summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-da
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2014-04-30 13:55:00 -0700
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2014-04-30 13:55:00 -0700
commit9333181a13556630f205bc8b22d7c2cd99f5276c (patch)
tree4e3d6b701f99d6153fc84e405f458fd21d60bf56 /res/values-da
parent40de3040e9f17551ac45a18461b6960f9ea6672b (diff)
downloadandroid_packages_apps_Email-9333181a13556630f205bc8b22d7c2cd99f5276c.tar.gz
android_packages_apps_Email-9333181a13556630f205bc8b22d7c2cd99f5276c.tar.bz2
android_packages_apps_Email-9333181a13556630f205bc8b22d7c2cd99f5276c.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ifd9c6352f3b9a74c6e922cb1b4c87ae71dd01fbb Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-da')
-rw-r--r--res/values-da/strings.xml46
1 files changed, 23 insertions, 23 deletions
diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml
index 39b6d2e25..ca052a0dc 100644
--- a/res/values-da/strings.xml
+++ b/res/values-da/strings.xml
@@ -19,16 +19,16 @@
<string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Læs vedhæftede filer i e-mails"</string>
<string name="permission_read_attachment_desc" msgid="3394721085306308972">"Tillader, at appen kan læse vedhæftede filer i dine e-mails."</string>
<string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Få adgang til data om e-mailudbyder"</string>
- <string name="permission_access_provider_desc" msgid="6296566558584670348">"Tillader, at denne app kan få adgang til din e-maildatabase, f.eks. modtagne beskeder, sendte beskeder, brugernavne og adgangskoder."</string>
+ <string name="permission_access_provider_desc" msgid="6296566558584670348">"Tillader, at denne app kan få adgang til din e-maildatabase, f.eks. modtagne meddelelser, sendte meddelelser, brugernavne og adgangskoder."</string>
<string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"E-mail"</string>
<string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Fejlretning"</string>
<string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"Næste"</string>
<string name="previous_action" msgid="5181616311579820981">"Forrige"</string>
- <string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"Færdig"</string>
+ <string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"Udfør"</string>
<string name="create_action" msgid="3062715563215392251">"Opret nyt"</string>
<string name="quick_responses_empty_view" msgid="3960050972306132367">"Ingen hurtige svar."</string>
<string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"Indstillinger for konto"</string>
- <string name="menu_folder_options" msgid="2871906096248843471">"Muligheder for synkronisering"</string>
+ <string name="menu_folder_options" msgid="2871906096248843471">"Indstillinger for synkronisering"</string>
<string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Forbindelsesproblem."</string>
<plurals name="move_messages">
<item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Flyt meddelelse"</item>
@@ -36,7 +36,7 @@
</plurals>
<string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Flytning understøttes ikke for POP3-konti."</string>
<string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Kan ikke flyttes, fordi det valgte indeholder flere konti."</string>
- <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Beskeder i Kladder, Udbakke og Sendte kan ikke flyttes."</string>
+ <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Meddelelser i Kladder, Udbakke og Sendte kan ikke flyttes."</string>
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"Indbakke"</string>
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Udbakke"</string>
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Kladder"</string>
@@ -53,9 +53,9 @@
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Oprindelig meddelelse --------\nEmne: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\nFra: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>\nTil: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>\nCC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>\n\n"</string>
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5314107302508728189">"Indsæt hurtigt svar"</string>
<string name="message_compose_insert_quick_response_menu_title" msgid="5817075097532919955">"Indsæt hurtigt svar"</string>
- <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7906875687519445185">"En eller flere vedhæftede filer i din videresendte besked downloades før afsendelse."</string>
+ <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7906875687519445185">"En eller flere vedhæftede filer i din videresendte meddelelse downloades før afsendelse."</string>
<string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Den vedhæftede fil kunne ikke downloades."</string>
- <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Der opstod en fejl under afkodning af beskeden."</string>
+ <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Der opstod en fejl under afkodning af meddelelsen."</string>
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"En eller flere vedhæftede filer kunne ikke videresendes."</string>
<string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Vedhæftet fil er ikke sendt"</string>
<string name="login_failed_ticker" msgid="2169365211566829350">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> kunne ikke logge ind."</string>
@@ -76,14 +76,14 @@
<item quantity="one" msgid="6261986598249539093">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> Gb"</item>
<item quantity="other" msgid="1041353825053598633">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> Gb"</item>
</plurals>
- <string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"Kontoindstillinger"</string>
+ <string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"Konfiguration af konto"</string>
<string name="oauth_authentication_title" msgid="4096761972487140963">"Anmoder om tilladelse"</string>
