summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-kn-rIN/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-kn-rIN/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-kn-rIN/strings.xml62
1 files changed, 4 insertions, 58 deletions
diff --git a/res/values-kn-rIN/strings.xml b/res/values-kn-rIN/strings.xml
index ed0990dc4..9c0daead8 100644
--- a/res/values-kn-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-kn-rIN/strings.xml
@@ -21,18 +21,9 @@
<string name="permission_access_provider_label" msgid="977700184037298723">"ಇಮೇಲ್ ಪೂರೈಕೆದಾರರ ಡೇಟಾ ಪ್ರವೇಶಿಸಿ"</string>
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="5338433949655493713">"ಒಳಬರುವ ಸಂದೇಶಗಳು, ಕಳುಹಿಸಿದ ಸಂದೇಶಗಳು, ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರುಗಳು, ಮತ್ತು ಪಾಸ್‍‍ವರ್ಡ್‍ಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿರುವಂತೆ, ನಿಮ್ಮ ಇಮೇಲ್ ಡೇಟಾಬೇಸ್ ಅನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‍‍ಗೆ ಅವಕಾಶ ಮಾಡಿಕೊಡುತ್ತದೆ."</string>
<string name="app_name" msgid="2206468539066258195">"ಇಮೇಲ್"</string>
- <string name="debug_title" msgid="1337476992195531309">"ಡೀಬಗ್ ಮಾಡಿ"</string>
<string name="create_action" msgid="6575946089819721958">"ಹೊಸತನ್ನು ರಚಿಸು"</string>
<string name="quick_responses_empty_view" msgid="3394094315357455290">"ತ್ವರಿತ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ಇಲ್ಲ."</string>
<string name="account_settings_action" msgid="589969653965674604">"ಖಾತೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"</string>
- <string name="status_network_error" msgid="526826323872477973">"ಸಂಪರ್ಕದ ತೊಂದರೆ."</string>
- <plurals name="move_messages">
- <item quantity="one" msgid="3431489066510898753">"ಸಂದೇಶ ಸರಿಸು"</item>
- <item quantity="other" msgid="5083310421670206821">"ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಸರಿಸು"</item>
- </plurals>
- <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="1687394290312755846">"POP3 ಖಾತೆಗಳಲ್ಲಿ ಸರಿಸು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ."</string>
- <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="1032577153519440211">"ಆಯ್ಕೆಯು ಬಹು ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿರುವ ಕಾರಣ ಸರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."</string>
- <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="3758109129023839909">"ಡ್ರಾಫ್ಟ್‌ಗಳು, ಔಟ್‌ಬಾಕ್ಸ್‌ನಲ್ಲಿರುವ ಮತ್ತು ಕಳುಹಿಸಿದ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಸರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."</string>
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="5093068725739672126">"ಇನ್‌ಬಾಕ್ಸ್‌‌"</string>
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="8735725798805339414">"ಔಟ್‌ಬಾಕ್ಸ್‌‌"</string>
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="3552043116466269581">"ಡ್ರಾಫ್ಟ್‌‌ಗಳು"</string>
@@ -41,37 +32,17 @@
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="1634126984313831675">"ಜಂಕ್‌"</string>
<string name="mailbox_name_display_starred" msgid="8076384721309828453">"ನಕ್ಷತ್ರ ಹಾಕಿರುವುದು"</string>
<string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1453575937919310339">"ಓದದಿರುವುದು"</string>
- <string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="6524816019350737506">"ಇನ್‌ಬಾಕ್ಸ್‌‌"</string>
- <string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="1625089431195748236">"ನಕ್ಷತ್ರ ಹಾಕಿರುವುದು"</string>
- <string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="4050225674547841762">"ಡ್ರಾಫ್ಟ್‌‌ಗಳು"</string>
- <string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="5594504984407654721">"ಔಟ್‌ಬಾಕ್ಸ್‌‌"</string>
+ <string name="debug_title" msgid="1337476992195531309">"ಡೀಬಗ್ ಮಾಡಿ"</string>
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="4155918930481733669">"ಸಂಯೋಜನೆಗೊಂಡ ವೀಕ್ಷಣೆ"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="6193988236722150221">\n\n"-------- ಮೂಲ ಸಂದೇಶ --------\nವಿಷಯ: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\nಇವರಿಂದ: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>\nಇವರಿಗೆ: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>\nCC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>\n\n"</string>
