زىيارەت</string>
+ <string name="permission_access_provider_desc">بۇ ئەپنىڭ تورخەت ساندانىنى زىيارەت قىلىشقا يول قويىدۇ، قوبۇللىغان، يوللىغان تورخەتلەر، ئىشلەتكۈچى ئاتى ۋە ئىمنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ.</string>
+ <string name="app_name">تورخەت</string>
+ <string name="create_action">يېڭىدىن قۇر</string>
+ <string name="quick_responses_empty_view">تېز جاۋاب يوق.</string>
+ <string name="account_settings_action">ھېسابات تەڭشەكلەر</string>
+ <string name="mailbox_name_display_inbox">قوبۇللاش ساندۇقى</string>
+ <string name="mailbox_name_display_outbox">يوللاش ساندۇقى</string>
+ <string name="mailbox_name_display_drafts">دەسلەپكى نۇسخا</string>
+ <string name="mailbox_name_display_trash">ئەخلەتخانا</string>
+ <string name="mailbox_name_display_sent">ئەۋەتىلگەن خەتلەر</string>
+ <string name="mailbox_name_display_junk">ئەخلەت</string>
+ <string name="mailbox_name_display_starred">يۇلتۇزلۇق</string>
+ <string name="mailbox_name_display_unread">ئوقۇلمىغان</string>
+ <string name="debug_title">سازلا</string>
+ <string name="mailbox_list_account_selector_combined_view">بىرلەشمە كۆرۈنۈش</string>
+ <string name="message_compose_fwd_header_fmt">\n\n-------- ئەسلى ئۇچۇر --------\nتېما: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\nيوللىغۇچى: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>\nقوبۇللىغۇچى: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>\nكۆچۈرۈپ يوللانغۇچى: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>\n\n</string>
+ <string name="message_compose_insert_quick_response_list_title">تېز جاۋاب قىستۇر</string>
+ <string name="message_compose_insert_quick_response_menu_title">تېز جاۋاب قىستۇر</string>
+ <string name="message_view_attachment_background_load">ئۇلاپ يوللايدىغان تورخېتىڭىزدە بىر ياكى بىر قانچە قوشۇمچە توردىن چۈشۈرۈلۈپ ئاندىن يوللىنىدۇ.</string>
+ <string name="message_decode_error">خەت كودىنى يېشىۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى.</string>
+ <string name="forward_download_failed_ticker">بىر ياكى بىر قانچە قوشۇمچىنى ئۇلاپ يوللىيالمايدۇ.</string>
+ <string name="forward_download_failed_title">قوشۇمچە ئۇلاپ يوللانمىدى</string>
+ <string name="login_failed_ticker"><xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> تىزىمغا كىرەلمىدى.</string>
+ <string name="login_failed_title">تىزىمغا كىرەلمىدى</string>
+ <string name="account_setup_basics_title">ھېسابات تەڭشەك</string>
+ <string name="account_setup_basics_headline">تورخەت ھېسابات</string>
+ <string name="accounts_welcome">سىز بىر قانچە قەدەم ئىجرا قىلىپلا ھېساباتىڭىزنى تەڭشىيەلەيسىز.</string>
+ <string name="account_setup_basics_email_label">تورخەت ئادرېس</string>
+ <string name="account_setup_basics_manual_setup_action">قولدا تەڭشەش</string>
+ <string name="account_setup_username_password_toast">ئىناۋەتلىك تورخەت ئادرېسى ۋە ئىم كىرگۈزۈڭ.</string>
+ <string name="account_duplicate_dlg_title">تەكرار ھېسابات</string>
+ <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt">\"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\" ھېسابات ئۈچۈن بۇ ئىشلەتكۈچى ئاتىنى ئىشلەتتىڭىز.</string>
+ <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">ھېسابات ئۇچۇرىنى ئىزدەۋاتىدۇ…</string>
