summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Bestas <mikeioannina@gmail.com>2013-02-12 01:02:15 +0200
committerMichael Bestas <mikeioannina@gmail.com>2013-02-12 01:02:25 +0200
commit5a1af1872ee4880eca213fd52bdddc103a1d1b2a (patch)
tree324af5aa613f11b51c5b10815b01fadcecb99425
parent6be89b0308479843c4245d1c51d75c656f9f629b (diff)
downloadandroid_packages_apps_Email-jellybean.tar.gz
android_packages_apps_Email-jellybean.tar.bz2
android_packages_apps_Email-jellybean.zip
Email: Update Greek translationsjellybean
Signed-off-by: Michael Bestas <mikeioannina@gmail.com> Change-Id: I2e7f0b9c2fe2b8652502d7fb43f48bce366cce09
-rw-r--r--res/values-el/strings.xml32
1 files changed, 24 insertions, 8 deletions
diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml
index 65d5cbf00..e376b5681 100644
--- a/res/values-el/strings.xml
+++ b/res/values-el/strings.xml
@@ -20,7 +20,7 @@
<string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Επιτρέπει σε αυτήν την εφαρμογή την ανάγνωση των επισυνάψεων μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου."</string>
<string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Πρόσβαση στα δεδομένα παρόχου ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"</string>
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Επιτρέπει στην εφαρμογή να έχει πρόσβαση στη βάση δεδομένων του ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας, συμπεριλαμβανομένων των ληφθέντων μηνυμάτων, των απεσταλμένων, των ονομάτων χρηστών και των κωδικών πρόσβασης."</string>
- <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"Μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"</string>
+ <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο"</string>
<string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Σύνταξη"</string>
<string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Εντοπισμός σφαλμάτων"</string>
<string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"Επόμενο"</string>
@@ -60,7 +60,7 @@
<string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"Αποστολή όλων"</string>
<string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Επιλογή επισύναψης"</string>
<string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Μετακίνηση σε"</string>
- <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Φόρτωση μηνυμάτων…"</string>
+ <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Φόρτωση μηνυμάτων\u2026"</string>
<string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Πρόβλημα σύνδεσης."</string>
<string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του κειμένου μηνύματος. Το μήνυμα ενδέχεται να είναι πάρα πολύ μεγάλο για προβολή."</string>
<plurals name="move_messages">
@@ -184,7 +184,7 @@
<string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Δεν μπορείτε να αποθηκεύσετε ή να ανοίξετε αυτό το αρχείο επειδή αυτός ο τύπος επισύναψης ενδέχεται να περιέχει κακόβουλο λογισμικό."</string>
<string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση ή το άνοιγμα αυτής της επισύναψης εξαιτίας των πολιτικών ασφάλειας αυτού του λογαριασμού."</string>
<string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Το μέγεθος αυτής της επισύναψης είναι πολύ μεγάλο για τη λήψη μέσω δικτύου κινητής τηλεφωνίας. Μπορείτε να πραγματοποιήσετε λήψη της επισύναψης την επόμενη φορά που θα συνδεθείτε σε δίκτυο Wi-Fi."</string>
- <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Δεν υπάρχει καμία εγκατεστημένη εφαρμογή η οποία να μπορεί να ανοίξει αυτήν την επισύναψη. Δοκιμάστε να κάνετε λήψη μιας κατάλληλης εφαρμογής από το Android Market."</string>
+ <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Δεν υπάρχει καμία εγκατεστημένη εφαρμογή η οποία να μπορεί να ανοίξει αυτήν την επισύναψη. Δοκιμάστε να κάνετε λήψη μιας κατάλληλης εφαρμογής από το Play Store."</string>
<string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Αυτή η επισύναψη είναι εφαρμογή. Θα πρέπει να επιλέξετε τις \"Άγνωστες προελεύσεις\" από το μενού Ρυθμίσεις &gt; Εφαρμογές προτού την εγκαταστήσετε."</string>
<string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση εφαρμογών απευθείας από το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο. Αποθηκεύστε πρώτα αυτήν την εφαρμογή και έπειτα εγκαταστήστε την χρησιμοποιώντας την εφαρμογή \"Λήψεις\"."</string>
<string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Δεν ήταν δυνατή η λήψη αυτής της επισύναψης."</string>
@@ -203,7 +203,7 @@