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5836926808818821309">"ತ್ವರಿತ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ಒಳಪಡಿಸು"</string>
<string name="message_compose_insert_quick_response_menu_title" msgid="4393288554605333619">"ತ್ವರಿತ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ಒಳಪಡಿಸು"</string>
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7571652141281187845">"ನಿಮ್ಮ ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಮಾಡಲಾದ ಸಂದೇಶದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚಿನ ಲಗತ್ತುಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸುವ ಮೊದಲು ಡೌನ್‍‍ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ."</string>
- <string name="attachment_not_found" msgid="5219773045406833000">"ಲಗತ್ತನ್ನು ಡೌನಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ."</string>
<string name="message_decode_error" msgid="91396461771444300">"ಸಂದೇಶವನ್ನು ಡೀಕೋಡ್ ಮಾಡುವಾಗ ದೋಷವುಂಟಾಗಿದೆ."</string>
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="2900585518884851062">"ಒಂದು ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚಿನ ಲಗತ್ತುಗಳನ್ನು ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ."</string>
<string name="forward_download_failed_title" msgid="2043036709913723298">"ಲಗತ್ತನ್ನು ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"</string>
<string name="login_failed_ticker" msgid="4620839194581484497">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> ಸೈನ್‍ಇನ್ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿಲ್ಲ."</string>
<string name="login_failed_title" msgid="1737884069957090004">"ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡಲಾಗಲಿಲ್ಲ"</string>
- <plurals name="message_view_attachment_bytes">
- <item quantity="one" msgid="884086921379532485">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
- <item quantity="other" msgid="1883360269853654045">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
- </plurals>
- <plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
- <item quantity="one" msgid="7735927556589634941">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>KB"</item>
- <item quantity="other" msgid="7476806336055136146">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>KB"</item>
- </plurals>
- <plurals name="message_view_attachment_megabytes">
- <item quantity="one" msgid="7755624135347953938">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB"</item>
- <item quantity="other" msgid="3317120193748830799">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB"</item>
- </plurals>
- <plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
- <item quantity="one" msgid="5180812866869430241">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>GB"</item>
- <item quantity="other" msgid="1607574223219436099">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>GB"</item>
- </plurals>
<string name="account_setup_basics_title" msgid="5050895656741229172">"ಖಾತೆ ಹೊಂದಿಸುವಿಕೆ"</string>
<string name="oauth_authentication_title" msgid="3771260531636603518">"ಪ್ರಮಾಣೀಕರಣ ವಿನಂತಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string>
<string name="sign_in_title" msgid="5051852806423550830">"ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡು"</string>
@@ -93,22 +64,17 @@
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3659744829670065777">"ಮಾನ್ಯವಾಗಿರುವ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸ ಮತ್ತು ಪಾಸ್‍ವರ್ಡ್ ಟೈಪ್ ಮಾಡಿ."</string>
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3768813340753269695">"ನಕಲಿ ಖಾತೆ"</string>
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6747351773934787126">"ನೀವು ಈಗಾಗಲೇ \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\" ಖಾತೆಗಾಗಿ ಈ ಬಳಕೆದಾರನ ಹೆಸರನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿರುವಿರಿ."</string>