+ <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">مۇلازىمېتىر تەڭشەكلىرىنى دەلىللەۋاتىدۇ…</string>
+ <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">\"smtp تەڭشەكلىرىنى دەلىللەۋاتىدۇ…\"</string>
+ <string name="account_setup_creating_account_msg">ھېسابات قۇرۇۋاتىدۇ…</string>
+ <string name="account_setup_names_headline">ھېساباتىڭىز تەڭشەلدى، تورخەتنى ئىشلەتسىڭىز بولىدۇ!</string>
+ <string name="account_setup_names_account_name_label">بۇ ھېساباتقا ئات قويۇش (تاللاشچان)</string>
+ <string name="account_setup_names_user_name_label">ئاتىڭىز(يوللىغان تورخەتتە كۆرۈنىدۇ)</string>
+ <string name="account_setup_account_type_headline">ھېسابات تىپى</string>
+ <string name="account_setup_account_type_instructions">بۇ قانداق تۈردىكى ھېسابات؟</string>
+ <string name="account_setup_incoming_headline">قوبۇللاش مۇلازىمېتىر تەڭشىكى</string>
+ <string name="account_setup_incoming_security_none_label">يوق</string>
+ <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label">SSL/TLS (ھەممە گۇۋاھنامىگە يول قوي)</string>
+ <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label">SSL/TLS</string>
+ <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label">STARTTLS (ھەممە گۇۋاھنامىگە يول قوي)</string>
+ <string name="account_setup_incoming_security_tls_label">STARTTLS</string>
+ <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label">مۇلازىمېتىردىن تورخەتنى ئۆچۈر</string>
+ <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">ھەرگىز</string>
+ <string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">قوبۇللاش ساندۇقىدىن ئۆچۈرگەندە</string>
+ <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">IMAP يولى ئالدى قوشۇلغۇچى</string>
+ <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint">تاللاشچان</string>
+ <string name="account_setup_outgoing_headline">يوللاش مۇلازىمېتىر تەڭشىكى</string>
+ <string name="account_setup_outgoing_require_login_label">تىزىمغا كىرىش زۆرۈر</string>
+ <string name="account_setup_exchange_select_certificate">تاللاڭ</string>
+ <string name="account_setup_exchange_use_certificate">خېرىدار گۇۋاھنامىسى ئىشلەت</string>
+ <string name="account_setup_exchange_remove_certificate">چىقىرىۋەت</string>
+ <string name="account_setup_exchange_no_certificate">يوق</string>
+ <string name="account_setup_options_headline">ھېسابات تاللانما</string>
+ <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">ھەرگىز</string>
+ <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push">ئاپتوماتىك (ئىتتىرىش)</string>
+ <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">ھەر 5 مىنۇتتا</string>
+ <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min">ھەر 10 مىنۇتتا</string>
+ <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min">ھەر 15 مىنۇتتا</string>
+ <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">ھەر 30 مىنۇتتا</string>
+ <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour">ھەر سائەتتە</string>
+ <string name="account_setup_options_notify_label">تورخەت كەلگەندە ماڭا ئۇقتۇر.</string>
+ <string name="account_setup_options_sync_contacts_label">بۇ ھېساباتنىڭ ئالاقەداشلىرىنى قەدەمداشلايدۇ</string>
