diff options
Diffstat (limited to 'res')
-rw-r--r-- | res/values-af/strings.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-az-rAZ/plurals.xml | 44 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-ca/strings.xml | 1 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-cs/strings.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-da/strings.xml | 1 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-de/strings.xml | 4 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-el/strings.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-es/strings.xml | 1 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-fi/strings.xml | 1 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-hu/strings.xml | 1 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-it/strings.xml | 1 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-iw/strings.xml | 6 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-ja/strings.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-ko/strings.xml | 1 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-lt/strings.xml | 1 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-nb/strings.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-nl/strings.xml | 1 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-pl/strings.xml | 1 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-pt-rBR/strings.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-pt-rPT/strings.xml | 3 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-ru/strings.xml | 1 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-sk/strings.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-sr/strings.xml | 1 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-tr/strings.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-zh-rCN/strings.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-zh-rTW/strings.xml | 172 |
26 files changed, 257 insertions, 2 deletions
diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index 4a65797..b756550 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -118,6 +118,8 @@ <string name="settings_show_music_visualization_title">Wys musiek visualisering</string> <string name="settings_show_lyrics_title">Wys lirieke van liedjies</string> <string name="settings_show_lyrics_summary">Vir liedjies wat \'n srt lêer het</string> + <string name="settings_shake_to_play">Skud</string> + <string name="settings_shake_to_play_summary">Skud jou toestel om volgende liedjie te speel</string> <string name="app_widget_small">Musiek: 4 \u00d7 1</string> <string name="app_widget_large">Musiek: 4 \u00d7 2</string> <string name="app_widget_large_alt">Musiek: 4 \u00d7 2 (alternatief)</string> diff --git a/res/values-az-rAZ/plurals.xml b/res/values-az-rAZ/plurals.xml new file mode 100644 index 0000000..f39680b --- /dev/null +++ b/res/values-az-rAZ/plurals.xml @@ -0,0 +1,44 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- + Copyright (C) 2012-2013 Andrew Neal + Copyright (C) 2012-2014 The CyanogenMod Project + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <plurals name="Nartists"> + <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> müğənni</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> müğənni</item> + </plurals> + <plurals name="Nalbums"> + <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> albom</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> albom</item> + </plurals> + <plurals name="Nsongs"> + <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> mahnı</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> mahnı</item> + </plurals> + <plurals name="Ngenres"> + <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> janr</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> janr</item> + </plurals> + <plurals name="Nhours"> + <item quantity="one"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>sa</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>sa</item> + </plurals> + <plurals name="Nminutes"> + <item quantity="one"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>dəq</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>dəq</item> + </plurals> +</resources> diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 11b80bf..1f394f7 