summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-sl/strings.xml
blob: dcb9b0e501d9dc09952762bbe92fddf381159d6b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
/*
** Copyright 2007, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 
** you may not use this file except in compliance with the License. 
** You may obtain a copy of the License at 
**
**     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 
** See the License for the specific language governing permissions and 
** limitations under the License.
*/
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="onesong" msgid="8336826100414159413">"1 skladba"</string>
  <plurals name="Nsongs">
    <item quantity="other" msgid="5798230388116542981">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> skladb"</item>
  </plurals>
  <plurals name="Nsongscomp">
    <item quantity="other" msgid="7162294486622945550">"<xliff:g id="COUNT_FOR_ARTIST">%2$d</xliff:g> od <xliff:g id="TOTAL_COUNT">%1$d</xliff:g> skladb"</item>
  </plurals>
  <plurals name="Nalbums">
    <item quantity="one" msgid="3798955510439465932">"1 album"</item>
    <item quantity="other" msgid="3047615499770811984">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> albumov"</item>
  </plurals>
    <string name="goto_start" msgid="8979658707407220934">"Knjižnica"</string>
    <string name="party_shuffle" msgid="8213359225506006168">"Naključno predvajanje vseh skladb"</string>
    <string name="party_shuffle_off" msgid="1828744483354711679">"Naključno predvajanje vseh skladb je izklopljeno"</string>
    <string name="delete_item" msgid="3363330144534750601">"Izbriši"</string>
    <string name="shuffle_all" msgid="1388193611787878773">"Naključno predvajaj vse"</string>
    <string name="play_all" msgid="6309622568869321842">"Predvajaj vse"</string>
    <string name="delete_artist_desc" msgid="1843750591006508005">"Vse skladbe izvajalca <xliff:g id="ARTIST">%s</xliff:g> bodo trajno izbrisane s kartice SD."</string>
    <string name="delete_artist_desc_nosdcard" msgid="1565010405469696133">"Vse skladbe izvajalca <xliff:g id="ARTIST">%s</xliff:g> bodo trajno izbrisane iz pomnilnika USB."</string>
    <string name="delete_album_desc" msgid="535515999268177079">"Album »<xliff:g id="ALBUM">%s</xliff:g>« bo v celoti in trajno izbrisan s kartice SD."</string>
    <string name="delete_album_desc_nosdcard" msgid="2739690641188691896">"Celoten album »<xliff:g id="ALBUM">%s</xliff:g>« bo trajno izbrisan iz pomnilnika USB."</string>
    <string name="delete_song_desc" msgid="1856800468541831408">"Skladba »<xliff:g id="SONG">%s</xliff:g>« bo trajno izbrisana s kartice SD."</string>
    <string name="delete_song_desc_nosdcard" msgid="2722621774200478721">"Skladba »<xliff:g id="SONG">%s</xliff:g>« bo trajno izbrisana iz pomnilnika USB."</string>
    <string name="delete_confirm_button_text" msgid="7008121194944357274">"V redu"</string>
  <plurals name="NNNtracksdeleted">
    <item quantity="one" msgid="8560276109508404217">"1 skladba je bila izbrisana."</item>
    <item quantity="other" msgid="5156740163031225200">"<xliff:g id="SONGS_TO_DELETE">%d</xliff:g> skladb je bilo izbrisanih."</item>
  </plurals>
    <string name="scanning" msgid="3529383847223198502">"Pregledovanje kartice SD ..."</string>
    <string name="scanning_nosdcard" msgid="8105284774487360148">"Pregledovanje pomnilnika USB ..."</string>
    <string name="nowplaying_title" msgid="8342523844307751761">"Trenutno se predvaja"</string>
    <string name="partyshuffle_title" msgid="6582413231529992125">"Naključno predvajanje vseh skladb"</string>
    <string name="artists_title" msgid="8490372367259160067">"Izvajalci"</string>
    <string name="albums_menu" msgid="5807982055590211900">"Albumi"</string>
    <string name="albums_title" msgid="8773880394961378035">"Albumi"</string>
    <string name="tracks_menu" msgid="6942246568246092330">"Skladbe"</string>
    <string name="tracks_title" msgid="3229389424532295124">"Skladbe"</string>
    <string name="playlists_menu" msgid="5382792649771928849">"Seznami predvajanja"</string>
    <string name="playlists_title" msgid="5094238486322957927">"Seznami predvajanja"</string>
    <string name="videos_title" msgid="2066741954354129115">"Videoposnetki"</string>
