diff options
| author | Geoff Mendal <mendal@google.com> | 2014-11-03 12:56:07 -0800 |
|---|---|---|
| committer | Geoff Mendal <mendal@google.com> | 2014-11-03 12:56:07 -0800 |
| commit | 1e86f7978a4d3ab846af3e9070e89ccb3782f678 (patch) | |
| tree | 308bfe160bdd2b8f1774e6606c2f4a2d2a9732cd /res/values-fa/strings.xml | |
| parent | 5a22261ac379cdbfa77916c5660a327de6347419 (diff) | |
| download | android_packages_apps_Email-1e86f7978a4d3ab846af3e9070e89ccb3782f678.tar.gz android_packages_apps_Email-1e86f7978a4d3ab846af3e9070e89ccb3782f678.tar.bz2 android_packages_apps_Email-1e86f7978a4d3ab846af3e9070e89ccb3782f678.zip | |
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I4793d0f9baccd8d3dc96713562d3cc2ddd983283
Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-fa/strings.xml')
| -rw-r--r-- | res/values-fa/strings.xml | 62 |
1 files changed, 4 insertions, 58 deletions
diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 6fd8b1e87..69aa863eb 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -21,18 +21,9 @@ <string name="permission_access_provider_label" msgid="977700184037298723">"دسترسی به دادههای ارائهکننده ایمیل"</string> <string name="permission_access_provider_desc" msgid="5338433949655493713">"به برنامهٔ کاربردی اجازه میدهد به پایگاه داده ایمیل شما، شامل پیامهای دریافتی، پیامهای ارسالی، نامهای کاربری و گذرواژهها دسترسی داشته باشد."</string> <string name="app_name" msgid="2206468539066258195">"ایمیل"</string> - <string name="debug_title" msgid="1337476992195531309">"رفع خطا"</string> <string name="create_action" msgid="6575946089819721958">"ایجاد مورد جدید"</string> <string name="quick_responses_empty_view" msgid="3394094315357455290">"پاسخ سریعی وجود ندارد."</string> <string name="account_settings_action" msgid="589969653965674604">"تنظیمات حساب"</string> - <string name="status_network_error" msgid="526826323872477973">"مشکل اتصال."</string> - <plurals name="move_messages"> - <item quantity="one" msgid="3431489066510898753">"انتقال پیام"</item> - <item quantity="other" msgid="5083310421670206821">"انتقال پیامها"</item> - </plurals> - <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="1687394290312755846">"انتقال در حسابهای POP3 پشتیبانی نمیشود."</string> - <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="1032577153519440211">"انتقال امکانپذیر نیست. مورد انتخابی شامل چندین حساب است."</string> - <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="3758109129023839909">"پیامهای موجود در پیشنویسها، صندوق خروجی و موارد ارسالی قابل انتقال نیستند."</string> <string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="5093068725739672126">"صندوق ورودی"</string> <string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="8735725798805339414">"صندوق خروجی"</string> <string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="3552043116466269581">"پیشنویسها"</string> @@ -41,37 +32,17 @@ <string name="mailbox_name_display_junk" msgid="1634126984313831675">"ناخواسته"</string> <string name="mailbox_name_display_starred" msgid="8076384721309828453">"ستارهدار"</string> <string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1453575937919310339">"خوانده نشده"</string> - <string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="6524816019350737506">"صندوق ورودی"</string> - <string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="1625089431195748236">"ستارهدار"</string> - <string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="4050225674547841762">"پیشنویسها"</string> - <string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="5594504984407654721">"صندوق خروجی"</string> + <string name="debug_title" msgid="1337476992195531309">"رفع خطا"</string> <string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="4155918930481733669">"نمای مرکب"</string> <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="6193988236722150221">\n\n"-------- پیام اصلی --------\nموضوع: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\nفرستنده: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>\nگیرنده: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>\nگیرندهٔ کپی: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>\n\n"</string> <string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5836926808818821309">"درج پاسخ سریع"</string> <string name="message_compose_insert_quick_response_menu_title" msgid="4393288554605333619">"درج پاسخ سریع"</string> <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7571652141281187845">"یک یا چند پیوست در پیام هدایت شده شما قبل از ارسال دانلود خواهد شد."</string> - <string name="attachment_not_found" msgid="5219773045406833000">"نمیتوان پیوست را دانلود کرد."</string> <string name="message_decode_error" msgid="91396461771444300">"هنگام رمزگشایی پیام، خطایی روی داد."</string> <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="2900585518884851062">"یک یا چند پیوست باز ارسال نشد."</string> <string name="forward_download_failed_title" msgid="2043036709913723298">"پیوست هدایت نشد"</string> <string name="login_failed_ticker" msgid="4620839194581484497">"ورود به سیستم <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> ناموفق بود."