diff options
Diffstat (limited to 'res/values-ru/strings.xml')
| -rw-r--r-- | res/values-ru/strings.xml | 59 |
1 files changed, 4 insertions, 55 deletions
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index aa10ff3b7..3ce754b78 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -21,18 +21,9 @@ <string name="permission_access_provider_label" msgid="977700184037298723">"Доступ к данным сервиса эл. почты"</string> <string name="permission_access_provider_desc" msgid="5338433949655493713">"Приложение получит доступ к базе данных электронной почты, которая содержит полученные и отправленные сообщения, имена пользователей и пароли."</string> <string name="app_name" msgid="2206468539066258195">"Email"</string> - <string name="debug_title" msgid="1337476992195531309">"Выполнить отладку"</string> <string name="create_action" msgid="6575946089819721958">"Создать"</string> <string name="quick_responses_empty_view" msgid="3394094315357455290">"Нет шаблонов"</string> <string name="account_settings_action" msgid="589969653965674604">"Настройки аккаунта"</string> - <string name="status_network_error" msgid="526826323872477973">"Ошибка подключения."</string> - <plurals name="move_messages"> - <item quantity="one" msgid="3431489066510898753">"Переместить сообщение"</item> - <item quantity="other" msgid="5083310421670206821">"Переместить сообщения"</item> - </plurals> - <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="1687394290312755846">"Перемещение не поддерживается в аккаунтах POP3."</string> - <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="1032577153519440211">"Не удалось переместить сообщения, так как они находятся в разных аккаунтах."</string> - <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="3758109129023839909">"Нельзя перемещать сообщения из папок \"Черновики\", \"Исходящие\" и \"Отправленные\"."</string> <string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="5093068725739672126">"Входящие"</string> <string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="8735725798805339414">"Исходящие"</string> <string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="3552043116466269581">"Черновики"</string> @@ -41,37 +32,17 @@ <string name="mailbox_name_display_junk" msgid="1634126984313831675">"Спам"</string> <string name="mailbox_name_display_starred" msgid="8076384721309828453">"Помеченнные"</string> <string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1453575937919310339">"Непрочитанные"</string> - <string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="6524816019350737506">"Входящие"</string> - <string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="1625089431195748236">"Помеченные"</string> - <string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="4050225674547841762">"Черновики"</string> - <string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="5594504984407654721">"Исходящие"</string> + <string name="debug_title" msgid="1337476992195531309">"Выполнить отладку"</string> <string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="4155918930481733669">"Все аккаунты"</string> <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="6193988236722150221">\n\n"-------- Исходное сообщение --------\nТема: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\nОт: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>\nКому: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>\nКопия: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>\n\n"</string> <string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5836926808818821309">"Вставка быстрого ответа"</string> <string name="message_compose_insert_quick_response_menu_title" msgid="4393288554605333619">"Вставить быстрый ответ"</string> <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7571652141281187845">"Один или несколько прикрепленных файлов в пересылаемом сообщении будут загружены перед отправкой."</string> - <string name="attachment_not_found" msgid="5219773045406833000">"Не удалось загрузить файл."</string> <string name="message_decode_error" msgid="91396461771444300">"При расшифровке сообщения произошла ошибка."</string> <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="2900585518884851062">"Сбой при пересылке прикрепленных файлов."</string> <string name="forward_download_failed_title" msgid="2043036709913723298">"Не удалось переслать вложение"</string> <string name="login_failed_ticker" msgid="4620839194581484497">"Ошибка при входе в аккаунт <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>."</string> <string name="login_failed_title" msgid="1737884069957090004">"Вход не выполнен"</string> - <plurals name="message_view_attachment_bytes"> - <item quantity="one" msgid="884086921379532485">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> Б"</item> - <item quantity="other" msgid="1883360269853654045">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> Б"</item> - </plurals> - <plurals name="message_view_attachment_kilobytes"> - <item quantity="one" msgid="7735927556589634941">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> КБ"</item> - <item quantity="other" msgid="7476806336055136146">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> КБ"</item> - </plurals> - <plurals name="message_view_attachment_megabytes"> - <item quantity="one" msgid="7755624135347953938">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> МБ"</item> - <item quantity="other" msgid="3317120193748830799">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> МБ"</item> - </plurals> - <plurals name="message_view_attachment_gigabytes"> - <item quantity="one" msgid="5180812866869430241">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> ГБ"</item> - <item quantity="other" msgid="1607574223219436099">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> ГБ"</item> - </plurals> <string name="account_setup_basics_title" msgid="5050895656741229172">"Настройка аккаунта"</string> <string name="oauth_authentication_title" msgid="3771260531636603518">"Запрос авторизации"</string> <string name="sign_in_title" msgid="5051852806423550830">"Вход в аккаунт"</string> @@ -93,22 +64,17 @@ <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3659744829670065777">"Введите действительный адрес электронной почты и пароль."