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -118,6 +118,7 @@ <string name="settings_show_music_visualization_title">Mostra la visualització de la música</string> <string name="settings_show_lyrics_title">Mostra la lletra de les cançons</string> <string name="settings_show_lyrics_summary">Per cançons que tenen un fitxer srt</string> + <string name="settings_shake_to_play_summary">Agita el teu dispositiu per reproduir la cançó següent</string> <string name="app_widget_small">Música: 4 \u00d7 1</string> <string name="app_widget_large">Música: 4 \u00d7 2</string> <string name="app_widget_large_alt">Música: 4 \u00d7 2 (alternatiu)</string> diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 94cdf6c..4fd48ad 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -118,6 +118,8 @@ <string name="settings_show_music_visualization_title">Zobrazit vizualizaci hudby</string> <string name="settings_show_lyrics_title">Zobrazit text skladby</string> <string name="settings_show_lyrics_summary">U skladeb, které mají soubor srt</string> + <string name="settings_shake_to_play">Zatřesením přehrát</string> + <string name="settings_shake_to_play_summary">Zatřeste se zařízením pro přehrání další skladby</string> <string name="app_widget_small">Hudba: 4 \u00d7 1</string> <string name="app_widget_large">Hudba: 4 \u00d7 2</string> <string name="app_widget_large_alt">Hudba: 4 \u00d7 2 (alternativní)</string> diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 922613a..314327d 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -118,6 +118,7 @@ <string name="settings_show_music_visualization_title">Vis visualisering af musik</string> <string name="settings_show_lyrics_title">Vis sangtekster</string> <string name="settings_show_lyrics_summary">For sange der har en srt-fil</string> + <string name="settings_shake_to_play_summary">Ryst din enhed for at afspille næste sang</string> <string name="app_widget_small">Musik: 4 \u00d7 1</string> <string name="app_widget_large">Musik: 4 \u00d7 2</string> <string name="app_widget_large_alt">Musik: 4 \u00d7 2 (alternativ)</string> diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index b3223c1..c97afec 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -33,7 +33,7 @@ <string name="menu_search">Suche</string> <string name="menu_shuffle_item">Zufällige Wiedergabe</string> <string name="menu_shuffle_all">Alles zufällig wiedergeben</string> - <string name="menu_shuffle_playlist">Wiedergabeliste zufällig wiedergeben</string> + <string name="menu_shuffle_playlist">Wiedergabeliste zufällig abspielen</string> <string name="menu_shuffle_album">Album zufällig wiedergeben</string> <string name="menu_shuffle_artist">Titel dieses Interpreten zufällig wiedergeben</string> <string name="menu_shuffle_top_tracks">Toptitel zufällig wiedergeben</string> @@ -118,6 +118,8 @@ <string name="settings_show_music_visualization_title">Zeige Musik-Visualisierung</string> <string name="settings_show_lyrics_title">Zeige Songtexte</string> <string name="settings_show_lyrics_summary">Für Titel, die eine srt-Datei haben</string> + <string name="settings_shake_to_play">Schütteln, um abzuspielen</string> + <string name="settings_shake_to_play_summary">Schütteln Sie Ihr Gerät, um den nächsten Titel abzuspielen</string> <string name="app_widget_small">Musik: 4 \u00d7 1</string> <string name="app_widget_large">Musik: 4 \u00d7 2</string> <string name="app_widget_large_alt">Musik: 4 \u00d7 2 (alternativ)</string> diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index b7f0bcd..4db552e 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -118,6 +118,8 @@ <string name="settings_show_music_visualization_title">Εμφάνιση οπτικοποίησης μουσικής</string> <string name="settings_show_lyrics_title">Εμφάνιση στίχων τραγουδιών</string> <string name="settings_show_lyrics_summary">Για τραγούδια που έχουν αρχείο srt</string> + <string name="settings_shake_to_play">Ανακίνηση για αναπαραγωγή</string> + <string name="settings_shake_to_play_summary">Κουνήστε τη συσκευή σας για αναπαραγωγή του επόμενου τραγουδιού</string> <string name="app_widget_small">Μουσική: 4 \u00d7 1</string> <string name="app_widget_large">Μουσική: 4 \u00d7 2</string> <string