- <string name="account_password_spaces_error" msgid="1035535222734047745">"ಈ ಪಾಸ್‍‍ವರ್ಡ್ ಒಂದು ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚಿನ ಸ್ಪೇಸ್ ಅಕ್ಷರಗಳೊಂದಿಗೆ ಆರಂಭವಾಗುತ್ತದೆ ಅಥವಾ ಕೊನೆಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ. ಅನೇಕ ಸರ್ವರ್‍‍ಗಳು ಸ್ಪೇಸ್‍‍ಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಪಾಸ್‍‍ವರ್ಡ್‌ಗಳನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ."</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="9103280616618316032">"ಖಾತೆಯ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಹಿಂಪಡೆಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="9196418179524308411">"ಸರ್ವರ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‍ಗಳನ್ನು ಪ್ರಮಾಣೀಕರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="9062019904409225329">"smtp ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‍ಗಳನ್ನು ಪ್ರಮಾಣೀಕರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."</string>
<string name="account_setup_creating_account_msg" msgid="2898648422471181490">"ಖಾತೆಯನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."</string>
<string name="account_setup_ab_headline" msgid="1434091698882290052">"ಖಾತೆ ಪ್ರಕಾರವನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿ"</string>
<string name="account_setup_ab_instructions_format" msgid="6223657094843768202">"<xliff:g id="EMAIL">%1$s</xliff:g> ಅವರು <xliff:g id="USERPROTOCOL">%2$s</xliff:g> ಅನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಾರೆಂದು ನೀವು ಸೂಚಿಸಿರುವಿರಿ. ಆದರೆ ಖಾತೆಯು <xliff:g id="PROVIDERPROTOCOL">%3$s</xliff:g> ಅನ್ನು ಬಳಸಬಹುದು"</string>
- <string name="account_setup_names_title" msgid="8780121351085082269">"ಖಾತೆ ಹೊಂದಿಸುವಿಕೆ"</string>
<string name="account_setup_names_headline" msgid="2031978210683887370">"ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಇಮೇಲ್ ತನ್ನ ಮಾರ್ಗದಲ್ಲಿದೆ!"</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="3487538709712378441">"ಈ ಖಾತೆಗೆ ಹೆಸರೊಂದನ್ನು ನೀಡಿ (ಐಚ್ಛಿಕ)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="4298006111315033499">"ನಿಮ್ಮ ಹೆಸರು (ಹೊರಹೋಗುವ ಸಂದೇಶಗಳಲ್ಲಿ ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ)"</string>
- <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="602103532054000846">"ಈ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಖಾಲಿ ಬಿಡಬಾರದು."</string>
- <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7081511430549429621">"ಖಾತೆ ಹೊಂದಿಸುವಿಕೆ"</string>
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3375795537675351389">"ಖಾತೆ ವಿಧಾನ"</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="968088954656738617">"ಇದು ಯಾವ ವಿಧದ ಖಾತೆಯಾಗಿದೆ?"</string>
- <string name="account_setup_incoming_title" msgid="7743750350830383718">"ಖಾತೆ ಹೊಂದಿಸುವಿಕೆ"</string>
<string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6232828824446177639">"ಒಳಬರುವ ಸರ್ವರ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‍ಗಳು"</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="2609699829997945895">"ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು"</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="4806105500058512876">"ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್"</string>
@@ -126,21 +92,18 @@
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="8677018382715596606">"ನಾನು ಇನ್‍ಬಾಕ್ಸ್‌ನಿಂದ ಅಳಿಸಿದಾಗ"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="3531290378620033218">"IMAP ಹಾದಿ ಪೂರ್ವಪ್ರತ್ಯಯ"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="206747922689229932">"ಐಚ್ಛಿಕ"</string>
- <string name="account_setup_outgoing_title" msgid="2808821899038184783">"ಖಾತೆ ಹೊಂದಿಸುವಿಕೆ"</string>
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="6638171491109658047">"ಹೊರಹೋಗುವ ಸರ್ವರ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‍ಗಳು"</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="3460163861711242681">"SMTP ಸರ್ವರ್"</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="3735952013505812378">"ಪೋರ್ಟ್"</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="6473177134731615282">"ಭದ್ರತೆ ಪ್ರಕಾರ"</string>
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="5405196721947884033">"ಸೈನ್ ಇನ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"</string>
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="8844680398828891772">"ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು"</string>
- <string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="112570779839746136">"ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್"</string>
<string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8756785660598838350">"ಗ್ರಾಹಕ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ"</string>
