summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-bg/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-bg/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-bg/strings.xml6
1 files changed, 6 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index 20ac09f31..bc8417ed9 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -439,6 +439,8 @@
<string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Настройки"</string>
<string name="header_label_general_preferences" msgid="8243724566056800991">"Общи настройки"</string>
<string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Приложение"</string>
+ <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Автоматично преминаване"</string>
+ <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Изберете екран, който да се показва след изтриване на съобщение"</string>
<string name="general_preference_hide_checkboxes_label" msgid="2054599123778503930">"Квадратчета за отметка: Скриване"</string>
<string name="general_preference_hide_checkboxes_summary" msgid="141341137898712712">"В списъците със съобщения докоснете и задръжте, за да изберете"</string>
<string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="1863245465244241907">"Потвърждаване преди изтриване"</string>
@@ -447,6 +449,10 @@
<string name="general_preference_swipe_delete_summary" msgid="922880566493325308">"Изтриване на съобщение в списъка чрез прекарване на пръст"</string>
<string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="4548277349553989930">"Потвърждаване преди изпращане"</string>
<string name="general_preference_confirm_send_summary" msgid="2695471027185506093">"Съобщения"</string>
+ <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Преминаване към"</string>
+ <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"По-ново съобщение"</string>
+ <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"По-старо съобщение"</string>
+ <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Списък със съобщения"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Размер на текста на съобщенията"</string>
<string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
<item msgid="4693576184223089069">"Миниатюрен шрифт на текста"</item>