summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-sr/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-sr/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-sr/strings.xml7
1 files changed, 0 insertions, 7 deletions
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
index 274eb5084..64a3617cd 100644
--- a/res/values-sr/strings.xml
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -53,7 +53,6 @@
<string name="menu_folder_options" msgid="2871906096248843471">"Опције синхронизације"</string>
<string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Означи као непрочитано"</string>
<string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"Премести"</string>
- <string name="plus_cc_label" msgid="3365150001259912183">"+ Cc/Bcc"</string>
<string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"Додај Cc/Bcc"</string>
<string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"Приложи датотеку"</string>
<string name="close_action" msgid="533058985745238100">"Затвори"</string>
@@ -439,8 +438,6 @@
<string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Подешавања"</string>
<string name="header_label_general_preferences" msgid="8243724566056800991">"Општа подешавања"</string>
<string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Апликација"</string>
- <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Аутоматски пређи"</string>
- <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Избор екрана који желите да прикажете након брисања поруке"</string>
<string name="general_preference_hide_checkboxes_label" msgid="2054599123778503930">"Сакриј поља за потврду"</string>
<string name="general_preference_hide_checkboxes_summary" msgid="141341137898712712">"На листама порука додирните и задржите да бисте изабрали"</string>
<string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="1863245465244241907">"Потврди пре брисања"</string>
@@ -449,10 +446,6 @@
<string name="general_preference_swipe_delete_summary" msgid="922880566493325308">"Листајте да бисте избрисали поруку са листе"</string>
<string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="4548277349553989930">"Потврди пре слања"</string>
<string name="general_preference_confirm_send_summary" msgid="2695471027185506093">"Поруке"</string>
- <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Пређи на"</string>
- <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Новија порука"</string>
- <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Старија порука"</string>
- <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Листа порука"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Величина текста поруке"</string>
<string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
<item msgid="4693576184223089069">"Сићушан текст"</item>