<string name="sign_in_title" msgid="8509755024484685915">"Log ind"</string>
<string name="oauth_error_description" msgid="5257268852139229456">"Der kunne ikke godkendes"</string>
<string name="password_warning_label" msgid="1479956455912041077">"E-mailadressen eller adgangskoden er forkert"</string>
<string name="email_confirmation_label" msgid="1082319634606902954">"E-mailadresse:"</string>
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"E-mailkonto"</string>
- <string name="accounts_welcome" msgid="8337750045270269649">"Du kan nemt og hurtigt oprette din konto."</string>
+ <string name="accounts_welcome" msgid="8337750045270269649">"Du kan nemt og hurtigt konfigurere din konto."</string>
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"E-mailadresse"</string>
<string name="or_label" msgid="2207403489755254427">"ELLER"</string>
<string name="sign_in_with_google" msgid="9051489501495503976">"Log ind med Google"</string>
@@ -93,7 +93,7 @@
<string name="authentication_label" msgid="6917956186120234602">"GODKENDELSE"</string>
<string name="add_authentication_label" msgid="865206092644419804">"Tilføj godkendelse"</string>
<string name="clear_authentication_label" msgid="8113966442068335059">"Ryd godkendelse"</string>
- <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Manuel opsætning"</string>
+ <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Manuel konfiguration"</string>
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Indtast en gyldig e-mailadresse og adgangskode."</string>
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Dobbeltforekomst af konto"</string>
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"Du bruger allerede dette brugernavn til kontoen \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
@@ -104,15 +104,15 @@
<string name="account_setup_creating_account_msg" msgid="6235569720466839946">"Kontoen oprettes…"</string>
<string name="account_setup_ab_headline" msgid="7110531768613341908">"Bekræft kontotypen"</string>
<string name="account_setup_ab_instructions_format" msgid="2107254631013471380">"Du har angivet, at <xliff:g id="EMAIL">%1$s</xliff:g> bruger <xliff:g id="USERPROTOCOL">%2$s</xliff:g>, men kontoen bruger muligvis <xliff:g id="PROVIDERPROTOCOL">%3$s</xliff:g>"</string>
- <string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"Kontoindstillinger"</string>
+ <string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"Konfiguration af konto"</string>
<string name="account_setup_names_headline" msgid="914858472109729140">"Din konto er konfigureret, og der er e-mail på vej."</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Giv kontoen et navn (valgfrit)"</string>
- <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Dit navn (vist på udgående beskeder)"</string>
+ <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Dit navn (vises på udgående meddelelser)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Dette felt må ikke være tomt."</string>
- <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Kontoindstillinger"</string>
+ <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Konfiguration af konto"</string>
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Kontotype"</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Hvilken slags konto er dette?"</string>
- <string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"Kontoindstillinger"</string>
+ <string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"Konfiguration af konto"</string>
<string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6183711037633407184">"Indstillinger for indgående server"</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="406939983633223354">"BRUGERNAVN"</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="634540235479188709">"ADGANGSKODE"</string>
@@ -121,7 +121,7 @@
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="5311652277990186704">"PORT"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="1175710992470593691">"SIKKERHEDSTYPE"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Ingen"</string>
- <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (Accepter alle certifikater)"</string>
+ <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (accepter alle certifikater)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (accepter alle certifikater)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
@@ -130,7 +130,7 @@
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"Når jeg sletter fra Indbakke"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"Præfiks for IMAP-sti"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"Valgfrit"</string>
- <string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"Kontoindstillinger"</string>
+ <string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"Konfiguration af konto"</string>
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"Indstillinger for udgående server"</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="1164004960070541473">"SMTP-SERVER"</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="4670120792135566784">"PORT"</string>
@@ -145,7 +145,7 @@
<string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="1119542961954780872">"Intet"</string>
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="5105898844003459657">"ID FOR MOBILENHED"</string>
<string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"Indstillinger for konto"</string>
- <string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"Kontovalgmuligheder"</string>
+ <string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"Valgmuligheder for konto"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="8321552620846334354">"Synkroniseringshyppighed:"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Aldrig"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Automatisk (Push)"</string>
@@ -187,7 +187,7 @@