+ <string name="account_setup_options_sync_calendar_label">بۇ ھېساباتنىڭ يىلنامەسىنى قەدەمداشلايدۇ</string>
+ <string name="account_setup_options_sync_email_label">بۇ ھېساباتنىڭ تورخەتلىرىنى قەدەمداشلايدۇ</string>
+ <string name="account_setup_options_background_attachments_label">Wi-Fi تورىغا باغلانغاندا قوشۇمچىنى ئۆزلۈكىدىن چۈشۈر</string>
+ <string name="account_setup_failed_dlg_title">تاماملىيالمىدى</string>
+ <string name="account_setup_options_mail_window_auto">ئاپتوماتىك</string>
+ <string name="account_setup_options_mail_window_1day">ئاخىرقى بىر كۈن</string>
+ <string name="account_setup_options_mail_window_3days">ئاخىرقى ئۈچ كۈن\"</string>
+ <string name="account_setup_options_mail_window_1week">ئۆتكەن ھەپتە</string>
+ <string name="account_setup_options_mail_window_2weeks">ئۆتكەن ئىككى ھەپتە</string>
+ <string name="account_setup_options_mail_window_1month">ئالدىنقى ئاي</string>
+ <string name="account_setup_options_mail_window_all">ھەممىسى</string>
+ <string name="account_setup_options_mail_window_default">ھېساباتنىڭ كۆڭۈلدىكى تەڭشىكىنى ئىشلەت</string>
+ <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message">ئىشلەتكۈچى ئاتىڭىز ياكى ئىمىڭىز ناتوغرا.</string>
+ <string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_title">ھېسابات سەپلەش مەسىلىسى</string>
+ <string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_message">ئىشلەتكۈچى ئىسمى، ئىم ۋە ھېسابات تەڭشەكلىرىنىڭ توغرىلىقىنى جەزملەڭ.</string>
+ <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message">مۇلازىمېتىرغا بىخەتەر باغلىنالمايدۇ.</string>
+ <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">مۇلازىمېتىرغا بىخەتەر باغلىنالمايدۇ.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)</string>
+ <string name="account_setup_failed_certificate_required">خېرىدار گۇۋاھنامەسى زۆرۈر. خېرىدار گۇۋاھنامىسى بىلەن مۇلازىمېتىرغا باغلىنامسىز؟</string>
+ <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible">بۇ گۇۋاھنامە ئىناۋەتسىز ياكى زىيارەت قىلالمايدۇ.</string>
+ <string name="account_setup_failed_check_credentials_message">مۇلازىمېتىر خاتا ئىنكاس قايتۇردى. ئىشلەتكۈچى ئاتى ۋە ئىمنى تەكشۈرۈپ ئاندىن قايتا سىناڭ.</string>
+ <string name="account_setup_failed_dlg_server_message">مۇلازىمېتىرغا باغلىنالمايدۇ.</string>
+ <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">مۇلازىمېتىرغا باغلىنالمايدۇ.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)</string>
+ <string name="account_setup_failed_tls_required">TLS زۆرۈر ئەمما مۇلازىمېتىر TLS قوللىمايدۇ.</string>
+ <string name="account_setup_failed_auth_required">مۇلازىمېتىر سالاھىيەت دەلىللەش ئۇسۇلىنى قوللىمايدۇ.</string>
+ <string name="account_setup_failed_security">بىخەتەرلىك خاتالىقى سەۋەبىدىن مۇلازىمېتىر بىلەن باغلىنالمايدۇ.</string>
+ <string name="account_setup_failed_ioerror">مۇلازىمېتىر بىلەن باغلىنالمايدۇ.</string>
+ <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported">سىز كىرگۈزگەن مۇلازىمېتىر ئادرېسى خاتا ياكى مۇلازىمېتىر تەلەپ قىلغان كېلىشىم نەشرىنى تورخەت مۇلازىمېتىر قوللىمايدۇ</string>
+ <string name="account_setup_failed_access_denied">بۇ مۇلازىمېتىر بىلەن قەدەمداشلاش ھوقۇقىڭىز يوق. تەپسىلاتى ئۈچۈن مۇلازىمېتىر باشقۇرغۇچى بىلەن ئالاقە قىلىڭ.</string>