</string> <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3768813340753269695">"Копировать аккаунт"</string> <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6747351773934787126">"Это имя уже используется в аккаунте \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string> - <string name="account_password_spaces_error" msgid="1035535222734047745">"Пароль начинается или заканчивается пробелом. Некоторые серверы не поддерживают пароли с пробелами."</string> <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="9103280616618316032">"Получение информации аккаунта..."</string> <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="9196418179524308411">"Проверка настроек сервера…"</string> <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="9062019904409225329">"Проверка настроек SMTP…"</string> <string name="account_setup_creating_account_msg" msgid="2898648422471181490">"Создание аккаунта…"</string> <string name="account_setup_ab_headline" msgid="1434091698882290052">"Подтвердите тип аккаунта"</string> <string name="account_setup_ab_instructions_format" msgid="6223657094843768202">"Возможно, в аккаунте <xliff:g id="EMAIL">%1$s</xliff:g> используется протокол <xliff:g id="PROVIDERPROTOCOL">%3$s</xliff:g>, а не <xliff:g id="USERPROTOCOL">%2$s</xliff:g>."</string> - <string name="account_setup_names_title" msgid="8780121351085082269">"Настройка аккаунта"</string> <string name="account_setup_names_headline" msgid="2031978210683887370">"Аккаунт добавлен!"</string> <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="3487538709712378441">"Присвойте этому аккаунту название (по желанию)"</string> <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="4298006111315033499">"Ваше имя (для исходящих писем)"</string> - <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="602103532054000846">"Это поле должно быть заполнено."</string> - <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7081511430549429621">"Настройка аккаунта"</string> <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3375795537675351389">"Тип аккаунта"</string> <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="968088954656738617">"Выберите тип аккаунта"</string> - <string name="account_setup_incoming_title" msgid="7743750350830383718">"Настройка аккаунта"</string> <string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6232828824446177639">"Настройки сервера входящей почты"</string> <string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="2609699829997945895">"ИМЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ"</string> <string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="4806105500058512876">"ПАРОЛЬ"</string> @@ -126,21 +92,18 @@ <string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="8677018382715596606">"При удалении из входящих"</string> <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="3531290378620033218">"Префикс пути IMAP"</string> <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="206747922689229932">"По желанию"</string> - <string name="account_setup_outgoing_title" msgid="2808821899038184783">"Настройка аккаунта"</string> <string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="6638171491109658047">"Настройки сервера исходящих сообщений"</string> <string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="3460163861711242681">"SMTP-СЕРВЕР"</string> <string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="3735952013505812378">"ПОРТ"</string> <string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="6473177134731615282">"ТИП ЗАЩИТЫ"</string> <string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="5405196721947884033">"Выполнять вход в систему"</string> <string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="8844680398828891772">"ИМЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ"</string> - <string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="112570779839746136">"ПАРОЛЬ"</string> <string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8756785660598838350">"СЕРТИФИКАТ КЛИЕНТА"</string> <string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="264748505181695915">"Выбрать"</string> <string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="6513687497912094538">"Использовать сертификат клиента"</string> <string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="1222387802827919583">"Удалить"</string> <string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="3569712401698909695">"Не используется"</string> <string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="2306603503497194905">"ИДЕНТИФИКАТОР МОБ. УСТРОЙСТВА"</string> - <string name="account_setup_options_title" msgid="3274463434235489134">"Настройки аккаунта"</string> <string name="account_setup_options_headline" msgid="4810292194395251968">"Параметры аккаунта"</string> <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="7253305392938373553">"Частота синхронизации:"</string> <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="2937664246354067829">"Не проверять"</string> @@ -166,7 +129,6 @@ <string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="4794683936065721438">"Все"</string> <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="5518038139722596598">"Настройки по умолчанию"</string> <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="5608549872868036352">"Неверное имя пользователя или пароль."</string> - <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8811464534757505457">"Не удалось войти.\nОшибка: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string> <string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_title" msgid="7551559109838593189">"Ошибка"</string> <string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_message" msgid="4075075565221436715">"Убедитесь, что имя пользователя, пароль и параметры аккаунта указаны правильно."</string> <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="4725950885859654809">"Не удалось установить защищенное подключение к серверу."