</string> <string name="login_failed_title" msgid="1737884069957090004">"ورود به سیستم ممکن نیست"</string> - <plurals name="message_view_attachment_bytes"> - <item quantity="one" msgid="884086921379532485">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> بایت"</item> - <item quantity="other" msgid="1883360269853654045">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> بایت"</item> - </plurals> - <plurals name="message_view_attachment_kilobytes"> - <item quantity="one" msgid="7735927556589634941">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> کیلوبایت"</item> - <item quantity="other" msgid="7476806336055136146">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> کیلوبایت"</item> - </plurals> - <plurals name="message_view_attachment_megabytes"> - <item quantity="one" msgid="7755624135347953938">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> مگابایت"</item> - <item quantity="other" msgid="3317120193748830799">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> مگابایت"</item> - </plurals> - <plurals name="message_view_attachment_gigabytes"> - <item quantity="one" msgid="5180812866869430241">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> گیگابایت"</item> - <item quantity="other" msgid="1607574223219436099">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> گیگابایت"</item> - </plurals> <string name="account_setup_basics_title" msgid="5050895656741229172">"تنظیم حساب"</string> <string name="oauth_authentication_title" msgid="3771260531636603518">"در حال درخواست تأیید اعتبار"</string> <string name="sign_in_title" msgid="5051852806423550830">"ورود به سیستم"</string> @@ -93,22 +64,17 @@ <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3659744829670065777">"یک آدرس ایمیل و گذرواژه معتبر تایپ کنید."</string> <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3768813340753269695">"حساب تکراری"</string> <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6747351773934787126">"شما در حال حاضر از این نام کاربری برای حساب \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\" استفاده میکنید."</string> - <string name="account_password_spaces_error" msgid="1035535222734047745">"این رمز ورود دارای یک یا چند نویسه فاصله در ابتدا یا انتهای خود است. بسیاری از سرورها از رمز ورودهای دارای فاصله پشتیبانی نمیکنند."</string> <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="9103280616618316032">"در حال بازیابی اطلاعات حساب..."</string> <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="9196418179524308411">"درحال تأیید اعتبار تنظیمات سرور..."</string> <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="9062019904409225329">"درحال تأیید اعتبار تنظیمات smtp..."</string> <string name="account_setup_creating_account_msg" msgid="2898648422471181490">"ایجاد کردن حساب..."</string> <string name="account_setup_ab_headline" msgid="1434091698882290052">"تأیید نوع حساب"</string> <string name="account_setup_ab_instructions_format" msgid="6223657094843768202">"شما بیان کردهاید که <xliff:g id="EMAIL">%1$s</xliff:g> از <xliff:g id="USERPROTOCOL">%2$s</xliff:g> استفاده میکند، اما حساب ممکن است از <xliff:g id="PROVIDERPROTOCOL">%3$s</xliff:g> استفاده کند"</string> - <string name="account_setup_names_title" msgid="8780121351085082269">"تنظیم حساب"</string> <string name="account_setup_names_headline" msgid="2031978210683887370">"حساب شما تنظیم شد و ایمیل در راه است!"</string> <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="3487538709712378441">"نامی به این حساب اختصاص دهید (اختیاری)"</string> <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="4298006111315033499">"نام شما (در پیامهای خروجی نمایش داده میشود)"</string> - <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="602103532054000846">"این قسمت نمیتواند خالی باشد."</string> - <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7081511430549429621">"تنظیم حساب"</string> <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3375795537675351389">"نوع حساب"</string> <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="968088954656738617">"این چه نوع حسابی است؟"</string> - <string name="account_setup_incoming_title" msgid="7743750350830383718">"تنظیم حساب"</string> <string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6232828824446177639">"تنظیمات سرور ورودی"</string> <string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="2609699829997945895">"نام کاربری"</string> <string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="4806105500058512876">"گذرواژه"</string> @@ -126,21 +92,18 @@ <string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="8677018382715596606">"هنگامی که من از صندوق ورودی حذف میکنم"</string> <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="3531290378620033218">"پیشوند مسیر IMAP"</string> <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="206747922689229932">"اختیاری"</string> - <string name="account_setup_outgoing_title" msgid="2808821899038184783">"تنظیم حساب"</string> <string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="6638171491109658047">"تنظیمات سرور خروجی"</string> <string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="3460163861711242681">"سرور