summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-my-rMM/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-my-rMM/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-my-rMM/strings.xml68
1 files changed, 7 insertions, 61 deletions
diff --git a/res/values-my-rMM/strings.xml b/res/values-my-rMM/strings.xml
index e143911cb..d57efdec2 100644
--- a/res/values-my-rMM/strings.xml
+++ b/res/values-my-rMM/strings.xml
@@ -21,57 +21,28 @@
<string name="permission_access_provider_label" msgid="977700184037298723">"အီးမေးလ် စီမံပေးသူ ဒေတာကို ရယူပါ"</string>
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="5338433949655493713">"appအား သင့်အီးမေးလ် ဒေတာဘေ့စ်ကို၊ ရရှိပြီး စာများ၊ ပို့ပြီး စာများ၊ သုံးစွဲသူ အမည်များ နှင့် စကားဝှက်များ အပါအ၀င်ကို အသုံးချခွင့် ပြုသည်။"</string>
<string name="app_name" msgid="2206468539066258195">"အီးမေးလ်"</string>
- <string name="debug_title" msgid="1337476992195531309">"ဒီဘာဂ်"</string>
<string name="create_action" msgid="6575946089819721958">"အသစ် ဖန်တီးရန်"</string>
<string name="quick_responses_empty_view" msgid="3394094315357455290">"အမြန် တုံ့ပြန်မှုများ မရှိ"</string>
<string name="account_settings_action" msgid="589969653965674604">"အကောင့် ဆက်တင်များ"</string>
- <string name="status_network_error" msgid="526826323872477973">"ချိတ်ဆက်မှု ပြဿနာ။"</string>
- <plurals name="move_messages">
- <item quantity="one" msgid="3431489066510898753">"စာကို ရွှေ့ရန်"</item>
- <item quantity="other" msgid="5083310421670206821">"စာများကို ရွှေ့ရန်"</item>
- </plurals>
- <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="1687394290312755846">"POP3 အကောင့်များ ထဲတွင် ရွှေ့မှုကို ပံ့ပိုးမပေးပါ။"</string>
- <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="1032577153519440211">"ရွေးမှုထဲမှာ အကောင့်အများ ပါနေ၍ မရွှေ့နိုင်ပါ။"</string>
- <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="3758109129023839909">"မူကြမ်းများ၊ ထွက်စာ နှင့် ပို့ပြီးစာ အထဲက စာများကို ရွှေ့ မရနိုင်။"</string>
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="5093068725739672126">"ဝင်စာ"</string>
- <string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="8735725798805339414">"ထွက်စာများ"</string>
+ <string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="8735725798805339414">"ထွက်စာ"</string>
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="3552043116466269581">"မူကြမ်းများ"</string>
- <string name="mailbox_name_display_trash" msgid="7020792045007681852">"အမှိုက်"</string>
+ <string name="mailbox_name_display_trash" msgid="7020792045007681852">"အမှိုက်ပုံး"</string>
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="6705058612006729985">"ပို့ပြီး"</string>
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="1634126984313831675">"အမှိုက်"</string>
<string name="mailbox_name_display_starred" msgid="8076384721309828453">"စတားပါ"</string>
<string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1453575937919310339">"မဖတ်ရသေး"</string>
- <string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="6524816019350737506">"ဝင်စာ"</string>
- <string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="1625089431195748236">"စတားပါ"</string>
- <string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="4050225674547841762">"မူကြမ်းများ"</string>
- <string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="5594504984407654721">"ထွက်စာများ"</string>
+ <string name="debug_title" msgid="1337476992195531309">"ဒီဘာဂ်"</string>
