summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-es/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-es/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-es/strings.xml80
1 files changed, 29 insertions, 51 deletions
diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml
index 6a3bc8402..f3207b321 100644
--- a/res/values-es/strings.xml
+++ b/res/values-es/strings.xml
@@ -17,9 +17,9 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Leer archivos adjuntos de correos electrónicos"</string>
- <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="3394721085306308972">"Permite que la aplicación consulte los archivos adjuntos de los correos electrónicos."</string>
+ <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Permite que la aplicación consulte los archivos adjuntos de los mensajes de correo."</string>
<string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Acceder a los datos del proveedor de correo electrónico"</string>
- <string name="permission_access_provider_desc" msgid="6296566558584670348">"Permite que la aplicación acceda a la base de datos de tu correo electrónico, incluidos los mensajes recibidos, los mensajes enviados, los nombres de usuario y las contraseñas."</string>
+ <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Permite que la aplicación acceda a la base de datos de tu correo electrónico, incluidos los mensajes recibidos, los mensajes enviados, los nombres de usuario y las contraseñas."</string>
<string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"Correo"</string>
<string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Redactar"</string>
<string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Depurar"</string>
@@ -36,7 +36,7 @@
<string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"Listo"</string>
<string name="create_action" msgid="3062715563215392251">"Crear nueva"</string>
<string name="delete_quick_response_action" msgid="3076922270182841978">"Eliminar"</string>
- <string name="quick_responses_empty_view" msgid="3960050972306132367">"No hay respuestas rápidas."</string>
+ <string name="quick_responses_empty_view" msgid="1693308598242828422">"No hay respuestas rápidas"</string>
<string name="discard_action" msgid="6532206074859505968">"Descartar"</string>
<string name="save_draft_action" msgid="6413714270991417223">"Guardar borrador"</string>
<string name="show_quick_text_list_dialog_action" msgid="4136018559611145202">"Usar respuesta rápida"</string>
@@ -133,7 +133,7 @@
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> wrote:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="6950097435198536165">"Incluir texto citado"</string>
<string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"Incluir texto"</string>
- <string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="140299472517968199">"Añade al menos un destinatario."</string>
+ <string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Debes especificar, al menos, un destinatario."</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Algunas direcciones de correo electrónico no son válidas."</string>
<string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"El archivo es demasiado grande para adjuntarlo."</string>
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5314107302508728189">"Usar respuesta rápida"</string>
@@ -153,8 +153,8 @@
<string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Guardado"</string>
<string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Detener"</string>
<string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Adjunto guardado como <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="4013475734255421939">"Error al guardar el adjunto"</string>
- <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7906875687519445185">"Uno o varios de los archivos adjuntos del mensaje reenviado se descargarán antes de enviarse."</string>
+ <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Error al guardar archivo adjunto"</string>
+ <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Nota: uno o varios de los archivos adjuntos del mensaje reenviado se descargarán antes de enviarse."</string>
<string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Mensaje"</string>
<string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Invitación"</string>
<plurals name="message_view_show_attachments_action">
@@ -210,7 +210,7 @@
</plurals>
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Error al enviar uno o varios archivos adjuntos"</string>
<string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Archivo adjunto no reenviado"</string>
- <string name="login_failed_ticker" msgid="2169365211566829350">"Error al iniciar sesión en <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"Error al iniciar sesión en <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Error al iniciar sesión"</string>
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
@@ -240,7 +240,7 @@
<string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Puedes configurar una cuenta de Exchange ActiveSync en pocos pasos."</string>
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"Dirección de correo electrónico"</string>
<string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Contraseña"</string>
- <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="8896222991837026736">"Enviar correo desde esta cuenta de forma predeterminada"</string>
+ <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Enviar correo electrónico desde esta cuenta de forma predeterminada"</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Conf. manual"</string>
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Introduce una dirección de correo electrónico y una contraseña válidas."</string>
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Cuenta duplicada"</string>
@@ -250,7 +250,7 @@
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Comprobando la configuración del servidor de entrada..."</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4033015234096725343">"Comprobando la configuración del servidor de salida..."</string>
<string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"Configuración de cuenta"</string>
- <string name="account_setup_names_headline" msgid="914858472109729140">"Tu cuenta ya está configurada y en breve verás tu correo."</string>
+ <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Tu cuenta ya está configurada y en breve verás tu correo"</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Asignar un nombre a esta cuenta (opcional)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Tu nombre (aparece en los mensajes enviados)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Este campo no puede estar vacío."</string>
@@ -280,7 +280,7 @@
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"Servidor SMTP"</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"Puerto"</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"Tipo de seguridad"</string>
- <string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="7779484127897397562">"Solicitar inicio de sesión"</string>
+ <string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="6371514297854287948">"Acceso obligatorio"</string>
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"Nombre de usuario"</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"Contraseña"</string>
