diff options
Diffstat (limited to 'res/values-fa/strings.xml')
| -rw-r--r-- | res/values-fa/strings.xml | 64 |
1 files changed, 34 insertions, 30 deletions
diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 2986c0c18..e7f5cacd8 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -17,9 +17,9 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"خواندن پیوستهای ایمیل"</string> - <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"به این برنامه اجازه میدهد پیوستهای ایمیل شما را بخواند."</string> + <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="3394721085306308972">"به برنامه اجازه میدهد پیوستهای ایمیل شما را بخواند."</string> <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"دسترسی به دادههای ارائهکننده ایمیل"</string> - <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"به این برنامه کاربردی اجازه میدهد به پایگاه داده ایمیل شما، شامل پیامهای دریافتی، پیامهای ارسالی، نامهای کاربری و گذرواژهها دسترسی داشته باشد."</string> + <string name="permission_access_provider_desc" msgid="6296566558584670348">"به برنامه کاربردی اجازه میدهد به پایگاه داده ایمیل شما، شامل پیامهای دریافتی، پیامهای ارسالی، نامهای کاربری و گذرواژهها دسترسی داشته باشد."</string> <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"ایمیل"</string> <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"نگاشتن"</string> <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"رفع خطا"</string> @@ -36,7 +36,7 @@ <string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"انجام شد"</string> <string name="create_action" msgid="3062715563215392251">"ایجاد مورد جدید"</string> <string name="delete_quick_response_action" msgid="3076922270182841978">"حذف"</string> - <string name="quick_responses_empty_view" msgid="1693308598242828422">"پاسخ سریعی وجود ندارد"</string> + <string name="quick_responses_empty_view" msgid="3960050972306132367">"پاسخ سریعی وجود ندارد."</string> <string name="discard_action" msgid="6532206074859505968">"صرفنظر"</string> <string name="save_draft_action" msgid="6413714270991417223">"ذخیره پیش نویس"</string> <string name="show_quick_text_list_dialog_action" msgid="4136018559611145202">"درج پاسخ سریع"</string> @@ -133,7 +133,7 @@ <string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> نوشت:"\n\n</string> <string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="6950097435198536165">"شامل نوشتار نقل قول شده"</string> <string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"شامل متن"</string> - <string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"باید حداقل یک گیرنده اضافه کنید."</string> + <string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="140299472517968199">"حداقل یک گیرنده اضافه کنید."</string> <string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"برخی از آدرس های ایمیل نامعتبر هستند."</string> <string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"فایل خیلی بزرگ است و پیوست نمی شود"</string> <string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5314107302508728189">"درج پاسخ سریع"</string> @@ -153,8 +153,8 @@ <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"ذخیره شد"</string> <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"توقف"</string> <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"پیوست به عنوان <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ذخیره شد."</string> - <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"نمیتوان پیوست را ذخیره کرد."</string> - <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"توجه: یک یا چند پیوست در پیام هدایت شده شما قبل از ارسال دانلود می شود."</string> + <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="4013475734255421939">"پیوست ذخیره نشد."</string> + <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7906875687519445185">"یک یا چند پیوست در پیام هدایت شده شما قبل از ارسال دانلود خواهد شد."</string> <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"پیام"</string> <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"دعوت کردن"</string> <plurals name="message_view_show_attachments_action"> @@ -210,7 +210,7 @@ </plurals> <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"یک یا چند پیوست باز ارسال نشد."</string> <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"پیوست هدایت نشد"</string> - <string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"ورود به سیستم <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> ناموفق بود."</string> + <string name="login_failed_ticker" msgid="2169365211566829350">"ورود به سیستم <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> ناموفق بود."</string> <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"ورود به سیستم ممکن نیست"</string> <plurals name="message_view_attachment_bytes"> <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> بایت"</item> @@ -240,7 +240,7 @@ <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"میتوانید فقط با انجام چند مرحله، یک حساب Exchange ActiveSync تنظیم کنید."