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="4155918930481733669">"ပေါင်းစပ် မြင်ကွင်း"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="6193988236722150221">\n\n"-------- မူရင်း စာ --------\nအကြောင်းအရာ- <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\nမှ -<xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>\nသို့-<xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>\nCC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>\n\n"</string>
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5836926808818821309">"အမြန် တုံ့ပြန်ချက် ထည့်သွင်း"</string>
<string name="message_compose_insert_quick_response_menu_title" msgid="4393288554605333619">"အမြန် တုံ့ပြန်ချက် ထည့်သွင်း"</string>
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7571652141281187845">"မပို့မီ သင်၏ ထပ်ဆင့်ပို့စာ ထဲက နောက် ပူးတွဲမှု တစ်ခု သို့မဟုတ် ပိုများသည်ကို ဒေါင်းလုဒ် လုပ်မည်။"</string>
- <string name="attachment_not_found" msgid="5219773045406833000">"ပူးတွဲမှုကို ဒေါင်းလုဒ် မလုပ်နိုင်ခဲ့ပါ။"</string>
<string name="message_decode_error" msgid="91396461771444300">"စာကို ကုဒ်ဖွင့်နေစဉ် အမှားရှိခဲ့သည်။"</string>
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="2900585518884851062">"ပူးတွဲမှု တစ်ခု သို့မဟုတ် ပိုများပြီး တစ်ဆင့် ပို့မပေးနိုင်ခဲ့ပါ။"</string>
<string name="forward_download_failed_title" msgid="2043036709913723298">"ပူးတွဲမှုကို တစ်ဆင့် မပို့ခဲ့"</string>
<string name="login_failed_ticker" msgid="4620839194581484497">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> လက်မှတ်ထိုး၀င်မှု မအောင်မြင်"</string>
<string name="login_failed_title" msgid="1737884069957090004">"လက်မှတ်ထိုး မ၀င်နိုင်ခဲ့ပါ"</string>
- <plurals name="message_view_attachment_bytes">
- <item quantity="one" msgid="884086921379532485">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
- <item quantity="other" msgid="1883360269853654045">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
- </plurals>
- <plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
- <item quantity="one" msgid="7735927556589634941">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>KB"</item>
- <item quantity="other" msgid="7476806336055136146">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>KB"</item>
- </plurals>
- <plurals name="message_view_attachment_megabytes">
- <item quantity="one" msgid="7755624135347953938">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB"</item>
- <item quantity="other" msgid="3317120193748830799">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB"</item>
- </plurals>
- <plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
- <item quantity="one" msgid="5180812866869430241">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>GB"</item>
- <item quantity="other" msgid="1607574223219436099">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>GB"</item>
- </plurals>
<string name="account_setup_basics_title" msgid="5050895656741229172">"အကောင့် စဖွင့်သတ်မှတ်မှု"</string>
<string name="oauth_authentication_title" msgid="3771260531636603518">"ခွင့်ပြုချက် တောင်းဆိုနေ"</string>
<string name="sign_in_title" msgid="5051852806423550830">"လက်မှတ်ထိုး ၀င်ရန်"</string>
@@ -93,22 +64,17 @@
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3659744829670065777">"မှန်သော အီးမေးလ် လိပ်စာ နှင့် စကားဝှက်ကို ရိုက်ထည့်ပါ။"</string>
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3768813340753269695">"အကောင့်ကို ပွားယူရန်"</string>
