summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ja/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-ja/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-ja/strings.xml31
1 files changed, 21 insertions, 10 deletions
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index 1a4cd8a23..042df3c91 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -136,8 +136,7 @@
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"無効なメールアドレスがあります。"</string>
<string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"添付ファイルが大きすぎます。"</string>
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5314107302508728189">"クイック返信の挿入"</string>
- <!-- no translation found for message_compose_insert_quick_response_menu_title (5817075097532919955) -->
- <skip />
+ <string name="message_compose_insert_quick_response_menu_title" msgid="5817075097532919955">"クイック返信を挿入"</string>
<string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>他<xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g>件"</string>
<string name="message_view_to_label" msgid="6485191743265527381">"To:"</string>
<string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"Cc:"</string>
@@ -310,13 +309,19 @@
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"完了できませんでした"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"同期する日数"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"自動"</string>
- <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"1日"</string>
- <string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="736181102295878114">"3日間"</string>
- <string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5639718031108023741">"1週間"</string>
- <string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="4567049268124213035">"2週間"</string>
- <string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="5846359669750047081">"1か月"</string>
+ <!-- no translation found for account_setup_options_mail_window_1day (7727436096227637646) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for account_setup_options_mail_window_3days (1841106793912850270) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for account_setup_options_mail_window_1week (5804121771990249346) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for account_setup_options_mail_window_2weeks (3583478100026382495) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for account_setup_options_mail_window_1month (4289585173153789717) -->
+ <skip />
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="5372861827683632364">"すべて"</string>
- <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"アカウントのデフォルトを使用"</string>
+ <!-- no translation found for account_setup_options_mail_window_default (2540360826995543134) -->
+ <skip />
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="426627755590431364">"ユーザー名またはパスワードが正しくありません。"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="2081384892947238930">"ログインに失敗しました。\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"サーバーへの安全な接続を確立できません。"</string>
@@ -365,7 +370,8 @@
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"メール着信通知"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"同期頻度、通知、その他"</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="8134339460923068254">"メールの着信時に通知を送信"</string>
- <string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"受信トレイの確認頻度"</string>
+ <!-- no translation found for account_settings_mail_check_frequency_label (4322235101687302250) -->
+ <skip />
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"受信設定"</string>
<string name="account_settings_incoming_summary" msgid="2923044634831881068">"ユーザー名、パスワードなど受信サーバーを設定する"</string>
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"送信設定"</string>
@@ -408,7 +414,12 @@
<string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="4705845931573373274">"同期オプション"</string>
<string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="6485481250424219240">"同期オプション(<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="mailbox_preferences_header" msgid="9077316556563252246">"同期設定"</string>
- <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"同期する日数"</string>
+ <!-- no translation found for mailbox_settings_sync_enabled_label (1180866791599296994) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for mailbox_settings_sync_enabled_summary (345878979425044320) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for mailbox_settings_mailbox_sync_window_label (851180833264474141) -->
+ <skip />
<string name="preference_conversation_list_icon_title" msgid="2691641598368725077">"送信者の画像"</string>
<string-array name="prefEntries_conversationListIconName">
<item msgid="228585958140385749">"画像を表示する"</item>