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Du har indtastet en forkert serveradresse, eller serveren kræver en protokolversion, som E-mail ikke understøtter."</string>
<string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Du har ikke tilladelse til at synkronisere med denne server. Kontakt din servers administrator for at få flere oplysninger."</string>
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Ekstern sikkerhedsadministration"</string>
- <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Serveren <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> kræver, at du giver den tilladelse til eksternt at kontrollere nogle af Android-enhedens sikkerhedsfunktioner. Vil du afslutte opsætning af denne konto?"</string>
+ <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Serveren <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> kræver, at du giver den tilladelse til eksternt at kontrollere nogle af Android-enhedens sikkerhedsfunktioner. Vil du afslutte konfigurationen af denne konto?"</string>
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"Denne server kræver sikkerhedsfunktioner, som din Android-enhed ikke understøtter, f.eks.: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Du kan ikke ændre brugernavnet på en konto. Hvis du vil tilføje en konto med et andet brugernavn, skal du trykke på Tilføj konto."</string>
<string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"ADVARSEL! Hvis du deaktiverer appen E-mails tilladelse til at administrere din enhed, slettes alle konti i E-mail, der kræver dette, sammen med alle e-mails, kontaktpersoner, kalenderbegivenheder og andre data på disse konti."</string>
@@ -201,7 +201,7 @@
<string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="7315219208043169233">"Politikker kan ikke opfyldes"</string>
<string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Enhedssikkerhed"</string>
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Serveren <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> kræver, at du giver den tilladelse til eksternt at kontrollere nogle af Android-enhedens sikkerhedsfunktioner."</string>
- <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Rediger detaljer"</string>
+ <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Rediger oplysninger"</string>
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" kræver, at du ændrer skærmlåsens pinkode eller adgangskode."</string>
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Skærmlåskoden er ved at udløbe"</string>
<string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Pinkoden eller adgangskoden til skærmlåsen er udløbet."</string>
@@ -215,8 +215,8 @@
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"Brugernavn eller adgangskode for <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> er forkert. Vil du opdatere dem nu?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="4266359321648406752">"Dit login på <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> mislykkedes. Serveren sagde: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> Vil du opdatere dit brugernavn og/eller din adgangskode?"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Download vedhæftede filer"</string>
- <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Download autom. vedhæftede filer i de seneste beskeder via Wi-Fi"</string>
- <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"E-mail-beskeder"</string>
+ <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Download autom. vedhæftede filer i nye meddelelser via Wi-Fi"</string>
+ <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Underretninger om e-mails"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Synkroniseringsinterval, meddelelser osv."</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="8134339460923068254">"Send en underretning ved nye e-mails"</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="4322235101687302250">"Synkroniseringshyppighed"</string>
@@ -234,7 +234,7 @@
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Dit navn"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Hurtige svar"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"Rediger tekst, som du ofte indsætter, når du skriver e-mails"</string>
- <string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Underretningsindstillinger"</string>
+ <string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Indstillinger for underretninger"</string>
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Dataforbrug"</string>
<string name="account_settings_policies" msgid="6292833636418641840">"Sikkerhedspolitikker"</string>
<string name="system_folders_title" msgid="2934406494244347991">"Systemmapper"</string>
@@ -274,7 +274,7 @@
<string name="general_preference_confirm_delete_summary" msgid="6710240861010766643">"Meddelelser"</string>
<string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="4548277349553989930">"Bekræft før afsendelse"</string>
<string name="general_preference_confirm_send_summary" msgid="2695471027185506093">"Meddelelser"</string>
- <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Tekststørrelse i besked"</string>
+ <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Tekststørrelse i meddelelse"</string>
<string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
<item msgid="4693576184223089069">"Lillebitte tekst"</item>
<item msgid="4415205108584620118">"Lille tekst"</item>
@@ -282,7 +282,7 @@
<item msgid="6227813549949219991">"Stor tekst"</item>
<item msgid="1197917420815786571">"Stor tekst"</item>
</string-array>
- <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Tekststørrelse i besked"</string>
+ <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Tekststørrelse i meddelelse"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Lillebitte"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_small" msgid="6618520238223144876">"Lille"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_normal" msgid="1765540147950855479">"Normal"</string>