summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-tr
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2013-09-19 03:57:26 -0700
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2013-09-19 03:57:26 -0700
commit1a7db4e249fc9686f77ec5903631783f007b82d9 (patch)
tree212e82f339278dfaa034241abf92528b3f492219 /res/values-tr
parent545eddd37bf1e75308e3fc8568a04be6a53bb7f3 (diff)
downloadandroid_packages_apps_Email-1a7db4e249fc9686f77ec5903631783f007b82d9.tar.gz
android_packages_apps_Email-1a7db4e249fc9686f77ec5903631783f007b82d9.tar.bz2
android_packages_apps_Email-1a7db4e249fc9686f77ec5903631783f007b82d9.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I0d1a4233203a8e68c714f80e1fd708aa1e1159ce Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-tr')
-rw-r--r--res/values-tr/strings.xml6
1 files changed, 0 insertions, 6 deletions
diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml
index 17e167959..bb4e38160 100644
--- a/res/values-tr/strings.xml
+++ b/res/values-tr/strings.xml
@@ -245,12 +245,6 @@
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_label" msgid="1180866791599296994">"Bu klasörü senkronize et"</string>
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="345878979425044320">"Bağlandığında iletiler indirilir"</string>
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="851180833264474141">"Postanın senkronize edileceği gün sayısı"</string>
- <string name="preference_conversation_list_icon_title" msgid="2691641598368725077">"Gönderen resmi"</string>
- <string-array name="prefEntries_conversationListIconName">
- <item msgid="228585958140385749">"Resmi göster"</item>
- <item msgid="2226691218102223696">"Hiçbir şey gösterme"</item>
- </string-array>
- <string name="preference_conversation_list_icon_summary" msgid="4654821690566370979">"İleti dizisi görünümünde gönderen resimlerinin gösterilip gösterilmeyeceğini seçin"</string>
<string name="prefDialogTitle_conversationListIcon" msgid="4601797400885989153">"Gönderen resmi"</string>
<string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Yalnızca bazı \"Plus\" hesapları bu programın bağlanmasına izin veren POP erişimi içerir. Doğru e-posta adresinizle ve şifrenizle oturum açamıyorsanız, ödemeli bir \"Plus\" hesabına sahip olmayabilirsiniz. Bu e-posta hesaplarına erişmek için web tarayıcıyı başlatın."</string>
<string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Bu e-posta hesabını ayarlamadan önce T-Online web sitesini ziyaret edin ve POP3 e-posta erişimi için bir şifre oluşturun."</string>