</string> <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"آدرس ایمیل"</string> <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"رمز ورود"</string> - <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"ارسال ایمیل از این حساب به صورت پیش فرض."</string> + <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="8896222991837026736">"ارسال ایمیل از این حساب به صورت پیشفرض"</string> <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"تنظیم دستی"</string> <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"یک آدرس ایمیل و گذرواژه معتبر تایپ کنید."</string> <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"حساب تکراری"</string> @@ -250,7 +250,7 @@ <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"در حال بررسی تنظیمات سرور ورودی..."</string> <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4033015234096725343">"در حال بررسی تنظیمات سرور خروجی..."</string> <string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"تنظیم حساب"</string> - <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"حساب شما تنظیم شد و ایمیل در راه است!"</string> + <string name="account_setup_names_headline" msgid="914858472109729140">"حساب شما تنظیم شد و ایمیل در راه است!"</string> <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"نامی به این حساب اختصاص دهید (اختیاری)"</string> <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"نام شما (در پیام های خروجی نمایش داده می شود)"</string> <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"این قسمت نمیتواند خالی باشد."</string> @@ -280,7 +280,7 @@ <string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"سرور SMTP"</string> <string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"درگاه"</string> <string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"نوع امنیت"</string> - <string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="6371514297854287948">"باید به سیستم وارد شوید."</string> + <string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="7779484127897397562">"ورود به سیستم لازم است"</string> <string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"نام کاربری"</string> <string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"رمز ورود"</string> <string name="account_setup_exchange_title" msgid="396004732514751781">"تنظیم حساب"</string> @@ -305,11 +305,11 @@ <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"هر 15 دقیقه"</string> <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"هر 30 دقیقه"</string> <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"هر ساعت"</string> - <string name="account_setup_options_default_label" msgid="8869166381331276697">"ارسال ایمیل از این حساب به صورت پیش فرض."</string> - <string name="account_setup_options_notify_label" msgid="1247525794828820038">"ورود ایمیل به من اعلان شود."</string> - <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"همگام سازی مخاطبین از این حساب."</string> - <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"همگام سازی تقویم از این حساب."</string> - <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"ایمیل را از این حساب همگام سازی کنید."</string> + <string name="account_setup_options_default_label" msgid="2617227194283720914">"ارسال ایمیل از این حساب به صورت پیشفرض"</string> + <string name="account_setup_options_notify_label" msgid="7046146571560728829">"ورود ایمیل به من اعلان شود"</string> + <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="276492345599531778">"همگام سازی مخاطبین از این حساب"</string> + <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3222151135467189411">"همگامسازی تقویم از این حساب"</string> + <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="8585177128405004068">"همگامسازی ایمیل از این حساب"</string> <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"دانلود خودکار پیوست ها هنگام اتصال به Wi-Fi"</string> <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"پایان نیافت"</string> <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"روزهای همگامسازی"</string> @@ -321,13 +321,13 @@ <string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="5846359669750047081">"یک ماه"</string> <string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="5372861827683632364">"همه"</string> <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"استفاده از پیش فرض حساب"</string> - <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"نام کاربری یا رمز ورود نادرست است."</string> - <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"نام کاربری یا رمز ورود نادرست است. "\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string> + <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="426627755590431364">"نام کاربری یا گذرواژه شما اشتباه است."</string> + <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="737111956772240007">"نام کاربری یا گذرواژه نادرست است."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string> <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"اتصال امن به سرور امکانپذیر نیست."</string> <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"اتصال امن به سرور امکانپذیر نیست."