name="app_widget_large_alt">Μουσική: 4 \u00d7 2 (εναλλακτικό)</string> diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index b888411..00685df 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -118,6 +118,7 @@ <string name="settings_show_music_visualization_title">Mostrar visualización musical</string> <string name="settings_show_lyrics_title">Mostrar las letras de las canciones</string> <string name="settings_show_lyrics_summary">Para canciones que tienen un archivo srt</string> + <string name="settings_shake_to_play_summary">Agitar el dispositivo para reproducir la siguiente canción</string> <string name="app_widget_small">Música: 4 \u00d7 1</string> <string name="app_widget_large">Música: 4 \u00d7 2</string> <string name="app_widget_large_alt">Música: 4 \u00d7 2 (alternativo)</string> diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 584df37..816a942 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -118,6 +118,7 @@ <string name="settings_show_music_visualization_title">Näytä visualisointi</string> <string name="settings_show_lyrics_title">Näytä sanoitukset</string> <string name="settings_show_lyrics_summary">Jos kappaleella on srt-tiedosto</string> + <string name="settings_shake_to_play_summary">Ravista laitettasi toistaaksesi seuraavan kappaleen</string> <string name="app_widget_small">Musiikki: 4 \u00d7 1</string> <string name="app_widget_large">Musiikki: 4 \u00d7 2</string> <string name="app_widget_large_alt">Musiikki: 4 \u00d7 2 (vaihtoehtoinen)</string> diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index 37ae1f0..f457b8a 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -118,6 +118,7 @@ <string name="settings_show_music_visualization_title">Zenei vizualizáció megjelenítése</string> <string name="settings_show_lyrics_title">Dalszöveg megjelenítése</string> <string name="settings_show_lyrics_summary">Dalok, melyek rendelkeznek srt fájllal</string> + <string name="settings_shake_to_play_summary">Rázza meg a készülékét a következő szám lejátszásához</string> <string name="app_widget_small">Zene: 4 \u00d7 1</string> <string name="app_widget_large">Zene: 4 \u00d7 2</string> <string name="app_widget_large_alt">Zene: 4 \u00d7 2 (alternatív)</string> diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 49a9878..32045dc 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -118,6 +118,7 @@ <string name="settings_show_music_visualization_title">Mostra visualizzatore musicale</string> <string name="settings_show_lyrics_title">Visualizza testo canzone</string> <string name="settings_show_lyrics_summary">Per le canzoni che hanno un file srt</string> + <string name="settings_shake_to_play_summary">Scuoti il dispositivo per riprodurre la prossima canzone</string> <string name="app_widget_small">Musica: 4 \u00d7 1</string> <string name="app_widget_large">Musica: 4 \u00d7 2</string> <string name="app_widget_large_alt">Musica: 4 \u00d7 2 (alternativo)</string> diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index f69a094..358ef91 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -76,6 +76,8 @@ <string name="clear_recent_title">לנקות רשימת \"שהושמעו לאחרונה\"?</string> <string name="clear_last_added">לנקות רשימת \"הוספו לאחרונה\"?</string> <string name="cannot_be_undone">פעולה זו אינה ניתנת לביטול</string> + <string name="delete_warning">פעולה זו תמחק לתמיד את התמונות שבמטמון</string> + <string name="new_photo">בחר תמונה מהגלריה</string> <string name="google_search">חיפוש Google</string> <string name="use_default">השתמש בתמונת ברירת מחדל</string> <string name="old_photo">השתמש בתמונה ישנה</string> @@ -100,12 +102,15 @@ <string name="accessibility_repeat_one">חזור על נוכחי</string> <string name="accessibility_queue">פתח את התור</string> <string name="accessibility_browse">הצג מוסיקה</string> + <string name="set_as_ringtone">\"<xliff:g id="name" example="Alarm Bell">%s</xliff:g>\" נקבע כצלצול</string> <string name="playlist_renamed">שם רשימת ההשמעה שונה</string> <string name="settings_ui_category">ממשק</string> <string name="settings_storage_category">אחסון</string> <string name="settings_delete_cache_title">מחק מטמון</string> + <string name="settings_delete_cache_summary">מחק את כל התמונות שבמטמון</string> <string name="settings_download_only_on_wifi_title">הורד דרך Wi-Fi בלבד</string> <string name="settings_download_only_on_wifi_summary">כדי להוריד עלויות מפעיל, אל תוריד מאינטרנט סלולרי</string> + <string name="settings_download_artist_images_title">הורד תמונות אמנים חסרות</string> <string name="settings_general_category">כללי</string> <string name="settings_show_music_visualization_title">הצג אפקטים ויזואלים</string> <string name="settings_show_lyrics_title">הצג את מילות השיר</string> @@ -120,6 +125,7 @@ <string name="empty_search_check">אנא בדוק כי האיות נכון או נסה מילת מפתח שונה.