    <string name="all_title" msgid="6880186414437237653">"Vsa predstavnost"</string>
    <string name="browse_menu" msgid="5248122473075843289">"Izvajalci"</string>
    <string name="search_title" msgid="1016971653383739344">"Iskanje"</string>
    <string name="no_tracks_title" msgid="8805805388271238471">"Ni skladb"</string>
    <string name="no_videos_title" msgid="6218814130364793104">"Ni videoposnetkov"</string>
    <string name="no_playlists_title" msgid="4456351945617594418">"Ni seznamov predvajanja"</string>
    <string name="delete_playlist_menu" msgid="8998637685583495247">"Izbriši"</string>
    <string name="edit_playlist_menu" msgid="571618502105370684">"Uredi"</string>
    <string name="rename_playlist_menu" msgid="3133463747389494668">"Preimenuj"</string>
    <string name="playlist_deleted_message" msgid="9008053828193961455">"Seznam predvajanja izbrisan."</string>
    <string name="playlist_renamed_message" msgid="7187580192703005990">"Seznam predvajanja je preimenovan."</string>
    <string name="recentlyadded" msgid="110978416756366953">"Nedavno dodano"</string>
    <string name="recentlyadded_title" msgid="3153322287249901914">"Nedavno dodano"</string>
    <string name="podcasts_listitem" msgid="8657809279717670634">"Podcasti"</string>
    <string name="podcasts_title" msgid="4928414142496858304">"Podcasti"</string>
    <string name="sdcard_missing_title" msgid="9008284946643270850">"Ni kartice SD"</string>
    <string name="sdcard_missing_title_nosdcard" msgid="7984839174824243958">"Ni pomnilnika USB"</string>
    <string name="sdcard_missing_message" msgid="1169260755336159747">"V telefonu ni kartice SD."</string>
    <string name="sdcard_missing_message_nosdcard" msgid="4894107850080476295">"Vaš telefon nima pomnilnika USB."</string>
    <string name="sdcard_busy_title" msgid="1162763571147174655">"Kartica SD ni na voljo"</string>
    <string name="sdcard_busy_title_nosdcard" msgid="3319125156566499501">"Pomnilnik USB ni na voljo"</string>
    <string name="sdcard_busy_message" msgid="8071868348072728830">"Žal je kartica SD zasedena."</string>
    <string name="sdcard_busy_message_nosdcard" msgid="1644924834752791507">"Žal je pomnilnik USB zaseden."</string>
    <string name="sdcard_error_title" msgid="165682155008600643">"Napaka kartice SD"</string>
    <string name="sdcard_error_title_nosdcard" msgid="7564338137076303931">"Napaka pomnilnika USB"</string>
    <string name="sdcard_error_message" msgid="4574563894036627855">"Na kartici SD je bila zaznana napaka."</string>
    <string name="sdcard_error_message_nosdcard" msgid="4983430848526821234">"Na disku USB je bila zaznana napaka."</string>
    <string name="unknown_artist_name" msgid="5567811106415855219">"Neznan izvajalec"</string>
    <string name="unknown_album_name" msgid="8525145988941244727">"Neznan album"</string>
    <string name="shuffle_on_notif" msgid="5453708337808483943">"Naključno predvajanje je vklopljeno."</string>
    <string name="shuffle_off_notif" msgid="4251189610017886263">"Naključno predvajanje je izklopljeno."</string>
    <string name="repeat_off_notif" msgid="1149406899083479716">"Ponavljanje je izklopljeno."</string>
    <string name="repeat_current_notif" msgid="1227153936360904196">"Ponavljanje trenutne skladbe."</string>
    <string name="repeat_all_notif" msgid="6443293055987316642">"Ponavljanje vseh skladb."</string>
    <string name="ringtone_menu" msgid="2737472190159134599">"Uporabi kot melodijo zvonjenja telefona"</string>
    <string name="ringtone_menu_short" msgid="3367622038867238133">"Uporabi kot melodijo zvonjenja"</string>
    <string name="ringtone_set" msgid="5325818347613843130">"»<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>« je nastavljen kot melodija zvonjenja telefona."</string>
    <string name="play_selection" msgid="2854921021814550018">"Predvajaj"</string>
    <string name="add_to_playlist" msgid="7110273488645072783">"Dodaj na seznam predvajanja"</string>
    <string name="queue" msgid="2937629819482787704">"Trenutni seznam predvajanja"</string>
    <string name="new_playlist" msgid="7588112979692632867">"Novo"</string>
    <string name="new_playlist_name_template" msgid="905710296728900597">"Nov seznam predvajanja <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
  <plurals name="NNNtrackstoplaylist">