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6747351773934787126">"သင်သည် \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\" အကောင့်အတွက် ဤ သုံးစွဲသူအမည်ကို အသုံးပြုနေပြီ ဖြစ်သည်။"</string>
- <string name="account_password_spaces_error" msgid="1035535222734047745">"ဤစကားဝှက်က နေရာလပ် တစ်ခု သို့မဟုတ် တစ်ခုထက်ပိုသော အက္ခရာများ ဖြင့် အစပြု သို့မဟုတ် အဆုံးသတ်ထားသည်။ ဆာဗာအတော်များများက နေရာလပ်များပါသည့် စကားဝှက်များကို မပံ့ပိုးပါ။"</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="9103280616618316032">"အကောင့် အချက်အလက်များကို ထုတ်ယူနေသည်…"</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="9196418179524308411">"ဆာဗာ ဆက်တင်များ၏ မှန်ကန်မှုကို စိစစ်နေ…"</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="9062019904409225329">"smtp ဆက်တင်များကို စိစစ်နေ…"</string>
<string name="account_setup_creating_account_msg" msgid="2898648422471181490">"အကောင့် ဖန်တီးနေ…"</string>
<string name="account_setup_ab_headline" msgid="1434091698882290052">"အကောင့် ပုံစံကို အတည်ပြုရန်"</string>
<string name="account_setup_ab_instructions_format" msgid="6223657094843768202">"သင်သည် <xliff:g id="EMAIL">%1$s</xliff:g> က <xliff:g id="USERPROTOCOL">%2$s</xliff:g> ကို သုံးသည့်ဟု ညွှန်ပြခဲ့သည်၊ သို့သော် အကောင့်သည် <xliff:g id="PROVIDERPROTOCOL">%3$s</xliff:g>ကို သုံးနိုင်သည်"</string>
- <string name="account_setup_names_title" msgid="8780121351085082269">"အကောင့် စဖွင့်သတ်မှတ်မှု"</string>
<string name="account_setup_names_headline" msgid="2031978210683887370">"သင့်အကောင့်ကို စသတ်မှတ်မှု ပြီးသွားလို့ အီးမေးလ် လာနေပြီ!"</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="3487538709712378441">"ဤအကောင့်ကို အမည်ပေးပါ (လိုချင်မှ လုပ်ရန်)"</string>
- <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="4298006111315033499">"သင်၏ အမည် (ထွက်စာများ အပေါ်မှာ ပြပေးသည်)"</string>
- <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="602103532054000846">"ဤအကွက်မှာ ပလာ မဖြစ်နိုင်ပါ။"</string>
- <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7081511430549429621">"အကောင့် စဖွင့်သတ်မှတ်မှု"</string>
+ <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="4298006111315033499">"သင်၏ အမည် (ထွက်စာ အပေါ်မှာ ပြပေးသည်)"</string>
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3375795537675351389">"အကောင့် ပုံစံ"</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="968088954656738617">"ဒါက ဘယ်လို အကောင့် အမျိုးအစားလဲ?"</string>
- <string name="account_setup_incoming_title" msgid="7743750350830383718">"အကောင့် စဖွင့်သတ်မှတ်မှု"</string>
<string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6232828824446177639">"အဝင် ဆာဗာ ဆက်တင်များ"</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="2609699829997945895">"သုံးစွဲသူအမည်"</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="4806105500058512876">"စကားဝှက်"</string>
@@ -127,21 +93,18 @@
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="3531290378620033218">"IMAPလမ်းကြောင်း၏ ရှေ့ဆက်ပုဒ်"</string>
<!-- unknown quoting pattern: original -1, translation 1 -->
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="206747922689229932">"&amp;lt;လိုချင်မှ ရွေးရန်&amp;gt;"</string>
- <string name="account_setup_outgoing_title" msgid="2808821899038184783">"အကောင့် စဖွင့်သတ်မှတ်မှု"</string>
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="6638171491109658047">"အထွက် ဆာဗာ ဆက်တင်များ"</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="3460163861711242681">"SMTP ဆာဗာ"</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="3735952013505812378">"ပို့တ်"</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="6473177134731615282">"လုံခြုံမှု ပုံစံ"</string>