</string> <string name="empty_recent_main">אין שירים אחרונים</string> <string name="empty_playlist_main">אין שירים ברשימת ההשמעה</string> + <string name="empty_playlist_secondary">כדי להוסיף שירים לרשימת ההשמעה הזו, הקש על תפריט אפשרויות של שיר, אלבום או אמן ובחר \"הוסף לרשימת השמעה\".</string> <string name="empty_top_tracks_main">אין רצועות מובילות</string> <string name="empty_last_added_main">לא נוספו שירים לאחרונה</string> <string name="empty_generic_main">לא נמצאה מוזיקה</string> diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index dea9d9a..7105f61 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -118,6 +118,8 @@ <string name="settings_show_music_visualization_title">音楽の視覚エフェクトを表示</string> <string name="settings_show_lyrics_title">歌詞を表示</string> <string name="settings_show_lyrics_summary">srtファイルがある曲向け</string> + <string name="settings_shake_to_play">シェイクで再生</string> + <string name="settings_shake_to_play_summary">端末をシェイクして次の曲を再生する</string> <string name="app_widget_small">音楽: 4 \u00d7 1</string> <string name="app_widget_large">音楽: 4 \u00d7 2</string> <string name="app_widget_large_alt">音楽: 4 \u00d7 2(別バージョン)</string> diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 63ab27f..d3e095d 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -118,6 +118,7 @@ <string name="settings_show_music_visualization_title">음악 시각화 표시</string> <string name="settings_show_lyrics_title">노래 가사 표시</string> <string name="settings_show_lyrics_summary">SRT 파일이 있는 곡만</string> + <string name="settings_shake_to_play_summary">기기를 흔들어 다음 곡을 재생</string> <string name="app_widget_small">음악: 4 \u00d7 1</string> <string name="app_widget_large">음악: 4 \u00d7 2</string> <string name="app_widget_large_alt">음악: 4 \u00d7 2 (다른 배치)</string> diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index cf20f7b..2ed4cd2 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -118,6 +118,7 @@ <string name="settings_show_music_visualization_title">Rodyti muzikos vizualizacija</string> <string name="settings_show_lyrics_title">Rodyti dainos žodžius</string> <string name="settings_show_lyrics_summary">Dėl dainų, kurios turi srt failą</string> + <string name="settings_shake_to_play_summary">Purtyti įrenginį, kad paleisti kitą takelį</string> <string name="app_widget_small">Muzika: 4 \u00d7 1</string> <string name="app_widget_large">Muzika: 4 \u00d7 2</string> <string name="app_widget_large_alt">Muzika: 4 \u00d7 2 (alternatyva)</string> diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index 73061d0..87fb43f 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -118,6 +118,8 @@ <string name="settings_show_music_visualization_title">Vis musikk visualisering</string> <string name="settings_show_lyrics_title">Vis sangtekst</string> <string name="settings_show_lyrics_summary">For sanger som har en srt fil</string> + <string name="settings_shake_to_play">Rist for å spille</string> + <string name="settings_shake_to_play_summary">Rist enheten for å spille neste sang</string> <string name="app_widget_small">Musikk: 4 \u00d7 1</string> <string name="app_widget_large">Musikk: 4 \u00d7 2</string> <string name="app_widget_large_alt">Musikk: 4 \u00d7 2 (alternativ)</string> diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 4fc9f20..aba4c59 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -118,6 +118,7 @@ <string name="settings_show_music_visualization_title">Muziekvisualisaties weergeven</string> <string name="settings_show_lyrics_title">Songteksten weergeven</string> <string name="settings_show_lyrics_summary">Voor nummers met een srt-bestand</string> + <string name="settings_shake_to_play_summary">Uw