SMTP"</string> <string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="3735952013505812378">"درگاه"</string> <string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="6473177134731615282">"نوع امنیت"</string> <string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="5405196721947884033">"ورود به سیستم لازم است"</string> <string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="8844680398828891772">"نام کاربری"</string> - <string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="112570779839746136">"گذرواژه"</string> <string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8756785660598838350">"گواهینامه سرویس گیرنده"</string> <string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="264748505181695915">"انتخاب"</string> <string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="6513687497912094538">"استفاده از گواهی مشتری"</string> <string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="1222387802827919583">"حذف"</string> <string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="3569712401698909695">"هیچکدام"</string> <string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="2306603503497194905">"شناسه دستگاه همراه"</string> - <string name="account_setup_options_title" msgid="3274463434235489134">"تنظیمات حساب"</string> <string name="account_setup_options_headline" msgid="4810292194395251968">"گزینههای حساب"</string> <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="7253305392938373553">"تعداد دفعات همگامسازی:"</string> <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="2937664246354067829">"هرگز"</string> @@ -166,7 +129,6 @@ <string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="4794683936065721438">"همه"</string> <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="5518038139722596598">"استفاده از پیشفرض حساب"</string> <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="5608549872868036352">"نام کاربری یا گذرواژهٔ شما اشتباه است."</string> - <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8811464534757505457">"ورود به سیستم انجام نشد. \n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string> <string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_title" msgid="7551559109838593189">"مشکل در تنظیم حساب"</string> <string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_message" msgid="4075075565221436715">"تأیید کنید نام کاربری، گذرواژه، و تنظیمات حساب درست هستند."</string> <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="4725950885859654809">"اتصال امن به سرور امکانپذیر نیست."</string> @@ -185,7 +147,6 @@ <string name="account_setup_security_required_title" msgid="667943309546419435">"مدیریت امنیت راه دور"</string> <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="9029471168291631932">"سرور <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> از شما میخواهد که به آن اجازه دهید برخی از ویژگیهای امنیتی دستگاه Android شما را از راه دور کنترل کند. آیا میخواهید تنظیم این حساب را به پایان برسانید؟"</string> <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="4619685657253094627">"این سرور نیاز به ویژگیهای امنیتی دارد که دستگاه Android شما پشتیبانی نمیکند، از جمله:<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string> - <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="3607769783124215764">"شما نمیتوانید نام کاربری یک حساب را تغییر دهید. برای افزودن حسابی با یک نام کاربری دیگر، «افزودن حساب» را لمس کنید."</string> <string name="disable_admin_warning" msgid="6001542250505146252">"اخطار: غیرفعال کردن اختیار برنامه ایمیل برای سرپرستی دستگاه شما، همه حسابهای ایمیلی که به آن احتیاج دارند، به همراه ایمیل، مخاطبین، رویدادهای تقویم و سایر دادههای آنها را حذف میکند."</string> <string name="account_security_dialog_title" msgid="7003032393805438164">"بهروزرسانی امنیتی"</string> <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="4107093049191103780">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> از شما میخواهد تنظیمات امنیتی خود را بهروزرسانی کنید."</string> @@ -207,9 +168,6 @@ <string name="password_expired_dialog_title" msgid="7275534155170185252">"رمز ورود قفل صفحه منقضی شده است"</string> <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="8322213184626443346">"دادههای <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> در حال پاک شدن از دستگاه شما است. با تغییر دادن پین صفحه قفل یا گذرواژهٔ خود میتوانید آنها را بازگردانید. آیا میخواهید هماکنون آن را تغییر دهید؟"</string> <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="4232590695889111419">"از تغییرات ذخیره نشده صرفنظر شود؟"</string> - <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="2250911725501042470">"ورود به سیستم ممکن نیست"</string> - <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8687412692709766495">"نام کاربری یا گذرواژه <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> نادرست است. آیا میخواهید هماکنون آنها را بهروز کنید؟"</string> - <string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="2324678262137130809">"ورود به سیستم شما به <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> انجام نشد؛ سرور این پیام را داد: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> آیا میخواهید نام کاربری و/یا گذرواژه خود را بهروزرسانی کنید؟"