summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-da
diff options
context:
space:
mode:
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>2014-11-03 12:56:07 -0800
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>2014-11-03 12:56:07 -0800
commit1e86f7978a4d3ab846af3e9070e89ccb3782f678 (patch)
tree308bfe160bdd2b8f1774e6606c2f4a2d2a9732cd /res/values-da
parent5a22261ac379cdbfa77916c5660a327de6347419 (diff)
downloadandroid_packages_apps_Email-1e86f7978a4d3ab846af3e9070e89ccb3782f678.tar.gz
android_packages_apps_Email-1e86f7978a4d3ab846af3e9070e89ccb3782f678.tar.bz2
android_packages_apps_Email-1e86f7978a4d3ab846af3e9070e89ccb3782f678.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I4793d0f9baccd8d3dc96713562d3cc2ddd983283 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-da')
-rw-r--r--res/values-da/strings.xml62
1 files changed, 4 insertions, 58 deletions
diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml
index 34666ecf4..f2962ef66 100644
--- a/res/values-da/strings.xml
+++ b/res/values-da/strings.xml
@@ -21,18 +21,9 @@
<string name="permission_access_provider_label" msgid="977700184037298723">"Få adgang til data om e-mailudbyder"</string>
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="5338433949655493713">"Tillader, at denne app kan få adgang til din e-maildatabase, f.eks. modtagne meddelelser, sendte meddelelser, brugernavne og adgangskoder."</string>
<string name="app_name" msgid="2206468539066258195">"E-mail"</string>
- <string name="debug_title" msgid="1337476992195531309">"Fejlretning"</string>
<string name="create_action" msgid="6575946089819721958">"Opret nyt"</string>
<string name="quick_responses_empty_view" msgid="3394094315357455290">"Ingen hurtige svar."</string>
<string name="account_settings_action" msgid="589969653965674604">"Indstillinger for konto"</string>
- <string name="status_network_error" msgid="526826323872477973">"Forbindelsesproblem."</string>
- <plurals name="move_messages">
- <item quantity="one" msgid="3431489066510898753">"Flyt meddelelse"</item>
- <item quantity="other" msgid="5083310421670206821">"Flyt meddelelser"</item>
- </plurals>
- <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="1687394290312755846">"Flytning understøttes ikke for POP3-konti."</string>
- <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="1032577153519440211">"Kan ikke flyttes, fordi det valgte indeholder flere konti."</string>
- <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="3758109129023839909">"Meddelelser i Kladder, Udbakke og Sendte kan ikke flyttes."</string>
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="5093068725739672126">"Indbakke"</string>
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="8735725798805339414">"Udbakke"</string>
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="3552043116466269581">"Kladder"</string>
@@ -41,37 +32,17 @@
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="1634126984313831675">"Junk"</string>
<string name="mailbox_name_display_starred" msgid="8076384721309828453">"Stjernemarkerede"</string>
<string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1453575937919310339">"Ulæste"</string>
- <string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="6524816019350737506">"Indbakke"</string>
- <string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="1625089431195748236">"Stjernemarkerede"</string>
- <string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="4050225674547841762">"Kladder"</string>
- <string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="5594504984407654721">"Udbakke"</string>
+ <string name="debug_title" msgid="1337476992195531309">"Fejlretning"</string>
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="4155918930481733669">"Kombineret visning"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="6193988236722150221">\n\n"-------- Oprindelig meddelelse --------\nEmne: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\nFra: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>\nTil: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>\nCC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>\n\n"</string>
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5836926808818821309">"Indsæt hurtigt svar"</string>
<string name="message_compose_insert_quick_response_menu_title" msgid="4393288554605333619">"Indsæt hurtigt svar"</string>
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7571652141281187845">"En eller flere vedhæftede filer i din videresendte meddelelse downloades før afsendelse."</string>
- <string name="attachment_not_found" msgid="5219773045406833000">"Den vedhæftede fil kunne ikke downloades."</string>
<string name="message_decode_error" msgid="91396461771444300">"Der opstod en fejl under afkodning af meddelelsen."</string>
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="2900585518884851062">"En eller flere vedhæftede filer kunne ikke videresendes."</string>
<string name="forward_download_failed_title" msgid="2043036709913723298">"Vedhæftet fil er ikke sendt"</string>