<string name="account_setup_exchange_title" msgid="396004732514751781">"Configuración de cuenta"</string>
@@ -305,11 +305,11 @@
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"Cada 15 minutos"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"Cada 30 minutos"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"Cada hora"</string>
- <string name="account_setup_options_default_label" msgid="2617227194283720914">"Enviar correo electrónico desde esta cuenta de forma predeterminada"</string>
- <string name="account_setup_options_notify_label" msgid="7046146571560728829">"Notificarme cuando llegue un correo electrónico"</string>
- <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="276492345599531778">"Sincronizar contactos de esta cuenta"</string>
- <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3222151135467189411">"Sincronizar calendario de esta cuenta"</string>
- <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="8585177128405004068">"Sincronizar correo de esta cuenta"</string>
+ <string name="account_setup_options_default_label" msgid="8869166381331276697">"Enviar correo electrónico desde esta cuenta de forma predeterminada"</string>
+ <string name="account_setup_options_notify_label" msgid="1247525794828820038">"Avisarme cuando llegue un correo electrónico"</string>
+ <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Sincronizar contactos desde esta cuenta"</string>
+ <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Sincronizar calendario desde esta cuenta"</string>
+ <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Sincronizar mensajes de correo procedentes de esta cuenta"</string>
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Descargar adjuntos automáticamente al conectar a una red WiFi"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Error al completar la configuración"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Días para sincronizar"</string>
@@ -321,13 +321,13 @@
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="5846359669750047081">"Un mes"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="5372861827683632364">"Todo"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Predeterminada de cuenta"</string>
- <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="426627755590431364">"Nombre de usuario o contraseña incorrectos"</string>
- <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="737111956772240007">"Nombre de usuario o contraseña incorrectos"\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Nombre de usuario o contraseña incorrecta"</string>
+ <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Nombre de usuario o contraseña incorrecta"\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"No se puede establecer conexión de forma segura con el servidor."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"No se puede establecer conexión de forma segura con el servidor."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
- <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="2689944595775206006">"Se necesita un certificado de cliente. ¿Quieres conectarte al servidor con un certificado de cliente?"</string>
- <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="3563840279690749547">"El certificado no es válido o no se puede acceder a él."</string>
- <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="6531658092540248067">"El servidor ha devuelto un error. Comprueba tu nombre de usuario y tu contraseña y vuelve a intentarlo."</string>
+ <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Se requiere un certificado de cliente. ¿Quieres conectarte al servidor con un certificado de cliente?"</string>
+ <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"El certificado no es válido o no se puede acceder a él."</string>
+ <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"El servidor ha devuelto un error. Comprueba tu nombre de usuario y tu contraseña y vuelve a intentarlo."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"No se puede establecer conexión con el servidor."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"No se puede establecer conexión con el servidor."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"El protocolo TLS es obligatorio, pero el servidor no lo admite."</string>
@@ -343,12 +343,8 @@
<string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"ADVERTENCIA: si desactivas el permiso de la aplicación Correo para administrar tu dispositivo, se eliminarán todas las cuentas de esta aplicación que requieran su uso, así como las direcciones de correo electrónico, los contactos, los eventos de calendario y otro tipo de datos."</string>
<string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Actualización de seguridad"</string>
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> requiere que actualices la configuración de seguridad."</string>
- <string name="security_unsupported_ticker_fmt" msgid="5166579214529283975">"Los requisitos de seguridad de la cuenta \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" no permiten su sincronización."</string>
- <string name="security_needed_ticker_fmt" msgid="2120499087897133665">"Es necesario actualizar la configuración de seguridad de la cuenta \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\"."</string>
- <string name="security_changed_ticker_fmt" msgid="2609435447352755285">"Se ha modificado la configuración de seguridad de la cuenta \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" (no es necesaria la intervención del usuario)."</string>
- <string name="security_notification_content_update_title" msgid="2429762903228690154">"Actualización seguridad necesaria"</string>
- <string name="security_notification_content_change_title" msgid="443490921895642130">"Políticas de seguridad modificadas"</string>
- <string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="7315219208043169233">"Error al cumplir políticas seguridad"</string>
+ <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Es necesario actualizar la configuración de seguridad de la cuenta \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\"."</string>
+ <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Actualización seguridad necesaria"</string>
<string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Seguridad del dispositivo"</string>
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Es necesario que permitas que el servidor <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> controle de forma remota algunas funciones de seguridad de tu dispositivo Android."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Editar detalles"</string>
@@ -357,45 +353,38 @@
<string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"La contraseña o el PIN de la pantalla de bloqueo ha caducado."</string>
<string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Contraseña bloqueo caducada"</string>
<string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="1687074175399798189">"Contraseña bloqueo pantalla va a caducar"</string>
- <string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4293446611405084436">"Debes cambiar la contraseña o el PIN de la pantalla de bloqueo lo antes posible para que no se borren los datos de <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>. ¿Quieres hacerlo ahora?"</string>