</string> <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="3552681465680701047">"دانلود پیوستها"</string> <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8801504001229061032">"دانلود خودکار پیوستها به پیامهای اخیر از طریق Wi-Fi"</string> <string name="account_settings_notify_label" msgid="8621226576645167987">"اعلانهای ایمیل"</string> @@ -248,7 +206,7 @@ <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="411960248618953311">"همگامسازی رویداد تقویم برای این حساب"</string> <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="7135765408226471860">"همگامسازی ایمیل"</string> <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="71710510041953351">"همگامسازی ایمیل برای این حساب"</string> - <string name="label_notification_vibrate_title" msgid="361069844540266098">"لرزش"</string> + <string name="label_notification_vibrate_title" msgid="140881511322826320">"لرزش"</string> <string name="account_settings_ringtone" msgid="2238523918221865167">"انتخاب آهنگ زنگ"</string> <string name="account_settings_servers" msgid="3386185135392642067">"تنظیمات سرور"</string> <string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="2196614373847675314">"گزینههای همگامسازی"</string> @@ -256,20 +214,11 @@ <string name="mailbox_settings_sync_enabled_label" msgid="7723413381707277856">"همگامسازی این پوشه"</string> <string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"پس از برقراری اتصال، پیامها دانلود میشوند"</string> <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"تعداد روزها برای همگامسازی نامهها"</string> - <string name="prefDialogTitle_conversationListIcon" msgid="1302579259733675896">"تصویر فرستنده"</string> - <string name="provider_note_live" msgid="4289035326060391547">"فقط برخی از حسابهای \"Plus\" از جمله دسترسی POP به این برنامه اجازه میدهند متصل شود. اگر نمیتوانید با گذرواژه و آدرس ایمیل درست خود به سیستم وارد شوید، ممکن است فاقد یک حساب \"Plus\" غیر رایگان باشید. لطفاً مرورگر وب را برای دسترسی به این حسابهای ایمیل راهاندازی کنید."</string> <string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"قبل از تنظیم این حساب ایمیل، از وبسایت T-Online بازدید کرده و یک گذرواژه برای دسترسی ایمیل POP3 ایجاد کنید."</string> - <string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"شرکت"</string> <string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string> <string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"حساب ایجاد نشد. دوباره امتحان کنید."</string> <string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"ایمیل"</string> <string name="device_admin_description" msgid="4299378570982520839">"خط مشیهای امنیتی تعیین شده توسط سرور را فعال میکند"</string> - <string name="settings_activity_title" msgid="4787565736829092053">"تنظیمات"</string> - <string name="header_label_general_preferences" msgid="2924944721204930254">"تنظیمات کلی"</string> - <string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="4635169755738754289">"تأیید قبل از حذف"</string> - <string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="2985557291955796568">"تأیید قبل از ارسال"</string> - <string name="more_than_999" msgid="4088200269333058889">"999+"</string> - <string name="search_hint" msgid="3491349343647799436">"جستجوی ایمیل"</string> <string name="policy_dont_allow_camera" msgid="8821533827628900689">"استفاده از دوربین دستگاه مجاز نیست"</string> <string name="policy_require_password" msgid="3556860917024612396">"گذرواژهٔ دستگاه لازم است"</string> <string name="policy_password_history" msgid="9001177390979112746">"استفاده مجدد از گذرواژههای اخیر محدود است"</string> @@ -281,12 +230,9 @@ <string name="quick_2" msgid="8611591278119481491">"به نظرم خوب است!"</string> <string name="quick_3" msgid="8070999183033184986">"بعداً این را میخوانم و به شما اطلاع میدهم."</string> <string name="quick_4" msgid="216066940197616025">"بیایید یک جلسه تشکیل بدهیم و درباره آن گفتگو کنیم."</string> - <string name="require_manual_sync_message" msgid="7361932179783481686">"هنگام رومینگ، همگامسازی پسزمینه برای این حساب غیرفعال است."</string> <string name="confirm_response" msgid="6764021931370809514">"در حال ارسال پاسخ…"</string> - <string name="no_conversations" msgid="3785854971159919343">"پیامی موجود نیست."</string> - <string name="imap_name" msgid="1267915719183915252">"IMAP"</string> - <string name="pop3_name" msgid="1235910677527117862">"POP3"</string> - <string name="folder_picker_title" msgid="5906275472176731605">"انتخابگر پوشه"</string> + <string name="imap_name" msgid="8285222985908214985">"شخصی (IMAP)"</string> + <string name="pop3_name" msgid="6653484706414263493">"شخصی (POP3)"</string> <string name="trash_folder_selection_title" msgid="686039558899469073">"پوشه حذف شدههای سرور را برای <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> انتخاب کنید"</string> <string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"سرور پوشه موارد ارسال شده برای <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> را انتخاب کنید"</string> <string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"در حال بارگیری لیست پوشه…"</string> |