+ <string name="account_setup_security_required_title">يىراقتىكى بىخەتەرلىك باشقۇرۇش</string>
+ <string name="account_setup_security_policies_required_fmt">بۇ <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> مۇلازىمېتىر ئاندىرويىد ئۈسكۈنىدىكى بەزى بىخەتەرلىك ئىقتىدارلىرىنى يىراقتىن باشقۇرۇشقا يول قويۇشنى تەلەپ قىلىدۇ. بۇ ھېساباتنىڭ تەڭشىكىنى تاماملامسىز؟</string>
+ <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported">سىزنىڭ ئاندىرويىد ئۈسكۈنىڭىز بۇ مۇلازىمېتىر تەلەپ قىلغان بىخەتەرلىك ئىقتىدارىنى قوللىمايدۇ، ئۇنىڭ ئىچىدە: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g></string>
+ <string name="disable_admin_warning">ئاگاھلاندۇرۇش: تورخەت ئەپ دەلىللەشنىڭ ئۈسكۈنىڭىزنى باشقۇرۇش ھوقۇقىنى بىكار قىلسىڭىز، بۇ ھوقۇققا ئېھتىياجلىق بارلىق تورخەت ھېساباتى ۋە شۇ ھېساباتتىكى تورخەت، ئالاقەداشلار، يىلنامە پائالىيىتى ۋە باشقا ئۇچۇرلارنىڭ ھەممىسى ئۆچۈرۈلىدۇ.</string>
+ <string name="account_security_dialog_title">بىخەتەرلىك يېڭىلانمىسى</string>
+ <string name="account_security_dialog_content_fmt"><xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> بىخەتەرلىك تەڭشىكىڭىزنى يېڭىلىشىڭىزنى تەلەپ قىلىدۇ.</string>
+ <string name="security_unsupported_ticker_fmt">بىخەتەرلىك سەۋەبىدىن \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" ھېساباتنى قەدەمداشلىيالمايدۇ.</string>
+ <string name="security_needed_ticker_fmt">\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" ھېسابات بىخەتەرلىك تەڭشىكىنى يېڭىلاش زۆرۈر.</string>
+ <string name="security_changed_ticker_fmt">\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" ھېسابات بىخەتەرلىك تەڭشىكىنى ئۆزگەرتتى؛ ئىشلەتكۈچى ھېچقانداق مەشغۇلات قىلىش ھاجەتسىز.</string>
+ <string name="security_notification_content_update_title">بىخەتەرلىك تەڭشىكى يېڭىلاشنى تەلەپ قىلىدۇ.</string>
+ <string name="security_notification_content_change_title">بىخەتەرلىك تەدبىرى ئۆزگەردى</string>
+ <string name="security_notification_content_unsupported_title">بىخەتەرلىك تەدبىرىنىڭ تەلىپىنى قاندۇرالمايدۇ</string>
+ <string name="account_security_title">ئۈسكۈنە بىخەتەرلىكى</string>
+ <string name="account_security_policy_explanation_fmt"><xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> مۇلازىمېتىر ئاندىرويىد ئۈسكۈنىدىكى بەزى بىخەتەرلىك ئىقتىدارلىرىنى يىراقتىن باشقۇرۇشقا يول قويۇشنى تەلەپ قىلىدۇ.</string>
+ <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">تەپسىلات تەھرىر</string>
+ <string name="password_expire_warning_ticker_fmt">\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" ئېكران قۇلۇپلاش PIN ياكى ئىم ئۆزگەرتىشنى تەلەپ قىلىدۇ.</string>
+ <string name="password_expire_warning_content_title">ئېكران قۇلۇپلاش ئىمنىڭ مۆھلىتى</string>
+ <string name="password_expired_ticker">ئېكران قۇلۇپلاش PIN ياكى ئىمنىڭ ۋاقتى ئۆتتى.</string>
+ <string name="password_expired_content_title">ئېكران قۇلۇپلاش ئىمنىڭ ۋاقتى ئۆتتى.</string>
+ <string name="password_expire_warning_dialog_title">ئېكران قۇلۇپلاش ئىمنىڭ مۆھلىتى</string>
+ <string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt">ئېكران قۇلۇپلاش PIN ياكى ئىمنى تېز پۇرسەتتە ئۆزگەرتىڭ بولمىسا سىستېما <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> نىڭ سانلىق مەلۇماتىنى ئۆچۈرۈۋېتىدۇ. ھازىرلا ئۆزگەرتەمسىز؟</string>