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string> - <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"گواهی سرویس گیرنده مورد نیاز است. اتصال به سرور با گواهی سرویس گیرنده؟"</string> - <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"گواهینامه نامعتبر است و یا غیر قابلدسترسی است."</string> - <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"سرور با یک خطا پاسخ داد. لطفاً نام کاربری و گذرواژه خود را بررسی کرده و دوباره امتحان کنید."</string> + <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="2689944595775206006">"به گواهینامه کلاینت نیاز دارد. آیا میخواهید با گواهینامه کلاینت به سرور متصل شوید؟"</string> + <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="3563840279690749547">"گواهینامه نامعتبر است و یا غیرقابل دسترس است."</string> + <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="6531658092540248067">"سرور با یک خطا پاسخ داد. نام کاربری و گذرواژه خود را بررسی کرده و دوباره امتحان کنید."</string> <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"اتصال به سرور امکانپذیر نیست."</string> <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"اتصال به سرور امکانپذیر نیست."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string> <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS لازم است اما توسط سرور پشتیبانی نمی شود."</string> @@ -343,12 +343,12 @@ <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"اخطار: غیرفعال کردن اختیار برنامه ایمیل برای سرپرستی دستگاه شما، همه حسابهای ایمیلی که به آن احتیاج دارند، به همراه ایمیل، مخاطبین، رویدادهای تقویم و سایر دادههای آنها را حذف میکند."</string> <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"بهروزرسانی امنیتی"</string> <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> از شما میخواهد تنظیمات امنیتی خود را بهروزرسانی کنید."</string> - <string name="security_unsupported_ticker_fmt" msgid="2941173219740429802">"به دلیل شرایط امنیتی، امکان همگامسازی حساب \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" وجود ندارد."</string> + <string name="security_unsupported_ticker_fmt" msgid="5166579214529283975">"به دلایل امنیتی، امکان همگامسازی حساب \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" وجود ندارد."</string> <string name="security_needed_ticker_fmt" msgid="2120499087897133665">"تنظیمات امنیتی حساب \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" باید بهروزرسانی شود."</string> <string name="security_changed_ticker_fmt" msgid="2609435447352755285">"حساب \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" تنظیمات امنیتی خود را تغییر داده است؛ نیازی به انجام هیچ کاری از طرف کاربر نیست."</string> <string name="security_notification_content_update_title" msgid="2429762903228690154">"بهروزرسانی امنیتی لازم است"</string> <string name="security_notification_content_change_title" msgid="443490921895642130">"خطمشیهای امنیتی تغییر کردهاند"</string> - <string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="3571452378205991447">"از خطمشیهای امنیتی تبعیت نمیشود"</string> + <string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="7315219208043169233">"از خطمشیهای امنیتی تبعیت نمیشود"</string> <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"امنیت دستگاه"</string> <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"سرور <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> از شما می خواهد که به آن اجازه دهید برخی از ویژگی های امنیتی دستگاه Android شما را از راه دور کنترل کند."</string> <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"ویرایش جزئیات"</string> @@ -357,19 +357,19 @@ <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"کد پین یا رمز ورود قفل صفحه منقضی شده است."</string> <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"رمز ورود قفل صفحه منقضی شده است"</string> <string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="1687074175399798189">"رمز ورود قفل صفحه در حال انقضا"</string> - <string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4595246020880351045">"شما باید به زودی کد پین یا رمز ورود قفل صفحه را تغییر دهید، در غیر این صورت داده های <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> پاک می شود. اکنون تغییر می دهید؟"</string> + <string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4293446611405084436">"باید پین قفل صفحه یا گذرواژه خود را سریع تغییر دهید، در غیر اینصورت دادههای <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> پاک خواهد شد . آیا میخواهید اکنون آن را تغییر دهید؟"</string> <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"رمز ورود قفل صفحه منقضی شده است"</string> - <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"داده های <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> از دستگاه شما حذف می شوند. می توانید با تغییر کد پین یا رمز ورود صفحه قفل خود آنها را بازیابی کنید. اکنون آنرا تغییر می دهید؟"</string> + <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="6538210092073931079">"دادههای <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> درحال پاک شدن از دستگاه شما است. با تغییر دادن پین صفحه قفل یا گذرواژه خود میتوانید آنها را بازگردانید. آیا میخواهید هم اکنون آن را تغییر دهید؟"