apparaat schudden om het volgende nummer af te spelen</string> <string name="app_widget_small">Muziek: 4 \u00d7 1</string> <string name="app_widget_large">Muziek: 4 \u00d7 2</string> <string name="app_widget_large_alt">Muziek: 4 \u00d7 2 (alternatief)</string> diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index b2f24e2..85ba751 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -118,6 +118,7 @@ <string name="settings_show_music_visualization_title">Pokaż wizualizacje muzyki</string> <string name="settings_show_lyrics_title">Pokaż teksty piosenek</string> <string name="settings_show_lyrics_summary">Utwory, które mają plik srt</string> + <string name="settings_shake_to_play_summary">Wstrząśnij urządzenie, aby odtworzyć następny utwór</string> <string name="app_widget_small">Muzyka: 4 \u00d7 1</string> <string name="app_widget_large">Muzyka: 4 \u00d7 2</string> <string name="app_widget_large_alt">Muzyka: 4×2 (alternatywny)</string> diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index 37aa104..7996097 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -118,6 +118,8 @@ <string name="settings_show_music_visualization_title">Mostrar visualização de música</string> <string name="settings_show_lyrics_title">Mostrar letras de músicas</string> <string name="settings_show_lyrics_summary">Para as músicas que tem um arquivo srt</string> + <string name="settings_shake_to_play">Agite para reproduzir</string> + <string name="settings_shake_to_play_summary">Agite seu dispositivo para reproduzir a próxima música</string> <string name="app_widget_small">Música: 4 \u00d7 1</string> <string name="app_widget_large">Música: 4 \u00d7 2</string> <string name="app_widget_large_alt">Música: 4 \u00d7 2 (alternativo)</string> diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index 3dcb34f..3746932 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -39,7 +39,7 @@ <string name="menu_shuffle_top_tracks">Misturar músicas Top</string> <string name="menu_shuffle_recent">Misturar tocadas recentemente</string> <string name="menu_shuffle_last_added">Misturar última adicionada</string> - <string name="menu_play_all">Tocar todas</string> + <string name="menu_play_all">Reproduzir todas</string> <string name="menu_sort_by">Ordenar por</string> <string name="menu_clear_list">Limpar lista</string> <string name="menu_clear_recents">Limpar recentes</string> @@ -118,6 +118,7 @@ <string name="settings_show_music_visualization_title">Mostrar visualização da música</string> <string name="settings_show_lyrics_title">Mostrar letras das músicas</string> <string name="settings_show_lyrics_summary">Para músicas que têm um ficheiro srt</string> + <string name="settings_shake_to_play_summary">Agite o seu dispositivo para reproduzir a próxima música</string> <string name="app_widget_small">Música: 4 \u00d7 1</string> <string name="app_widget_large">Música: 4 \u00d7 2</string> <string name="app_widget_large_alt">Música: 4 \u00d7 2 (alternativo)</string> diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index e2d462b..2b9a3c1 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -118,6 +118,7 @@ <string name="settings_show_music_visualization_title">Показывать визуализацию музыки</string> <string name="settings_show_lyrics_title">Показывать текст песни</string> <string name="settings_show_lyrics_summary">Для песен, к которым имеется файл srt</string> + <string name="settings_shake_to_play_summary">Встряхните устройство для перехода к следующему треку</string> <string name="app_widget_small">Музыка: 4 \u00d7 1</string> <string name="app_widget_large">Музыка: 4 \u00d7 2</string> <string name="app_widget_large_alt">Музыка: 4 \u00d7 2 (альтернативный)</string> diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index 7a615fd..461dee0 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -118,6 +118,8 @@ <string name="settings_show_music_visualization_title">Zobraziť vizualizáciu hudby</string> <string name="settings_show_lyrics_title">Zobraziť texty skladieb</string> <string name="settings_show_lyrics_summary">Pre skladby, ktoré majú súbor srt</string> + <string name="settings_shake_to_play">Prehrať zatrasením</string> + <string