+ <string name="password_expired_dialog_title">ئېكران قۇلۇپلاش ئىمنىڭ ۋاقتى ئۆتتى.</string>
+ <string name="password_expired_dialog_content_fmt"><xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> نىڭ سانلىق مەلۇماتى ئۈسكۈنىڭىزدىن ئۆچۈرۈلدى. سىز ئېكران قۇلۇپلاش PIN ياكى ئىمنى ئۆزگەرتىپ بۇ سانلىق مەلۇماتلارنى ئەسلىگە كەلتۈرەلەيسىز. ھازىرلا ئۆزگەرتەمسىز؟</string>
+ <string name="account_settings_exit_server_settings">ساقلىمىغان ئۆزگەرتىشلەرنى تاشلىۋېتەمدۇ؟</string>
+ <string name="account_settings_background_attachments_label">قوشۇمچىلارنى چۈشۈر</string>
+ <string name="account_settings_background_attachments_summary">يېقىنقى خەت ۋە قوشۇمچىلارنى Wi-Fi ئارقىلىق ئۆزلۈكىدىن چۈشۈرىدۇ</string>
+ <string name="account_settings_notify_label">تورخەت ئۇقتۇرۇشى</string>
+ <string name="account_settings_summary">قەدەمداش چاستوتاسى، ئۇقتۇرۇش قاتارلىق.</string>
+ <string name="account_settings_notify_summary">تورخەت كەلگەندە ئۇقتۇرۇش يوللا</string>
+ <string name="account_settings_mail_check_frequency_label">قەدەمداش چاستوتىسى</string>
+ <string name="account_settings_incoming_label">قوبۇللاش تەڭشىكى</string>
+ <string name="account_settings_incoming_summary">ئىشلەتكۈچى ئاتى، ئىم ۋە باشقا قوبۇللاش مۇلازىمېتىر تەڭشىكى</string>
+ <string name="account_settings_outgoing_label">يوللاش تەڭشىكى</string>
+ <string name="account_settings_outgoing_summary">ئىشلەتكۈچى ئاتى، ئىم ۋە باشقا يوللاش مۇلازىمېتىر تەڭشىكى</string>
+ <string name="account_settings_enforced_label">تەدبىرلەر ئىجرا قىلىندى</string>
+ <string name="account_settings_enforced_summary">يوق</string>
+ <string name="account_settings_unsupported_label">قوللىمايدىغان تەدبىرلەر</string>
+ <string name="account_settings_unsupported_summary">يوق</string>
+ <string name="account_settings_retry_label">قەدەمداشنى سىناش</string>
+ <string name="account_settings_retry_summary">بۇ جاي چېكىلسە بۇ ھېساباتنى قەدەمداشلايدۇ</string>
+ <string name="account_settings_description_label">ھېسابات ئاتى</string>
+ <string name="account_settings_name_label">ئاتىڭىز</string>
+ <string name="account_settings_edit_quick_responses_label">تېز جاۋابلار</string>
+ <string name="account_settings_edit_quick_responses_summary">تورخەت يازغاندا دائىم قىستۇرىدىغان تېكىسنى تەھرىرلەڭ</string>
+ <string name="account_settings_notifications">ئوقتۇرۇش تەڭشىكى </string>
+ <string name="account_settings_data_usage">سانلىق مەلۇمات ئىشلىتىلىشى</string>
+ <string name="account_settings_policies">بىخەتەرلىك تەدبىرلىرى</string>
+ <string name="system_folders_title">سىستېما قىسقۇچلىرى</string>
+ <string name="system_folders_trash_title">ئەخلەتخانا</string>
+ <string name="system_folders_trash_summary">مۇلازىمېتىرىڭىزنىڭ ئەخلەتخانا قىسقۇچىنى تاللاڭ</string>
+ <string name="system_folders_trash_dlg">مۇلازىمېتىرىڭىزنىڭ ئەخلەتخانا قىسقۇچىنى تاللاڭ</string>
+ <string name="system_folders_sent_title">ئەۋەتىلگەنلەر قىسقۇچى</string>
+ <string name="system_folders_sent_summary">مۇلازىمېتىرىڭىزنىڭ ئەۋەتىلگەن تۈرلەر قىسقۇچىنى تاللاڭ</string>
+ <string name="system_folders_sent_dlg">مۇلازىمېتىرىڭىزنىڭ ئەۋەتىلگەن تۈرلەر قىسقۇچىنى تاللاڭ</string>
+ <string name="edit_quick_response_dialog">تېز جاۋاب</string>