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="5405196721947884033">"လက်မှတ်ထိုး၀င်ရန် လိုအပ်"</string>
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="8844680398828891772">"သုံးစွဲသူအမည်"</string>
- <string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="112570779839746136">"စကားဝှက်"</string>
<string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8756785660598838350">"သုံးစွဲသူ လက်မှတ်"</string>
<string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="264748505181695915">"ရွေးရန်"</string>
<string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="6513687497912094538">"သုံးစွဲသူ လက်မှတ်ကို အသုံးပြုပါ"</string>
<string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="1222387802827919583">"ဖယ်ရှားရန်"</string>
<string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="3569712401698909695">"နတ္တိ"</string>
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="2306603503497194905">"မိုဘိုင်း ကိရိယာ ID"</string>
- <string name="account_setup_options_title" msgid="3274463434235489134">"အကောင့် ဆက်တင်များ"</string>
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4810292194395251968">"အကောင့်ဆိုင်ရာ ရွေးစရာများ"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="7253305392938373553">"စင့်က် ကြိမ်နှုန်း:"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="2937664246354067829">"မည်သည့်အခါမှ"</string>
@@ -167,7 +130,6 @@
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="4794683936065721438">"အားလုံး"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="5518038139722596598">"ပုံသေ အကောင့်ကို သုံးရန်"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="5608549872868036352">"သုံးစွဲသူအမည် သို့မဟုတ် စကားဝှက်က မမှန်ပါ။"</string>
- <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8811464534757505457">"လော့ဂင် မအောင်မြင်ပါ။ \n<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_title" msgid="7551559109838593189">"အကောင့် စသတ်မှတ်မှုထဲ ပြဿနာရှိနေ"</string>
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_message" msgid="4075075565221436715">"သုံးစွဲသူအမည်၊ စကားဝှက် နှင့် အကောင့် ဆက်တင်များ မှန်ကန်ကြောင်း အတည်ပြုပါ။"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="4725950885859654809">"ဆာဗာသို့ လုံခြုံစွာ မချိတ်ဆက်နိုင်ပါ။"</string>
@@ -186,7 +148,6 @@
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="667943309546419435">"အဝေးမှ လုံခြုံရေး အုပ်ချုပ်မှု"</string>
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="9029471168291631932">"ဆာဗာ <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> က သင့် အန်ဒရွိုက် ကိရိယာ၏ အချို့သော လုံခြုံရေး အင်္ဂါရပ်များကို ပြင်ပမှ ထိန်းချုပ်မှာကို သင့် အနေနှင့် ခွင့်ပြုရန် လိုအပ်သည်။ ဤအကောင့် ဆက်တင်ကို ပြီးအောင် သင် လုပ်လိုပါသလား?"</string>
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="4619685657253094627">"ဤ ဆာဗာက သင့် အန်ဒရွိုက်ကိရိယာမှ ပံ့ပိုးမပေးသည့် <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g> အပါအဝင် လုံခြုံရေး အင်္ဂါရပ်များ လိုအပ်သည်။"</string>
- <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="3607769783124215764">"အကောင့်၏ အသုံးပြုသူအမည်ကို သင် မပြောင်းနိုင်ပါ။ အခြား အသုံးပြုသူအမည်ဖြင့် အကောင့်တစ်ခု ထည့်ရန် အကောင့်ထည့်ကို ထိပါ။"</string>