</string> <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"از تغییرات ذخیره نشده صرفنظر شود؟"</string> <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"ورود به سیستم ممکن نیست"</string> - <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"نام کاربری یا رمز ورود <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> نادرست است. اکنون آنها را به روزرسانی می کنید؟"</string> + <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"نام کاربری یا گذرواژه <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> نادرست است. آیا میخواهید هم اکنون آنها را بهروز کنید؟"</string> <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"حساب پیش فرض"</string> <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"ارسال ایمیل از این حساب به صورت پیش فرض"</string> <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"دانلود پیوستها"</string> <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"دانلود خودکار پیوستها به پیامهای اخیر از طریق Wi-Fi"</string> <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"اعلان های ایمیل"</string> <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"تکرار همگام سازی، اعلان ها، موارد دیگر"</string> - <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"ورود ایمیل در نوار سیستم اعلام شود"</string> + <string name="account_settings_notify_summary" msgid="8134339460923068254">"ارسال اعلان هنگام ورود ایمیل"</string> <string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"دفعات بررسی صندوق دریافت"</string> <string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"تنظیمات ورودی"</string> <string name="account_settings_incoming_summary" msgid="2923044634831881068">"نام کاربری، رمز ورود و سایر تنظیمات سرور ورودی"</string> @@ -380,12 +380,12 @@ <string name="account_settings_unsupported_label" msgid="1954091071454235577">"خط مشیهای پشتیبانی نشده"</string> <string name="account_settings_unsupported_summary" msgid="2107633813351863608">"هیچکدام"</string> <string name="account_settings_retry_label" msgid="1104680719299842829">"تلاش برای همگامسازی"</string> - <string name="account_settings_retry_summary" msgid="4997885921513077160">"برای همگامسازی این حساب، اینجا را ضربه بزنید (اگر تنظیمات سرور تغییر کرده باشد)"</string> + <string name="account_settings_retry_summary" msgid="2703599639846201913">"برای همگامسازی این حساب اینجا را لمس کنید"</string> <string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"نام حساب"</string> <string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"نام شما"</string> <string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"امضا"</string> <string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"پاسخهای سریع"</string> - <string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="5284435342418252369">"متنی را که غالباً هنگام نوشتن ایمیل ها درج می کنید، ویرایش کنید"</string> + <string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"ویرایش متنی که غالباً هنگام نوشتن ایمیل درج میکنید"</string> <string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"افزودن متن به پیام هایی که ارسال می کنید"</string> <string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"تنظیمات اعلان"</string> <string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"مصرف داده"</string> @@ -394,8 +394,8 @@ <string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"ذخیره"</string> <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"همگام سازی مخاطبین"</string> <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"همگام سازی مخاطبین برای این حساب"</string> - <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"همگام سازی تقویم"</string> - <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"همگام سازی تقویم برای این حساب"</string> + <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="6855333393468628003">"همگام سازی تقویم"</string> + <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="7606340353079301703">"همگامسازی رویداد تقویم برای این حساب"</string> <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"همگامسازی ایمیل"</string> <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"همگام سازی ایمیل برای این حساب"</string> <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"لرزش"</string> @@ -482,6 +482,10 @@ <string name="policy_password_history" msgid="5743544498302303181">"استفاده مجدد از گذرواژههای اخیر محدود است"</string> <string name="policy_password_expiration" msgid="1248123255253649199">"گذرواژهها باید منقضی شوند"</string> <string name="policy_screen_timeout" msgid="414869965358468080">"برای قفل کردن صفحه خود یک دستگاه آماده به کار لازم است"</string> + <!-- no translation found for policy_calendar_age (627405158087482302) --> + <skip /> + <!-- no translation found for policy_email_age (7144148367145424963) --> + <skip /> <string name="quick_1" msgid="3426057697353380951">"متشکریم!"</string> <string name="quick_2" msgid="4188036352885736617">"به نظرم خوب است!"</string> <string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"بعداً این را میخوانم و به شما اطلاع میدهم."</string> |