name="settings_shake_to_play_summary">Prehrať ďalšiu skladbu zatrasením vášho zariadenia</string> <string name="app_widget_small">Hudba: 4 \u00d7 1</string> <string name="app_widget_large">Hudba: 4 \u00d7 2</string> <string name="app_widget_large_alt">Hudba: 4 \u00d7 2 (alternatívna)</string> diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index 0a4146f..1bbe8cf 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -118,6 +118,7 @@ <string name="settings_show_music_visualization_title">Прикажи визуализацију музике</string> <string name="settings_show_lyrics_title">Прикажи текст песме</string> <string name="settings_show_lyrics_summary">За песме које имају srt фајл</string> + <string name="settings_shake_to_play_summary">Протреси уређај да пустиш следећу песму</string> <string name="app_widget_small">Музика: 4 \u00d7 1</string> <string name="app_widget_large">Музика: 4 \u00d7 2</string> <string name="app_widget_large_alt">Музика: 4 \u00d7 2 (алтернативно)</string> diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 725af32..7b1ef27 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -118,6 +118,8 @@ <string name="settings_show_music_visualization_title">Müzik görselleştirmelerini göster</string> <string name="settings_show_lyrics_title">Şarkı sözlerini göster</string> <string name="settings_show_lyrics_summary">srt dosyası olan şarkılar için</string> + <string name="settings_shake_to_play">Oynatmak için sallayın</string> + <string name="settings_shake_to_play_summary">Sıradaki şarkıyı oynatmak için cihazınızı sallayın</string> <string name="app_widget_small">Müzik: 4 \u00d7 1</string> <string name="app_widget_large">Müzik: 4 \u00d7 2</string> <string name="app_widget_large_alt">Müzik: 4 \u00d7 2 (alternatif)</string> diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index bb1df49..353b0c8 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -118,6 +118,8 @@ <string name="settings_show_music_visualization_title">显示音乐可视化效果</string> <string name="settings_show_lyrics_title">显示歌词</string> <string name="settings_show_lyrics_summary">有一个 srt 文件与歌曲匹配</string> + <string name="settings_shake_to_play">摇动播放</string> + <string name="settings_shake_to_play_summary">摇动您的设备以播放下一首歌</string> <string name="app_widget_small">音乐:4 \u00d7 1</string> <string name="app_widget_large">音乐:4 \u00d7 1</string> <string name="app_widget_large_alt">音乐: 4 \u00d7 2 (交替)</string> diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..2fa8561 --- /dev/null +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -0,0 +1,172 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- + Copyright (C) 2012-2013 Andrew Neal + Copyright (C) 2012-2014 The CyanogenMod Project + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="app_name">音樂</string> + <string name="page_recent">最近播放</string> + <string name="page_artists">演出者</string> + <string name="page_albums">專輯</string> + <string name="page_songs">樂曲</string> + <string name="page_playlists">播放清單</string> + <string name="page_genres">類型</string> + <string name="page_now_playing">現正播放</string> + <string name="page_play_queue">播放佇列</string> + <string name="header_albums">專輯</string> + <string name="header_top_songs">熱門樂曲</string> + <string name="header_all_songs">所有樂曲</string> + <string name="menu_settings">設定</string> + <string name="menu_search">搜尋</string> + <string name="menu_shuffle_item">隨機播放</string> + <string name="menu_shuffle_all">隨機播放所有樂曲</string> + <string name="menu_shuffle_playlist">隨機播放清單</string> + <string name="menu_shuffle_album">隨機播放專輯</string> + <string name="menu_shuffle_artist">隨機播放演出者</string> + <string name="menu_shuffle_top_tracks">隨機播放熱門樂曲</string> + <string name="menu_shuffle_recent">隨機最近播放樂曲</string> + <string name="menu_shuffle_last_added">隨機播放最近新增樂曲</string> + <string name="menu_play_all">全部播放</string> + <string name="menu_sort_by">排序方式</string> + <string name="menu_clear_list">清除清單</string> + <string name="menu_clear_recents">清除最近播放</string> + <string name="menu_clear_queue">清除佇列</string> + <string name="menu_save_queue">儲存佇列</string> + <string name="menu_equalizer">等化器</string> + <string name="add_to_playlist">加入播放清單</string> + <string name="add_to_queue">加入佇列</string> + <string