summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ca/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-ca/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-ca/strings.xml46
1 files changed, 23 insertions, 23 deletions
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index 19fac7de0..0575350be 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -20,7 +20,7 @@
<string name="permission_read_attachment_desc" msgid="3394721085306308972">"Permet que l\'aplicació llegeixi els fitxers adjunts al correu electrònic."</string>
<string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Accedeix a les dades del proveïdor de correu electrònic"</string>
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="6296566558584670348">"Permet que l\'aplicació accedeixi a la base de dades del teu correu electrònic, inclosos els missatges rebuts, els missatges enviats, els noms d\'usuari i les contrasenyes."</string>
- <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"Correu electrònic"</string>
+ <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"Correu"</string>
<string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Depuració"</string>
<string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"Següent"</string>
<string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"D\'acord"</string>
@@ -93,13 +93,13 @@
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4566131393776891419">"S\'està validant la configuració de smtp…"</string>
<string name="account_setup_creating_account_msg" msgid="6235569720466839946">"S\'està creant el compte..."</string>
<string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"Configuració del compte"</string>
- <string name="account_setup_names_headline" msgid="914858472109729140">"El compte s\'ha configurat i aviat rebràs un correu electrònic."</string>
- <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Assigneu un nom al compte (opcional)"</string>
- <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"El vostre nom (visualitzat als missatges de sortida)"</string>
+ <string name="account_setup_names_headline" msgid="914858472109729140">"El compte ja s\'ha configurat i aviat rebràs el correu."</string>
+ <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Assigna un nom a aquest compte (opcional)"</string>
+ <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"El teu nom (als missatges enviats)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Aquest camp no pot estar en blanc."</string>
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Configuració del compte"</string>
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Tipus de compte"</string>
- <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"De quin tipus de compte es tracta?"</string>
+ <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Quin tipus de compte és?"</string>
<string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"Configuració del compte"</string>
<string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6183711037633407184">"Configuració del servidor d\'entrada"</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"Nom d\'usuari"</string>
@@ -114,7 +114,7 @@
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Suprimeix el correu electrònic del servidor"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Mai"</string>
- <string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"Quan el suprimeixi de la safata d\'entrada"</string>
+ <string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"En suprimir missatges"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"Prefix de camí IMAP"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"Opcional"</string>
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"Configuració del compte"</string>
@@ -133,9 +133,9 @@
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"ID de dispositiu mòbil"</string>
<string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"Configuració del compte"</string>
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"Opcions del compte"</string>
- <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Freqüència de comprovació de la safata d\'entrada"</string>
+ <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Comprovació de missatges nous"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Mai"</string>
- <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Automàtica (tramesa automàtica)"</string>
+ <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Comprovació automàtica"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"Cada 5 minuts"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"Cada 10 minuts"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"Cada 15 minuts"</string>
@@ -144,7 +144,7 @@
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="7046146571560728829">"Notifica\'m quan arribi un correu electrònic"</string>
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="276492345599531778">"Sincronitza els contactes d\'aquest compte"</string>
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3222151135467189411">"Sincronitza el calendari d\'aquest compte"</string>
- <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="8585177128405004068">"Sincronitza el correu electrònic d\'aquest compte"</string>
+ <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="8585177128405004068">"Sincronitza el correu d\'aquest compte"</string>
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Baixa automàticament els fitxers adjunts en connectar-te a Wi-Fi"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"No s\'ha pogut acabar"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Dies per sincronitzar"</string>
@@ -155,7 +155,7 @@
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="3583478100026382495">"Últimes dues setmanes"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="4289585173153789717">"Últim mes"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="5372861827683632364">"Tots"</string>
- <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="2540360826995543134">"Utilitza l\'opció predet."</string>
+ <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="2540360826995543134">"Utilitza opcions predeterminades del compte"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="426627755590431364">"El nom d\'usuari o la contrasenya no són correctes."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="2081384892947238930">"S\'ha produït un error en iniciar la sessió.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"No es pot establir una connexió segura amb el servidor."</string>
@@ -172,7 +172,7 @@
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Has introduït una adreça de servidor incorrecta o el servidor requereix una versió de protocol que el correu electrònic no admet."</string>
<string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"No tens permís per sincronitzar amb aquest servidor. Contacta amb l\'administrador del servidor per obtenir més informació."</string>
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Administració de seguretat remota"</string>
- <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"El servidor <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> requereix que li permetis controlar de manera remota algunes funcions de seguretat del dispositiu Android. Vols acabar de configurar aquest compte?"</string>
+ <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"És necessari que permetis que el servidor <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> controli de manera remota algunes funcions de seguretat del dispositiu Android. Vols acabar de configurar aquest compte?"</string>
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"El servidor requereix funcions de seguretat que no són compatibles amb el teu dispositiu Android i que inclouen: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"No pots canviar el nom d\'usuari d\'un compte. Per afegir un compte amb un nom d\'usuari diferent, toca Afegeix un compte."</string>