<string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Το μήνυμα αποθηκεύτηκε ως πρόχειρο."</string>
<string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Δεν είναι δυνατή η εμφάνιση του συνημμένου."</string>
<string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="8605967295095023587">"Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του συνημμένου \"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\"."</string>
- <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Άνοιγμα μηνύματος…"</string>
+ <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Άνοιγμα μηνύματος\u2026"</string>
<plurals name="message_moved_toast">
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> μήνυμα μετακινήθηκε σε <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
<item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> μηνύματα μετακινήθηκαν σε <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
@@ -246,9 +246,9 @@
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Διπλότυπος λογαριασμός"</string>
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"Χρησιμοποιείτε ήδη αυτό το όνομα χρήστη για τον λογαριασμό \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
<string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Αυτός κωδικός πρόσβασης ξεκινά ή καταλήγει σε έναν ή περισσότερους χαρακτήρες κενού διαστήματος. Πολλοί διακομιστές δεν υποστηρίζουν κωδικούς πρόσβασης με κενά διαστήματα."</string>
- <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Ανάκτηση στοιχείων λογαριασμού..."</string>
- <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Έλεγχος ρυθμίσεων διακομιστή εισερχομένων..."</string>
- <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4033015234096725343">"Έλεγχος ρυθμίσεων διακομιστή εξερχομένων..."</string>
+ <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Ανάκτηση στοιχείων λογαριασμού\u2026"</string>
+ <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Έλεγχος ρυθμίσεων διακομιστή εισερχομένων\u2026"</string>
+ <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4033015234096725343">"Έλεγχος ρυθμίσεων διακομιστή εξερχομένων\u2026"</string>
<string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"Ρύθμιση λογαριασμού"</string>
<string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Ο λογαριασμός σας ρυθμίστηκε και γίνεται λήψη μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου!"</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Δώστε σε αυτόν τον λογαριασμό ένα όνομα (προαιρετικό)"</string>
@@ -456,7 +456,7 @@
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Συνδ. προβ. εισερχ."</string>
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Μη αναγνωσμένα"</string>
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Με αστέρι"</string>
- <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Φόρτωση…"</string>
+ <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Φόρτωση\u2026"</string>
<string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Αγγίξτε για ρύθμιση."</string>
<string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Δεν έχετε δημιουργήσει ακόμα κάποιον λογαριασμό ηλεκτρονικού ταχυδρομείου."</string>
<string name="widget_no_mailboxes" msgid="5222354534538852579">"Αυτός ο λογαριασμός δεν έχει συγχρονιστεί. Δοκιμάστε ξανά αργότερα."</string>
@@ -468,4 +468,20 @@
<string name="search_slow_warning_message" msgid="8494483410797387903">"Ορισμένοι διακομιστές ενδέχεται να χρειαστούν αρκετό χρόνο."</string>
<string name="action_bar_mailbox_list_title" msgid="7484457755531286333">"Φάκελοι"</string>
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"Ο συγχρονισμός στο παρασκήνιο για αυτόν το λογαριασμό είναι απενεργοποιημένος κατά την περιαγωγή."</string>
+
+ <!-- CYANOGENMOD ADDITIONS START -->
+
+ <!-- In Account setup options & Account Settings screens, email check frequency option -->
+ <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_2hour">Κάθε 2 ώρες</string>
+ <!-- In Account setup options & Account Settings screens, email check frequency option -->
+ <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_4hour">Κάθε 4 ώρες</string>
+ <!-- In Account setup options & Account Settings screens, email check frequency option -->
+ <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1day">Καθημερινά</string>
+
+ <string name="account_settings_notify_light_label">Χρήση LED ειδοποιήσεων</string>
+
+ <string name="message_compose_attachment_no_size">Άδειο αρχείο.</string>
+
+ <!-- CYANOGENMOD ADDITIONS END -->
+
</resources>