    <item quantity="one" msgid="422388042993582235">"1 skladba je dodana na seznam predvajanja."</item>
    <item quantity="other" msgid="7662771987109627255">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> skladb dodanih na seznam predvajanja."</item>
  </plurals>
    <string name="emptyplaylist" msgid="6711555673997896344">"Izbrani seznam predvajanja je prazen."</string>
    <string name="create_playlist_create_text" msgid="8149755205483279143">"Shrani"</string>
    <string name="create_playlist_overwrite_text" msgid="2007808383561024706">"Prepiši"</string>
    <string name="service_start_error_title" msgid="8649916852210198813">"Težava pri predvajanju"</string>
    <string name="service_start_error_msg" msgid="3880338547260838681">"Žal skladbe ni bilo mogoče predvajati."</string>
    <string name="service_start_error_button" msgid="480888406592240723">"V redu"</string>
  <string-array name="weeklist">
    <item msgid="7005918873419323862">"1 teden"</item>
    <item msgid="7487749116155425822">"2 tedna"</item>
    <item msgid="1565338360539555185">"3 tedne"</item>
    <item msgid="2142986059836933072">"4 tedne"</item>
    <item msgid="4332403875260507291">"5 tednov"</item>
    <item msgid="3847281907869868565">"6 tednov"</item>
    <item msgid="2942654998558867799">"7 tednov"</item>
    <item msgid="2115529325850052227">"8 tednov"</item>
    <item msgid="1396675336665198092">"9 tednov"</item>
    <item msgid="3178819129208998649">"10 tednov"</item>
    <item msgid="2727959579637914171">"11 tednov"</item>
    <item msgid="8708754966127584739">"12 tednov"</item>
  </string-array>
    <string name="weekpicker_set" msgid="7636608790418067496">"Dokončano"</string>
    <string name="weekpicker_title" msgid="699535378922101701">"Nastavi uro"</string>
    <string name="save_as_playlist" msgid="5180413608901885255">"Shrani kot seznam predvajanja"</string>
    <string name="clear_playlist" msgid="4565515100924905315">"Počisti seznam predvajanja"</string>
    <string name="musicbrowserlabel" msgid="3162022214114562892">"Glasba"</string>
    <string name="musicshortcutlabel" msgid="2602980193508150226">"Seznam predvajanja glasbe"</string>
    <string name="mediaplaybacklabel" msgid="6733604841530940397">"Glasba"</string>
    <string name="videobrowserlabel" msgid="8522326678447494657">"Videoposnetki"</string>
    <string name="mediapickerlabel" msgid="4549836003229914299">"Glasba"</string>
    <string name="playback_failed" msgid="4477832192645009774">"Žal predvajalnik ne podpira te vrste zvočnih datotek."</string>
    <string name="cancel" msgid="886559484711947520">"Prekliči"</string>
    <string name="remove_from_playlist" msgid="2548577514849026354">"Odstrani s seznama predvajanja"</string>
    <string name="streamloadingtext" msgid="3367150884806639224">"Povezovanje z <xliff:g id="HOST">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="mediasearch" msgid="959222971261132292">"Najdi <xliff:g id="TERM">%s</xliff:g> z:"</string>
    <string name="working_artists" msgid="8678357432732156580">"Izvajalci ..."</string>
    <string name="working_albums" msgid="8713273699401457426">"Albumi ..."</string>
    <string name="working_songs" msgid="2201491972050410684">"Skladbe ..."</string>
    <string name="working_playlists" msgid="4424950806134653351">"Seznami predvajanja ..."</string>
    <string name="loading" msgid="3267924133697717662">"Nalaganje"</string>
    <string name="sort_by_track" msgid="7662999005554152565">"Skladbe"</string>
    <string name="sort_by_album" msgid="2912837715658975248">"Albumi"</string>
    <string name="sort_by_artist" msgid="4607024967813199992">"Izvajalci"</string>
    <string name="music_picker_title" msgid="1561623486324013570">"Izberi skladbo"</string>
    <string name="search_settings_description" msgid="6520975349259883368">"Izvajalci, albumi in skladbe"</string>
    <string name="search_hint" msgid="3766854898072633001">"Iskanje po glasbi"</string>
    <string name="fast_scroll_alphabet" msgid="5548732936480723311">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
    <string name="widget_initial_text" msgid="6334545155963910952">"Dotaknite se, da izberete glasbo."</string>
    <string name="effectspanel" msgid="8804547581593509614">"Zvočni učinki"</string>
</resources>