<string name="disable_admin_warning" msgid="6001542250505146252">"သတိပေးချက်: အီးမေးလ် အက်ပ်၏ သင့်ကိရိယာအား စီမံအုပ်ချုပ် ပိုင်ခွင့် သုံးနေခြင်းကို ပြန်ပိတ်လိုက်ခြင်းက လုပ်ပိုင်ခွင့်ကို လိုအပ်ကြသည့် အီးမေးလ် အကောင့်အားလုံးကို၊ ယင်းတိုထဲက အီးမေးလ်၊ အဆက်အသွယ်များ၊ ပြက္ခဒိန် ဖြစ်ရပ်များ နှင့် အခြားဒေတာများကိုပါ ဖျက်ပစ်မည်။"</string>
<string name="account_security_dialog_title" msgid="7003032393805438164">"လုံခြုံရေး မွမ်းမံခြင်း"</string>
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="4107093049191103780">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> အတွက် သင်၏လုံခြုံရေး ဆက်တင်များကို မွမ်းမံရန် လိုအပ်သည်။"</string>
@@ -208,9 +169,6 @@
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="7275534155170185252">"မျက်နှာပြင် သော့စကားဝှက် သက်တမ်း ကုန်ပြီ"</string>
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="8322213184626443346">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> အတွက် ဒေတာကို သင့်ကိရိယာထဲမှ ဖျက်နေသည်။ သင်သည် သင်၏ မျက်နှာပြင် သော့ချမှု PIN သို့မဟုတ် စကားဝှက်ကို ပြောင်းလဲခြင်းဖြင့် ၎င်းကို ပြန်ဖေါ်ထုတ်နိုင်သည်။ သင်သည် ၎င်းကို ယခု ပြောင်းလဲ လိုပါသလား?"</string>
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="4232590695889111419">"မသိမ်းဆည်းခဲ့သည့် အပြောင်းအလဲများကို စွန့်ပစ်မလား?"</string>
- <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="2250911725501042470">"လက်မှတ်ထိုး မ၀င်နိုင်ခဲ့ပါ"</string>
- <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8687412692709766495">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> အတွက် သုံးစွဲသူအမည် သို့မဟုတ် စကားဝှက် မမှန်ပါ။ ယင်းတို့ကို သင် ယခု မွမ်းမံ လိုသလား?"</string>
- <string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="2324678262137130809">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> သို့ သင်၏ လော့ဂင် မအောင်မြင်ပါ၊ ဆာဗာက <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> ကြောင့် ပြောသည်။ သင့် သုံးစွဲသူအမည် နှင့်/သို့မဟုတ် စကားဝှက် ကို သင် မွမ်းမံလိုပါသလား?"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="3552681465680701047">"ပူးတွဲမှုများ ဒေါင်းလုဒ် လုပ်ရန်"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8801504001229061032">"မကြာမီ စာများ၏ ပူးတွဲမှုများကို ကြိုးမဲ့မှ အော်တိုဒေါင်းလုဒ်ရန်"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="8621226576645167987">"အီးမေးလ် အကြောင်းကြားချက်များ"</string>
@@ -249,7 +207,7 @@
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="411960248618953311">"ဤ အကောင့်အတွက် ပြက္ခဒိန် ဖြစ်ရပ်ကို စင့်က်လုပ်ရန်"</string>
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="7135765408226471860">"အီးမေးလ် စင့်က်လုပ်"</string>
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="71710510041953351">"ဒီအကောင့် အီးမေးလ်ကို စင့်က်လုပ်ရန်"</string>
- <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="361069844540266098">"တုန်ခါမှု"</string>
+ <string name="label_notification_vibrate_title" msgid="140881511322826320">"တုန်ခါမှု"</string>
<string name="account_settings_ringtone" msgid="2238523918221865167">"သံစဉ်ကို ရွေးချယ်ရန်"</string>
<string name="account_settings_servers" msgid="3386185135392642067">"ဆာဗာ ဆက်တင်များ"</string>
<string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="2196614373847675314">"စင့်က် ရွေးစရာများ"</string>
@@ -257,20 +215,11 @@
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_label" msgid="7723413381707277856">"ဤ ဖိုလ်ဒါကို စင့်က် လုပ်ရန်"</string>
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"ချိတိ်ဆက်ချိန်မှာ စာများကို ဒေါင်းလုဒ် လုပ်မည်"</string>
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"နေ့ကြာ စာကို စင့်က် လုပ်ရန်"</string>