<string name="login_failed_ticker" msgid="4620839194581484497">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> kunne ikke logge ind."</string>
<string name="login_failed_title" msgid="1737884069957090004">"Login mislykkedes"</string>
- <plurals name="message_view_attachment_bytes">
- <item quantity="one" msgid="884086921379532485">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> b"</item>
- <item quantity="other" msgid="1883360269853654045">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> b"</item>
- </plurals>
- <plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
- <item quantity="one" msgid="7735927556589634941">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> kB"</item>
- <item quantity="other" msgid="7476806336055136146">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> kB"</item>
- </plurals>
- <plurals name="message_view_attachment_megabytes">
- <item quantity="one" msgid="7755624135347953938">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item>
- <item quantity="other" msgid="3317120193748830799">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item>
- </plurals>
- <plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
- <item quantity="one" msgid="5180812866869430241">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> Gb"</item>
- <item quantity="other" msgid="1607574223219436099">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> Gb"</item>
- </plurals>
<string name="account_setup_basics_title" msgid="5050895656741229172">"Konfiguration af konto"</string>
<string name="oauth_authentication_title" msgid="3771260531636603518">"Anmoder om tilladelse"</string>
<string name="sign_in_title" msgid="5051852806423550830">"Log ind"</string>
@@ -93,22 +64,17 @@
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3659744829670065777">"Indtast en gyldig e-mailadresse og adgangskode."</string>
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3768813340753269695">"Dobbeltforekomst af konto"</string>
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6747351773934787126">"Du bruger allerede dette brugernavn til kontoen \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
- <string name="account_password_spaces_error" msgid="1035535222734047745">"Denne adgangskode starter eller slutter med ét eller flere mellemrum. Mange servere understøtter ikke adgangskoder med mellemrum."</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="9103280616618316032">"Henter kontooplysninger ..."</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="9196418179524308411">"Godkender serverindstillinger..."</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="9062019904409225329">"Godkender SMTP-indstillinger..."</string>
<string name="account_setup_creating_account_msg" msgid="2898648422471181490">"Kontoen oprettes…"</string>
<string name="account_setup_ab_headline" msgid="1434091698882290052">"Bekræft kontotypen"</string>
<string name="account_setup_ab_instructions_format" msgid="6223657094843768202">"Du har angivet, at <xliff:g id="EMAIL">%1$s</xliff:g> bruger <xliff:g id="USERPROTOCOL">%2$s</xliff:g>, men kontoen bruger muligvis <xliff:g id="PROVIDERPROTOCOL">%3$s</xliff:g>"</string>
- <string name="account_setup_names_title" msgid="8780121351085082269">"Konfiguration af konto"</string>
<string name="account_setup_names_headline" msgid="2031978210683887370">"Din konto er konfigureret, og der er e-mail på vej."</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="3487538709712378441">"Giv kontoen et navn (valgfrit)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="4298006111315033499">"Dit navn (vises på udgående meddelelser)"</string>
- <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="602103532054000846">"Dette felt må ikke være tomt."</string>
- <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7081511430549429621">"Konfiguration af konto"</string>
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3375795537675351389">"Kontotype"</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="968088954656738617">"Hvilken slags konto er dette?"</string>
- <string name="account_setup_incoming_title" msgid="7743750350830383718">"Konfiguration af konto"</string>
<string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6232828824446177639">"Indstillinger for indgående server"</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="2609699829997945895">"BRUGERNAVN"</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="4806105500058512876">"ADGANGSKODE"</string>
@@ -126,21 +92,18 @@
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="8677018382715596606">"Når jeg sletter fra Indbakke"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="3531290378620033218">"Præfiks for IMAP-sti"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="206747922689229932">"Valgfrit"</string>
- <string name="account_setup_outgoing_title" msgid="2808821899038184783">"Konfiguration af konto"</string>
