summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorAndreas Böhm <andreas@boehm.cx>2011-09-28 07:27:47 +0200
committerAndreas Böhm <andreas@boehm.cx>2011-09-28 07:27:47 +0200
commit5f217e0765610e582e2882d3ac4bf9c9a3bf0183 (patch)
tree14bf3fcfe6d4402d5c9e7312cbbe822e0b8668f1
parent73aaf89502000ec96cd76f5317ce47f3103520f8 (diff)
downloadandroid_packages_apps_Email-gingerbread-release.tar.gz
android_packages_apps_Email-gingerbread-release.tar.bz2
android_packages_apps_Email-gingerbread-release.zip
Updated German translationcm-7.1.0gingerbread-release
Change-Id: If0612c5d1eb73560c8ee0e424ec9041dba45bb1f
-rw-r--r--res/values-de/strings.xml6
1 files changed, 5 insertions, 1 deletions
diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml
index f169cf80c..aae241fb9 100644
--- a/res/values-de/strings.xml
+++ b/res/values-de/strings.xml
@@ -58,10 +58,14 @@
<string name="dump_settings_action" msgid="4478192525236169829">"Einstellungen für Speicherauszug"</string>
<string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Anhang auswählen"</string>
<string name="status_loading_more" msgid="1580386959044617884">"Nachrichten werden geladen..."</string>
- <string name="status_sending_messages" msgid="3971880826111264523">"Nachrichten werden gesendet…"</string>
+ <string name="status_sending_messages" msgid="3971880826111264523">"Nachrichten werden gesendet..."</string>
<string name="status_network_error" msgid="6045933332005067021">"Verbindungsfehler"</string>
<string name="notification_new_title" msgid="2200257910380529139">"Neue E-Mail"</string>
<string name="error_loading_message_body" msgid="2265140604109272914">"Unerwarteter Fehler beim Laden des Nachrichtentextes aufgetreten. Die Nachricht ist möglicherweise zu lang, um angezeigt zu werden."</string>
+ <string name="confirm_on_delete_dlg_title">Löschen bestätigen</string>
+ <string name="confirm_on_delete_dlg_msg">Wollen Sie diese Nachricht wirklich löschen?</string>
+ <string name="confirm_on_send_dlg_title">Senden bestätigen</string>
+ <string name="confirm_on_send_dlg_msg">Wollen Sie diese Nachricht senden?</string>
<plurals name="notification_new_one_account_fmt">
<item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> ungelesen (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
<item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> ungelesen (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>