+ <string name="save_action">ساقلا</string>
+ <string name="account_settings_sync_contacts_enable">ئالاقەداش قەدەمداش</string>
+ <string name="account_settings_sync_contacts_summary">بۇ ھېساباتنىڭ ئالاقەداشلىرىنى قەدەمداشلا</string>
+ <string name="account_settings_sync_calendar_enable">يىلنامە قەدەمداشلا</string>
+ <string name="account_settings_sync_calendar_summary">بۇ ھېساباتنىڭ يىلنامە پائالىيەتلىرىنى قەدەمداشلايدۇ</string>
+ <string name="account_settings_sync_email_enable">تورخەت قەدەمداشلا</string>
+ <string name="account_settings_sync_email_summary">بۇ ھېساباتنىڭ تورخەتلىرىنى قەدەمداشلا</string>
+ <string name="account_settings_ringtone">قوڭغۇراقنى تاللاڭ</string>
+ <string name="account_settings_servers">مۇلازىمېتىر تەڭشىكى</string>
+ <string name="mailbox_settings_activity_title">قەدەمداش تاللانما</string>
+ <string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox">قەدەمداش تاللانما (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)</string>
+ <string name="mailbox_settings_sync_enabled_label">بۇ قىسقۇچنى قەدەمداشلا</string>
+ <string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary">تورغا باغلانغاندا تورخەت ئۇچۇرلارنى چۈشۈرىدۇ</string>
+ <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label">قەدەمداشلايدىغان تور خەتلەرنىڭ كۈن سانى</string>
+ <string name="provider_note_t_online">بۇ تورخەت ھېساباتىنى تەڭشەشتىن ئىلگىرى، T-Online تورتۇرانى زىيارەت قىلىپ، بۇ ھېساباتنىڭ POP3 تورخەت زىيارىتى ئۈچۈن ئىم قۇرۇڭ.</string>
+ <string name="exchange_name_alternate">Microsoft Exchange ActiveSync</string>
+ <string name="system_account_create_failed">ھېسابات قۇرالمىدى. قايتا سىناڭ.</string>
+ <string name="device_admin_label">تورخەت</string>
+ <string name="device_admin_description">بەلگىلەنگەن مۇلازىمېتىرنىڭ بىخەتەرلىك تاكتىكىسى قوزغىتىلدى</string>
+ <string name="policy_dont_allow_camera">ئۈسكۈنە كامېراسىنى ئىشلىتىشكە يول قويمايدۇ</string>
+ <string name="policy_require_password">ئۈسكۈنە ئىم زۆرۈر</string>
+ <string name="policy_password_history">يېقىندا ئىشلەتكەن ئىمنى قايتا ئىشلىتىشنى چەكلەيدۇ</string>
+ <string name="policy_password_expiration">مەلۇم مەزگىلدىن كېيىن ئىمنىڭ ۋاقتى مەجبۇرىي توشىدۇ</string>
+ <string name="policy_screen_timeout">ئۈسكۈنە بوش بولغاندا ئېكراننى قۇلۇپلاش زۆرۈر</string>
+ <string name="policy_calendar_age">قەدەمداشلايدىغان يىلنامە پائالىيىتىنىڭ سانىنى چەكلەيدۇ</string>
+ <string name="policy_email_age">\"قەدەمداشلايدىغان تورخەت سانىنى چەكلەيدۇ\"</string>
+ <string name="quick_1">كۆپ رەھمەت!</string>
+ <string name="quick_2">مېنىڭچە ياخشى!</string>
+ <string name="quick_3">بۇ خەتنى سەل تۇرۇپ ئوقۇپ، سىزگە جاۋاب يازىمەن.</string>
+ <string name="quick_4">بىز يىغىندىن بىرنى ئورۇنلاشتۇرۇپ، بۇ مەسىلىنى مۇزاكىرە قىلايلى.</string>
+ <string name="confirm_response">جاۋاب يوللاۋاتىدۇ…</string>
+ <string name="trash_folder_selection_title"><xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ئۈچۈن ئەخلەتخانا قىسقۇچىنى تاللاڭ</string>
+ <string name="sent_folder_selection_title"><xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ئۈچۈن يوللانغان تۈرلەر قىسقۇچىنى تاللاڭ</string>
+ <string name="account_waiting_for_folders_msg">قىسقۇچ تىزىمىنى يۈكلەۋاتىدۇ…</string>
</resources>