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="6638171491109658047">"Indstillinger for udgående server"</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="3460163861711242681">"SMTP-SERVER"</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="3735952013505812378">"PORT"</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="6473177134731615282">"SIKKERHEDSTYPE"</string>
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="5405196721947884033">"Kræv login"</string>
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="8844680398828891772">"BRUGERNAVN"</string>
- <string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="112570779839746136">"ADGANGSKODE"</string>
<string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8756785660598838350">"KLIENTCERTIFIKAT"</string>
<string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="264748505181695915">"Vælg"</string>
<string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="6513687497912094538">"Brug klientcertifikat"</string>
<string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="1222387802827919583">"Fjern"</string>
<string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="3569712401698909695">"Intet"</string>
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="2306603503497194905">"ID FOR MOBILENHED"</string>
- <string name="account_setup_options_title" msgid="3274463434235489134">"Indstillinger for konto"</string>
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4810292194395251968">"Valgmuligheder for konto"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="7253305392938373553">"Synkroniseringshyppighed:"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="2937664246354067829">"Aldrig"</string>
@@ -166,7 +129,6 @@
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="4794683936065721438">"Alle"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="5518038139722596598">"Anvend kontostandard"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="5608549872868036352">"Brugernavn eller adgangskode er forkert."</string>
- <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8811464534757505457">"Login mislykkedes.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_title" msgid="7551559109838593189">"Problem med konfiguration af konto"</string>
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_message" msgid="4075075565221436715">"Du skal bekræfte, at brugernavn, adgangskode og kontoindstillinger er angivet korrekt."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="4725950885859654809">"Der kan ikke oprettes en sikker forbindelse til serveren."</string>
@@ -185,7 +147,6 @@
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="667943309546419435">"Ekstern sikkerhedsadministration"</string>
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="9029471168291631932">"Serveren <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> kræver, at du giver den tilladelse til eksternt at kontrollere nogle af Android-enhedens sikkerhedsfunktioner. Vil du afslutte konfigurationen af denne konto?"</string>
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="4619685657253094627">"Denne server kræver sikkerhedsfunktioner, som din Android-enhed ikke understøtter, f.eks.: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="3607769783124215764">"Du kan ikke ændre brugernavnet på en konto. Hvis du vil tilføje en konto med et andet brugernavn, skal du trykke på Tilføj konto."</string>
<string name="disable_admin_warning" msgid="6001542250505146252">"ADVARSEL! Hvis du deaktiverer appen E-mails tilladelse til at administrere din enhed, slettes alle konti i E-mail, der kræver dette, sammen med alle e-mails, kontaktpersoner, kalenderbegivenheder og andre data på disse konti."</string>
<string name="account_security_dialog_title" msgid="7003032393805438164">"Sikkerhedsopdatering"</string>
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="4107093049191103780">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> kræver, at du opdaterer dine sikkerhedsindstillinger."</string>
@@ -207,9 +168,6 @@
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="7275534155170185252">"Skærmlåskoden er udløbet"</string>
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="8322213184626443346">"Dataene for <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> er ved at blive slettet fra enheden. Du kan gendanne dem ved at ændre skærmlåsens pinkode eller adgangskode. Vil du ændre dette nu?"</string>
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="4232590695889111419">"Vil du kassere ændringer, som ikke er gemt?"</string>
- <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="2250911725501042470">"Login mislykkedes"</string>
- <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8687412692709766495">"Brugernavn eller adgangskode for <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> er forkert. Vil du opdatere dem nu?"</string>