- <string name="prefDialogTitle_conversationListIcon" msgid="1302579259733675896">"ပို့သူ ပုံ"</string>
- <string name="provider_note_live" msgid="4289035326060391547">"\"Plus\" အကောင့် အချို့များထဲမှာသာ ဤပရိုဂရမ်အား ချိတ်ဆက်ခွင့်ပြုသည့် POPကို ရယူခွင့် ပါရှိသည်။ သင်သည် မှန်ကန်သည့် အီးမေးလ် လိပ်စာ နှင့် စကားဝှက်ဖြင့် လက်မှတ်ထိုးဝင် မရဖြစ်နေလျှင်၊ သင့်ဆီမှာ ငွေပေးချေပြီး \"Plus\" မရှိ၍ ဖြစ်နိုင်သည်။ ယင်း အီးမေးလ် အကောင့်များသို့ ဝင်နိုင်ရန် ၀က်ဘ် ဘရောင်ဇာကို ဖွင့်တင်ပေးလိုက်ပါ။"</string>
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"ယခု အီးမေးလ် အကောင့်ကို စမသတ်မှတ်မီ T-အွန်လိုင်း ၀က်ဘ် ဆိုဒ်ကို ဝင်ကာ POP3 အီးမေးလ်ကို ရယူရန် စကားဝှက်ကို ဖန်တီးပါ။"</string>
- <string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"ကုမ္ပဏီဆိုင်ရာ"</string>
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"အကောင့်ကို မဖန်တီးနိုင်ခဲ့ပါ။ ထပ်စမ်းပါ။"</string>
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"အီးမေးလ်"</string>
<string name="device_admin_description" msgid="4299378570982520839">"ဆာဗာမှ သတ်မှတ်ခဲ့သည့် လုံခြုံရေး မူဝါဒများကို ဖွင့်ပေးသည်"</string>
- <string name="settings_activity_title" msgid="4787565736829092053">"ဆက်တင်များ"</string>
- <string name="header_label_general_preferences" msgid="2924944721204930254">"အထွေထွေ ဆက်တင်များ"</string>
- <string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="4635169755738754289">"မဖျက်ခင် အတည်ပြုရန်"</string>
- <string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="2985557291955796568">"မပို့မီ အတည်ပြုရန်"</string>
- <string name="more_than_999" msgid="4088200269333058889">"၉၉၉+"</string>
- <string name="search_hint" msgid="3491349343647799436">"အီးမေးလ်ကို ရှာဖွေရန်"</string>
<string name="policy_dont_allow_camera" msgid="8821533827628900689">"ကိရိယာ၏ ကင်မရာကို အသုံးပြုမှု ခွင့်မပြု"</string>
<string name="policy_require_password" msgid="3556860917024612396">"ကိရိယာ၏ စကားဝှက် လိုအပ်"</string>
<string name="policy_password_history" msgid="9001177390979112746">"မကြာခင်က စကားဝှက်များ ပြန်သုံးမှုကို ကန့်သတ်ရန်"</string>
@@ -282,12 +231,9 @@
<string name="quick_2" msgid="8611591278119481491">"ကြားရတာ ကျွန်ုပ် အတွက် ကောင်းပါသည်!"</string>
<string name="quick_3" msgid="8070999183033184986">"ဤစာကို ကျွနု်ပ် ဖတ်ပြီးနောက် သင့်ထံသို့ ပြန်ကြားမည်။"</string>
<string name="quick_4" msgid="216066940197616025">"ဒါကို ဆွေးနွေးရန် အစည်းအဝေး တစ်ခု စီစဉ်ကြရအောင်။"</string>
- <string name="require_manual_sync_message" msgid="7361932179783481686">"ရိုမင်း အတွင်းမှာ ဤအကောင့် အတွက် နောက်ခံ စင့်က် လုပ်မှုကို ပိတ်ထားသည်။"</string>
<string name="confirm_response" msgid="6764021931370809514">"တုံ့ပြန်ချက် ပို့နေ…"</string>
- <string name="no_conversations" msgid="3785854971159919343">"စာများ မရှိ"</string>
- <string name="imap_name" msgid="1267915719183915252">"IMAP"</string>
- <string name="pop3_name" msgid="1235910677527117862">"POP3"</string>
- <string name="folder_picker_title" msgid="5906275472176731605">"ဖိုလ်ဒါ ကောက်ယူသူ"</string>
+ <string name="imap_name" msgid="8285222985908214985">"ကိုယ်ရေး (IMAP)"</string>
+ <string name="pop3_name" msgid="6653484706414263493">"ကိုယ်ရေး (POP3)"</string>
<string name="trash_folder_selection_title" msgid="686039558899469073">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>တွက် ဆာဗာ အမှိုက် ဖိုလ်ဒါ ရွေး"</string>
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>အတွက် ဆာဗာမှ ပို့ချက်များ ဖိုလ်ဒါရွေး"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"ဖိုလ်ဒါ စာရင်းကို တင်နေ…"</string>