<string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="264748505181695915">"ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"</string>
<string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="6513687497912094538">"ಗ್ರಾಹಕ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಬಳಸಿ"</string>
<string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="1222387802827919583">"ತೆಗೆದುಹಾಕಿ"</string>
<string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="3569712401698909695">"ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ"</string>
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="2306603503497194905">"ಮೊಬೈಲ್ ಸಾಧನ ID"</string>
- <string name="account_setup_options_title" msgid="3274463434235489134">"ಖಾತೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"</string>
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4810292194395251968">"ಖಾತೆ ಆಯ್ಕೆಗಳು"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="7253305392938373553">"ಸಿಂಕ್ ಆವರ್ತನೆ:"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="2937664246354067829">"ಎಂದಿಗೂ ಬೇಡ"</string>
@@ -166,7 +129,6 @@
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="4794683936065721438">"ಎಲ್ಲ"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="5518038139722596598">"ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಆಗಿ ಬಳಸಿ"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="5608549872868036352">"ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು ಮತ್ತು ಪಾಸ್‍‍ವರ್ಡ್ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ."</string>
- <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8811464534757505457">"ಲಾಗಿನ್ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_title" msgid="7551559109838593189">"ಖಾತೆ ಹೊಂದಿಸುವಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಸಮಸ್ಯೆ"</string>
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_message" msgid="4075075565221436715">"ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು, ಪಾಸ್‍‍ವರ್ಡ್, ಮತ್ತು ಖಾತೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‍‍ಗಳು ಸರಿಯಾಗಿವೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಧೃಢೀಕರಿಸಿ."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="4725950885859654809">"ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿ ಸರ್ವರ್‌ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ."</string>
@@ -185,7 +147,6 @@
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="667943309546419435">"ಭದ್ರತಾ ನಿರ್ವಹಣೆಯನ್ನು ರಿಮೋಟ್ ಮಾಡಿ"</string>
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="9029471168291631932">"ಸರ್ವರ್ <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> ನಿಮ್ಮ Android ಸಾಧನದ ಕೆಲವು ಭದ್ರತಾ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು ನೀವು ದೂರದಿಂದಲೇ ಅದನ್ನು ನಿಯಂತ್ರಿಸುವಂತಹ ಅನುಮತಿಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. ನೀವು ಈ ಖಾತೆಯ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‍ ಹೊಂದಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಮುಕ್ತಾಯಗೊಳಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ?"</string>
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="4619685657253094627">"ಈ ಸರ್ವರ್‍‍ಗೆ ನಿಮ್ಮ Android ಸಾಧನ ಬೆಂಬಲಿಸದಂತಹ ಭದ್ರತಾ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. ಇದನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿರುವಂತೆ: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="3607769783124215764">"ನೀವು ಖಾತೆಯ ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಬೇರೆ ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರಿನ ಖಾತೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಲು, ಖಾತೆ ಸೇರಿಸು ಅನ್ನು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ."</string>
<string name="disable_admin_warning" msgid="6001542250505146252">"ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಲು ಇಮೇಲ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳ ಅಧಿಕಾರವನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವುದರಿಂದ ಅವುಗಳ ಇಮೇಲ್, ಸಂಪರ್ಕಗಳು, ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್ ಈವೆಂಟ್‌ಗಳು, ಮತ್ತು ಇತರೆ ಡೇಟಾ ಸೇರಿದಂತೆ ಎಲ್ಲಾ ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಇಮೇಲ್ ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಅಳಿಸುತ್ತದೆ."</string>
<string name="account_security_dialog_title" msgid="7003032393805438164">"ಭದ್ರತಾ ನವೀಕರಣ"</string>