</string> @@ -185,7 +147,6 @@ <string name="account_setup_security_required_title" msgid="667943309546419435">"Удаленное управление безопасностью"</string> <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="9029471168291631932">"Серверу <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> требуется разрешение на удаленное управление некоторыми функциями безопасности устройства Android. Завершить настройку этого аккаунта?"</string> <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="4619685657253094627">"Ваше Android-устройство не поддерживает обязательные для сервера функции защиты: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string> - <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="3607769783124215764">"Невозможно изменить имя пользователя. Если хотите использовать другое имя, нажмите \"Добавить аккаунт\"."</string> <string name="disable_admin_warning" msgid="6001542250505146252">"ВНИМАНИЕ! Отключение прав на администрирование вашего устройства для приложения Email приведет к удалению всех аккаунтов электронной почты, которые используют эти права. Кроме того, будут удалены все письма, контакты, календари и другие данные, связанные с этими аккаунтами."</string> <string name="account_security_dialog_title" msgid="7003032393805438164">"Обновления безопасности"</string> <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="4107093049191103780">"Для аккаунта <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> требуется обновить настройки безопасности."</string> @@ -245,7 +206,7 @@ <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="411960248618953311">"Синхронизировать календарь этого аккаунта"</string> <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="7135765408226471860">"Синхронизировать почту"</string> <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="71710510041953351">"Синхронизировать почту этого аккаунта"</string> - <string name="label_notification_vibrate_title" msgid="361069844540266098">"Вибросигнал"</string> + <string name="label_notification_vibrate_title" msgid="140881511322826320">"Вибросигнал"</string> <string name="account_settings_ringtone" msgid="2238523918221865167">"Выбрать рингтон"</string> <string name="account_settings_servers" msgid="3386185135392642067">"Настройки сервера"</string> <string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="2196614373847675314">"Параметры синхронизации"</string> @@ -253,20 +214,11 @@ <string name="mailbox_settings_sync_enabled_label" msgid="7723413381707277856">"Синхронизировать эту папку"</string> <string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"Загружать сообщения при подключении к Интернету"</string> <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"Период синхронизации"</string> - <string name="prefDialogTitle_conversationListIcon" msgid="1302579259733675896">"Фотографии отправителей"</string> - <string name="provider_note_live" msgid="4289035326060391547">"Доступ по протоколу POP, позволяющий этой программе подключаться, разрешен только в некоторых аккаунтах Plus. Если вам не удается войти с помощью своего адреса электронной почты и пароля, скорее всего, у вас бесплатный аккаунт (не Plus). Чтобы войти в такой аккаунт, используйте браузер."</string> <string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"Прежде чем настраивать аккаунт, перейдите на веб-сайт оператора связи и установите пароль для доступа к электронной почте по протоколу POP3."</string> - <string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"Корпоративный"</string> <string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string> <string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"Не удалось создать аккаунт. Повторите попытку."</string> <string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"Электронная почта"</string> <string name="device_admin_description" msgid="4299378570982520839">"Включение серверных политик безопасности"</string> - <string name="settings_activity_title" msgid="4787565736829092053">"Настройки"</string> - <string name="header_label_general_preferences" msgid="2924944721204930254">"Общие настройки"</string> - <string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="4635169755738754289">"Подтверждать удаление"</string> - <string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="2985557291955796568">"Подтверждать отправку"</string> - <string name="more_than_999" msgid="4088200269333058889">"999+"</string> - <string name="search_hint" msgid="3491349343647799436">"Искать в электронной почте"</string> <string name="policy_dont_allow_camera" msgid="8821533827628900689">"Запрещать использовать камеру"</string> <string name="policy_require_password" msgid="3556860917024612396">"Запрашивать пароль для разблокировки"</string> <string name="policy_password_history" msgid="9001177390979112746">"Запрещать использовать прежние пароли"</string> @@ -278,12 +230,9 @@ <string name="quick_2" msgid="8611591278119481491">"Отличная идея!"</string> <string name="quick_3" msgid="8070999183033184986">"Я отвечу позже."</string> <string name="quick_4" msgid="216066940197616025">"Это нужно обсудить при встрече."</string> - <string name="require_manual_sync_message" msgid="7361932179783481686">"Для этого аккаунта отключена фоновая синхронизация в роуминге."</string> <string name="confirm_response" msgid="6764021931370809514">"Отправка ответа…"</string> - <string name="no_conversations" msgid="3785854971159919343">"Писем нет."</string> - <string name="imap_name" msgid="1267915719183915252">"IMAP"</string> - <string name="pop3_name" msgid="1235910677527117862">"POP3"</string> - <string name="folder_picker_title" msgid="5906275472176731605">"Выберите папку"</string> + <string name="imap_name" msgid="8285222985908214985">"Личный (IMAP)"</string> + <string name="pop3_name" msgid="6653484706414263493">"Личный (POP3)"</string> <string name="trash_folder_selection_title" msgid="686039558899469073">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>: выберите папку на сервере"</string> <string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>: выберите папку на сервере"</string> <string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Загрузка…"</string> |