+ <string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4595246020880351045">"Deberás modificar la contraseña o el PIN de la pantalla de bloqueo en breve o se borrarán los datos de <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>. ¿Quieres cambiarla ahora?"</string>
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Contraseña bloqueo caducada"</string>
- <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="6538210092073931079">"Los datos de <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> se están borrando del dispositivo. Para restaurarlos, modifica la contraseña o el PIN de la pantalla de bloqueo. ¿Quieres hacerlo ahora?"</string>
+ <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"Los datos de <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> se están borrando del dispositivo. Para restaurarlos, modifica la contraseña o el PIN de la pantalla de bloqueo. ¿Quieres cambiarlos ahora?"</string>
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"¿Quieres descartar los cambios no guardados?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Error al iniciar sesión"</string>
- <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"El nombre de usuario o la contraseña de <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> son incorrectos. ¿Quieres actualizarlos ahora?"</string>
+ <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"El nombre de usuario o la contraseña de <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> son incorrectos. ¿Quieres actualizarlos ahora?"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Cuenta predeterminada"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Enviar correo electrónico desde esta cuenta de forma predeterminada"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Descargar adjuntos"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Descarga automática de adjuntos de mensajes recientes por Wi-Fi"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Notificaciones de correo"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Frecuencia de sincronización, notificaciones, etc."</string>
- <string name="account_settings_notify_summary" msgid="8134339460923068254">"Enviar notificación cuando llegue un correo electrónico"</string>
+ <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Notificar en barra del sistema cuando llegue un correo electrónico"</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"Comprobar si hay mensajes nuevos"</string>
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Ajustes de entrada"</string>
<string name="account_settings_incoming_summary" msgid="2923044634831881068">"Nombre usuario, contraseña y otros ajustes servidor de entrada"</string>
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Ajustes de salida"</string>
<string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="3572093624332724311">"Nombre usuario, contraseña y otros ajustes servidor de salida"</string>
- <string name="account_settings_enforced_label" msgid="7429582254433588882">"Políticas aplicadas"</string>
- <string name="account_settings_enforced_summary" msgid="8140860420440447771">"Ninguno"</string>
- <string name="account_settings_unsupported_label" msgid="1954091071454235577">"Políticas no admitidas"</string>
- <string name="account_settings_unsupported_summary" msgid="2107633813351863608">"Ninguno"</string>
- <string name="account_settings_retry_label" msgid="1104680719299842829">"Intentar sincronización"</string>
- <string name="account_settings_retry_summary" msgid="2703599639846201913">"Toca para sincronizar esta cuenta."</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Nombre de cuenta"</string>
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Tu nombre"</string>
<string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Firma"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Respuestas rápidas"</string>
- <string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"Edita texto que suelas usar al redactar correos electrónicos"</string>
+ <string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="5284435342418252369">"Edita texto que suelas usar en mensajes de correo electrónico."</string>
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Añadir texto al final de los mensajes enviados"</string>
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Ajustes de notificaciones"</string>
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Uso de datos"</string>
- <string name="account_settings_policies" msgid="6292833636418641840">"Políticas de seguridad"</string>
<string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"Editar respuesta rápida"</string>
<string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"Guardar"</string>
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Sincronizar contactos"</string>
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Sincronizar contactos de esta cuenta"</string>
- <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="6855333393468628003">"Sincronizar calendario"</string>
- <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="7606340353079301703">"Sincronizar eventos de calendario para esta cuenta"</string>
+ <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Sincronizar calendario"</string>
+ <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Sincronizar calendario de esta cuenta"</string>
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Sincronizar correo"</string>
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Sincronizar mensajes de correo electrónico de esta cuenta"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Vibrar"</string>
@@ -477,16 +466,5 @@
<string name="search_slow_warning_title" msgid="2826118321880530239">"Esperando resultados"</string>
<string name="search_slow_warning_message" msgid="8494483410797387903">"Algunos servidores pueden tardar mucho tiempo."</string>
<string name="action_bar_mailbox_list_title" msgid="7484457755531286333">"Carpetas"</string>
- <string name="policy_dont_allow_camera" msgid="5744573062306937302">"No permitir usar cámara del dispositivo"</string>
- <string name="policy_require_password" msgid="7177274900480984702">"Solicitar contraseña del dispositivo"</string>
- <string name="policy_password_history" msgid="5743544498302303181">"Restringir nuevo uso contraseñas recientes"</string>
- <string name="policy_password_expiration" msgid="1248123255253649199">"Forzar vencimiento de contraseñas"</string>
- <string name="policy_screen_timeout" msgid="414869965358468080">"Dispositivo inactivo necesario para bloqueo"</string>
- <string name="policy_calendar_age" msgid="627405158087482302">"Limitar número de eventos que se sincronizan"</string>
- <string name="policy_email_age" msgid="7144148367145424963">"Limitar número de correos que se sincronizan"</string>
- <string name="quick_1" msgid="3426057697353380951">"¡Gracias!"</string>
- <string name="quick_2" msgid="4188036352885736617">"Me parece bien, ¡gracias!"</string>
- <string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"Lo leeré más tarde y te enviaré una respuesta."</string>
- <string name="quick_4" msgid="3988974084396883051">"Vamos a reunirnos para hablar de este tema."</string>
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"Se ha inhabilitado la sincronización en segundo plano de esta cuenta en itinerancia."</string>
</resources>