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="4107093049191103780">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ನಿಮ್ಮ ಭದ್ರತಾ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‍‍ಗಳನ್ನು ನೀವು ನವೀಕರಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."</string>
@@ -207,9 +168,6 @@
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="7275534155170185252">"ಪರದೆ ಲಾಕ್ ಪಾಸ್‍ವರ್ಡ್ ಮುಕ್ತಾಯಗೊಂಡಿದೆ"</string>
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="8322213184626443346">"ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದಿಂದ <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ಗಾಗಿ ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಪರದೆ ಲಾಕ್ PIN ಅಥವಾ ಪಾಸ್‍‍ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಬದಲಿಸುವ ಮೂಲಕ ಅದನ್ನು ನೀವು ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸಬಹುದು. ಇದೀಗ ನೀವು ಅದನ್ನು ಬದಲಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ?"</string>
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="4232590695889111419">"ಉಳಿಸಲಾಗದ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸುವುದೇ?"</string>
- <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="2250911725501042470">"ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡಲಾಗಲಿಲ್ಲ"</string>
- <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8687412692709766495">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ಖಾತೆಗಾಗಿ ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು ಅಥವಾ ಪಾಸ್‍‍ವರ್ಡ್ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ. ಇದೀಗ ನೀವು ಅವುಗಳನ್ನು ನವೀಕರಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ?"</string>
- <string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="2324678262137130809">"ನಿಮ್ಮ <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ಲಾಗಿನ್ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ; ಸರ್ವರ್ ಹೇಳುತ್ತಿದೆ: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> ನಿಮ್ಮ ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು ಮತ್ತು/ಅಥವಾ ಪಾಸ್‍‍ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ನವೀಕರಿಸಲು ನೀವು ಬಯಸುವಿರಾ?"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="3552681465680701047">"ಲಗತ್ತುಗಳನ್ನು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡು"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8801504001229061032">"Wi-Fi ಮುಖಾಂತರ ಇತ್ತೀಚಿನ ಸಂದೇಶಗಳಿಗೆ ಸ್ವಯಂ-ಡೌನ್‍‍ಲೋಡ್ ಲಗತ್ತುಗಳು"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="8621226576645167987">"ಇಮೇಲ್ ಸೂಚನೆಗಳು"</string>
@@ -248,7 +206,7 @@
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="411960248618953311">"ಈ ಖಾತೆಗಾಗಿ ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್ ಈವೆಂಟ್ ಅನ್ನು ಸಿಂಕ್ ಮಾಡು"</string>
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="7135765408226471860">"ಇಮೇಲ್ ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಿ"</string>
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="71710510041953351">"ಈ ಖಾತೆಗಾಗಿ ಇಮೇಲ್ ಅನ್ನು ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಿ"</string>
- <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="361069844540266098">"ವೈಬ್ರೇಟ್‌"</string>
+ <string name="label_notification_vibrate_title" msgid="140881511322826320">"ವೈಬ್ರೇಟ್"</string>
<string name="account_settings_ringtone" msgid="2238523918221865167">"ರಿಂಗ್‍ಟೋನ್ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ"</string>
<string name="account_settings_servers" msgid="3386185135392642067">"ಸರ್ವರ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‍ಗಳು"</string>
<string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="2196614373847675314">"ಸಿಂಕ್‌ ಆಯ್ಕೆಗಳು"</string>
@@ -256,20 +214,11 @@
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_label" msgid="7723413381707277856">"ಈ ಫೋಲ್ಡರ್ ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಿ"</string>
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಾಗ ಸಂದೇಶಗಳು ಡೌನ್‍ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತವೆ"</string>
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಲು ಮೇಲ್ ದಿನಗಳು"</string>
- <string name="prefDialogTitle_conversationListIcon" msgid="1302579259733675896">"ಕಳುಹಿಸುವವರ ಚಿತ್ರ"</string>