<string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"ADVERTIMENT: Desactivar l\'autoritat de l\'aplicació de correu electrònic per administrar el dispositiu suprimirà tots els comptes de correu electrònic que ho requereixin, juntament amb els correus electrònics, els contactes, els esdeveniments de calendari i altres dades."</string>
@@ -185,8 +185,8 @@
<string name="security_notification_content_change_title" msgid="443490921895642130">"Les polítiques de seguretat han canviat"</string>
<string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="7315219208043169233">"No es compleixen polít. segur."</string>
<string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Seguretat del dispositiu"</string>
- <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"El servidor <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> requereix que li permetis controlar de manera remota algunes funcions de seguretat del dispositiu Android."</string>
- <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Edita\'n els detalls"</string>
+ <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"És necessari que permetis que el servidor <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> controli de manera remota algunes funcions de seguretat del dispositiu Android."</string>
+ <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Accepta"</string>
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" necessita que canviïs el PIN o la contrasenya de la pantalla de bloqueig."</string>
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"La contrasenya de bloqueig de pantalla està a punt de caducar"</string>
<string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"La contrasenya o el PIN de bloqueig de pantalla ha caducat."</string>
@@ -199,9 +199,9 @@
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"No es pot iniciar la sessió"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"El nom d\'usuari o la contrasenya de <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> no són correctes. Vols actualitzar-los ara?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="4266359321648406752">"S\'ha produït un error en iniciar la sessió a <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>. El servidor ha dit: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> Vols actualitzar el teu nom d\'usuari o la contrasenya?"</string>
- <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Baixada de fitxers adjunts"</string>
- <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Baixa automàtic. fitxers adjunts de missatges recents per Wi-Fi"</string>
- <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Notificacions de correu electrònic"</string>
+ <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Baixa fitxers adjunts"</string>
+ <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Baixa automàticament fitxers adjunts de missatges recents per Wi-Fi"</string>
+ <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Notificacions de correu"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Freqüència de sincronització, notificacions, etc."</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="8134339460923068254">"Envia una notificació quan arribi un correu electrònic"</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="4322235101687302250">"Freqüència de sincronització"</string>
@@ -216,9 +216,9 @@
<string name="account_settings_retry_label" msgid="1104680719299842829">"Intenta la sincronització"</string>
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2703599639846201913">"Toca aquí per sincronitzar aquest compte"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Nom del compte"</string>
- <string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"El vostre nom"</string>
+ <string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"El teu nom"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Respostes ràpides"</string>
- <string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"Edita text que insereixes sovint en redactar correus electrònics"</string>
+ <string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"Text que fas servir sovint als teus missatges"</string>
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Configuració de notificacions"</string>
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Ús de dades"</string>
<string name="account_settings_policies" msgid="6292833636418641840">"Polítiques de seguretat"</string>
@@ -232,19 +232,19 @@
<string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"Edita una resposta ràpida"</string>
<string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"Desa"</string>
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Sincronitza els contactes"</string>
- <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Sincr. contactes d\'aquest compte"</string>
+ <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Sincronitza contactes del compte"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="6855333393468628003">"Sincronitza el calendari"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="7606340353079301703">"Sincronitza esdeveniments del calendari per al compte"</string>
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Sincronitza el correu electrònic"</string>
- <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Sincr. miss. correu d\'aquest compte"</string>
+ <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Sincronitza correu del compte"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Vibra"</string>
- <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Tria un to"</string>
+ <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Tria un so"</string>
<string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Configuració del servidor"</string>
<string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="4705845931573373274">"Opcions de sincronització"</string>
<string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="6485481250424219240">"Opcions de sincronització (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_label" msgid="1180866791599296994">"Sincronitza aquesta carpeta"</string>
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="345878979425044320">"Els missatges es baixaran quan estiguis connectat"</string>
- <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="851180833264474141">"Dies de correu per sincronitzar"</string>
+ <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="851180833264474141">"Dies per sincronitzar correu"</string>
<string name="prefDialogTitle_conversationListIcon" msgid="4601797400885989153">"Imatge del remitent"</string>
<string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Només alguns comptes \"Plus\" inclouen l\'accés POP que permet que aquest programa s\'hi connecti. Si no pots iniciar la sessió amb l\'adreça electrònica i la contrasenya correctes, pot ser que no tinguis un compte \"Plus\" de pagament. Inicia el navegador web per accedir a aquests comptes de correu."</string>
<string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Abans de configurar aquest compte de correu electrònic, visita el lloc web de T-Online i crea una contrasenya per a l\'accés al correu electrònic POP3."</string>
@@ -252,7 +252,7 @@
<string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
<string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"No s\'ha pogut crear el compte. Torna-ho a provar."</string>
<string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"Correu electrònic"</string>
- <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Activa les polítiques de seguretat especificades pel servidor"</string>
+ <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Permet les polítiques de seguretat especificades pel servidor"</string>
<string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Configuració"</string>
<string name="header_label_general_preferences" msgid="8243724566056800991">"Configuració general"</string>
<string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="1863245465244241907">"Confirma abans de suprimir"</string>