- <string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="2324678262137130809">"Dit login på <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> mislykkedes. Serveren sagde: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> Vil du opdatere dit brugernavn og/eller din adgangskode?"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="3552681465680701047">"Download vedhæftede filer"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8801504001229061032">"Download autom. vedhæftede filer i nye meddelelser via Wi-Fi"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="8621226576645167987">"Underretninger om e-mails"</string>
@@ -248,7 +206,7 @@
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="411960248618953311">"Synkroniser begivenhed for konto"</string>
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="7135765408226471860">"Synkroniser e-mails"</string>
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="71710510041953351">"Synkroniser e-mail for denne konto"</string>
- <string name="label_notification_vibrate_title" msgid="361069844540266098">"Vibration"</string>
+ <string name="label_notification_vibrate_title" msgid="140881511322826320">"Vibration"</string>
<string name="account_settings_ringtone" msgid="2238523918221865167">"Vælg ringetone"</string>
<string name="account_settings_servers" msgid="3386185135392642067">"Serverindstillinger"</string>
<string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="2196614373847675314">"Indstillinger for synkronisering"</string>
@@ -256,20 +214,11 @@
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_label" msgid="7723413381707277856">"Synkroniser denne mappe"</string>
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"Meddelelser downloades, når der er oprettet forbindelse"</string>
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"Antal dages e-mail, der synkroniseres"</string>
- <string name="prefDialogTitle_conversationListIcon" msgid="1302579259733675896">"Afsenderbillede"</string>
- <string name="provider_note_live" msgid="4289035326060391547">"Det er kun nogle \"Plus\"-konti med POP-adgang, der tillader, at dette program opretter forbindelse. Hvis du ikke kan logge ind med din rigtige e-mailadresse og adgangskode, har du muligvis ikke en betalt \"Plus\"-konto. Åbn webbrowseren igen for at få adgang til disse e-mailkonti."</string>
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"Inden du konfigurerer denne e-mailkonto, skal du gå til T-Onlines website og oprette en adgangskode for e-mailadgang via POP3."</string>
- <string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"Exchange"</string>
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"Kontoen kunne ikke oprettes. Prøv igen."</string>
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"E-mail"</string>
<string name="device_admin_description" msgid="4299378570982520839">"Muliggør serverspecifikke sikkerhedspolitikker"</string>
- <string name="settings_activity_title" msgid="4787565736829092053">"Indstillinger"</string>
- <string name="header_label_general_preferences" msgid="2924944721204930254">"Generelle indstillinger"</string>
- <string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="4635169755738754289">"Bekræft før sletning"</string>
- <string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="2985557291955796568">"Bekræft før afsendelse"</string>
- <string name="more_than_999" msgid="4088200269333058889">"999+"</string>
- <string name="search_hint" msgid="3491349343647799436">"Søg i e-mail"</string>
<string name="policy_dont_allow_camera" msgid="8821533827628900689">"Tillad ikke brug af enheden kamera"</string>
<string name="policy_require_password" msgid="3556860917024612396">"Kræv adgangskode for enheden"</string>
<string name="policy_password_history" msgid="9001177390979112746">"Begræns genbrug af seneste adgangskoder"</string>
@@ -281,12 +230,9 @@
<string name="quick_2" msgid="8611591278119481491">"Det passer mig fint!"</string>
<string name="quick_3" msgid="8070999183033184986">"Jeg læser dette senere og vender tilbage til dig."</string>
<string name="quick_4" msgid="216066940197616025">"Lad os holde et møde for at diskutere dette."</string>
- <string name="require_manual_sync_message" msgid="7361932179783481686">"Baggrundssynkronisering for denne konto deaktiveres under roaming."</string>
<string name="confirm_response" msgid="6764021931370809514">"Sender svar..."</string>
- <string name="no_conversations" msgid="3785854971159919343">"Ingen meddelelser."</string>
- <string name="imap_name" msgid="1267915719183915252">"IMAP"</string>
- <string name="pop3_name" msgid="1235910677527117862">"POP3"</string>
- <string name="folder_picker_title" msgid="5906275472176731605">"Mappevælger"</string>
+ <string name="imap_name" msgid="8285222985908214985">"Personlig (IMAP)"</string>
+ <string name="pop3_name" msgid="6653484706414263493">"Personlig (POP3)"</string>
<string name="trash_folder_selection_title" msgid="686039558899469073">"Vælg serverens papirkurv for <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"Vælg serverens sendte emner for <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Mappeliste indlæses…"</string>