- <string name="provider_note_live" msgid="4289035326060391547">"ಕೆಲವು \"Plus\" ಖಾತೆಗಳು ಮಾತ್ರ ಈ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಕ್ಕೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಅನುಮತಿಸುವ POP ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿವೆ. ನಿಮ್ಮ ಸರಿಯಾದ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸ ಮತ್ತು ಪಾಸ್‍‍ವರ್ಡ್‌ನೊಂದಿಗೆ ಸೈನ್‍‍ಇನ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗದಿದ್ದರೇ, ನೀವು ಪಾವತಿಸಿದ \"Plus\" ಖಾತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲದಿರಬಹುದು. ಈ ಇಮೇಲ್ ಖಾತೆಗಳಿಗೆ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಪಡೆಯಲು ವೆಬ್ ಬ್ರೌಸರ್ ಅನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ."</string>
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"ಈ ಇಮೇಲ್ ಖಾತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವ ಮೊದಲು, T-Online ವೆಬ್‍‍ಸೈಟ್‍‍ಗೆ ಬೇಟಿ ನೀಡಿ ಮತ್ತು POP3 ಇಮೇಲ್ ಪ್ರವೇಶಕ್ಕಾಗಿ ಪಾಸ್‍‍ವರ್ಡ್ ರಚಿಸಿ."</string>
- <string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"ಸಂಸ್ಥೆ"</string>
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"ಖಾತೆಯನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ. ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string>
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"ಇಮೇಲ್"</string>
<string name="device_admin_description" msgid="4299378570982520839">"ಸರ್ವರ್-ನಿರ್ದಿಷ್ಟಪಡಿಸಿದ ಭದ್ರತಾ ನೀತಿಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ"</string>
- <string name="settings_activity_title" msgid="4787565736829092053">"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"</string>
- <string name="header_label_general_preferences" msgid="2924944721204930254">"ಸಾಮಾನ್ಯ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"</string>
- <string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="4635169755738754289">"ಅಳಿಸುವ ಮೊದಲು ದೃಢೀಕರಿಸಿ"</string>
- <string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="2985557291955796568">"ಕಳುಹಿಸುವ ಮೊದಲು ದೃಢೀಕರಿಸಿ"</string>
- <string name="more_than_999" msgid="4088200269333058889">"999+"</string>
- <string name="search_hint" msgid="3491349343647799436">"ಇಮೇಲ್ ಹುಡುಕಿರಿ"</string>
<string name="policy_dont_allow_camera" msgid="8821533827628900689">"ಸಾಧನಗಳ ಕ್ಯಾಮೆರಾದ ಬಳಕೆಯನ್ನು ಅನುಮತಿಸಬೇಡ"</string>
<string name="policy_require_password" msgid="3556860917024612396">"ಸಾಧನ ಪಾಸ್‍ವರ್ಡ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"</string>
<string name="policy_password_history" msgid="9001177390979112746">"ಇತ್ತೀಚಿನ ಪಾಸ್‍ವರ್ಡ್‌ಗಳ ಮರುಬಳಕೆಯನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
@@ -281,12 +230,9 @@
<string name="quick_2" msgid="8611591278119481491">"ಶಬ್ದ ಮಾಡುವುದು ನನಗೆ ಇಷ್ಟವಾಗುತ್ತದೆ!"</string>
<string name="quick_3" msgid="8070999183033184986">"ನಾನು ಇದನ್ನು ನಂತರ ಓದುತ್ತೇನೆ ಮತ್ತು ನಿಮಗೆ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರಿಸುತ್ತೇನೆ."</string>
<string name="quick_4" msgid="216066940197616025">"ಇದನ್ನು ಚರ್ಚಿಸಲು ಒಂದು ಸಭೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸೋಣ."</string>
- <string name="require_manual_sync_message" msgid="7361932179783481686">"ರೋಮ್ ಮಾಡುವಾಗ ಈ ಖಾತೆಗಾಗಿ ಹಿನ್ನೆಲೆ ಸಿಂಕ್ ಅನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ."</string>
<string name="confirm_response" msgid="6764021931370809514">"ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."</string>
- <string name="no_conversations" msgid="3785854971159919343">"ಸಂದೇಶಗಳಿಲ್ಲ."</string>
- <string name="imap_name" msgid="1267915719183915252">"IMAP"</string>
- <string name="pop3_name" msgid="1235910677527117862">"POP3"</string>
- <string name="folder_picker_title" msgid="5906275472176731605">"ಫೋಲ್ಡರ್ ಪಿಕ್ಕರ್"</string>
+ <string name="imap_name" msgid="8285222985908214985">"ವೈಯಕ್ತಿಕ (IMAP)"</string>
+ <string name="pop3_name" msgid="6653484706414263493">"ವೈಯಕ್ತಿಕ (POP3)"</string>
<string name="trash_folder_selection_title" msgid="686039558899469073">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ಖಾತೆಗಾಗಿ ಸರ್ವರ್ ನ ಅನುಪಯುಕ್ತ ಫೋಲ್ಡರ್ ಅನ್ನು ಆರಿಸಿ"</string>
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ಖಾತೆಗಾಗಿ ಸರ್ವರ್ ನ ಕಳುಹಿಸಿದ ಐಟಂಗಳ ಫೋಲ್ಡರ್ ಅನ್ನು ಆರಿಸಿ"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"ಫೋಲ್ಡರ್ ಪಟ್ಟಿ ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ..."</string>