name="remove_from_recent">從最近播放清單移除</string> + <string name="remove_from_queue">從佇列移除</string> + <string name="sort_order_entry_az">升冪排序</string> + <string name="sort_order_entry_za">降冪排序</string> + <string name="sort_order_entry_artist">演出者</string> + <string name="sort_order_entry_album">專輯</string> + <string name="sort_order_entry_year">年份</string> + <string name="sort_order_entry_duration">長度</string> + <string name="sort_order_entry_date_added">加入日期</string> + <string name="sort_order_entry_track_list">曲目列表</string> + <string name="sort_order_entry_number_of_songs">樂曲數量</string> + <string name="sort_order_entry_number_of_albums">專輯數量</string> + <string name="sort_order_entry_filename">檔案名稱</string> + <string name="playlist_last_added">最後加入</string> + <string name="playlist_recently_played">最近播放</string> + <string name="playlist_top_tracks">我的熱門曲目</string> + <string name="new_playlist">新增播放清單</string> + <string name="save">儲存</string> + <string name="cancel">取消</string> + <string name="overwrite">覆寫</string> + <string name="clear">清除</string> + <string name="new_playlist_name_template">播放清單<xliff:g id="number">%d</xliff:g></string> + <string name="create_playlist_prompt">播放清單名稱</string> + <string name="delete_dialog_title">刪除<xliff:g id="item" example="album">%s</xliff:g>?</string> + <string name="clear_top_tracks_title">清除熱門曲目?</string> + <string name="clear_recent_title">清除最近播放?</string> + <string name="clear_last_added">清除最後新增?</string> + <string name="cannot_be_undone">這將無法復原</string> + <string name="delete_warning">這將永久刪除已快取的影像</string> + <string name="new_photo">從相簿選擇相片</string> + <string name="google_search">Google 搜尋</string> + <string name="use_default">使用預設相片</string> + <string name="old_photo">使用舊的相片</string> + <string name="context_menu_play_selection">播放</string> + <string name="context_menu_play_next">播放下一個</string> + <string name="context_menu_more_by_artist">更多此演出者的作品</string> + <string name="context_menu_rename_playlist">重新命名</string> + <string name="context_menu_delete">刪除</string> + <string name="context_menu_fetch_album_art">取得專輯封面</string> + <string name="context_menu_fetch_artist_image">取得演出者圖片</string> + <string name="context_menu_remove_from_recent">從最近刪除</string> + <string name="context_menu_use_as_ringtone">設定為鈴聲</string> + <string name="context_menu_remove_from_playlist">從播放清單刪除</string> + <string name="context_menu_change_image">變更圖片</string> + <string name="accessibility_play">播放</string> + <string name="accessibility_pause">暫停</string> + <string name="accessibility_next">下一首</string> + <string name="accessibility_prev">上一首</string> + <string name="accessibility_shuffle">隨機播放</string> + <string name="accessibility_shuffle_all">全部隨機播放</string> + <string name="accessibility_repeat">循環</string> + <string name="accessibility_repeat_all">全部循環</string> + <string name="accessibility_repeat_one">單曲循環</string> + <string name="accessibility_queue">開啟佇列</string> + <string name="accessibility_browse">瀏覽音樂</string> + <string name="set_as_ringtone">將\"<xliff:g id="name" example="Alarm Bell">%s</xliff:g>\"設為鈴聲</string> + <string name="playlist_renamed">已重新命名播放清單</string> + <string name="settings_ui_category">介面</string> + <string name="settings_storage_category">儲存</string> + <string name="settings_data_category">資料</string> + <string name="settings_delete_cache_title">清除快取</string> + <string name="settings_delete_cache_summary">移除所有已快取的影像</string> + <string name="settings_download_only_on_wifi_title">僅透過 Wi-Fi 下載</string> + <string name="settings_download_only_on_wifi_summary">如要節省傳輸費用,請不要透過行動網路下載</string> + <string name="settings_download_missing_artwork_title">下載缺少的專輯封面</string> + <string name="settings_download_artist_images_title">下載缺少的演出者圖片</string> + <string name="settings_general_category">一般</string> + <string name="settings_show_music_visualization_title">顯示音樂視覺效果</string> + <string name="settings_show_lyrics_title">顯示歌詞</string> + <string name="settings_show_lyrics_summary">有 srt 檔的歌曲</string> + <string name="settings_shake_to_play">搖動播放</string> + <string name="settings_shake_to_play_summary">搖動您的裝置即可播放下一首歌曲</string> + <string name="app_widget_small">音樂:4 \u00d7 1</string> + <string name="app_widget_large">音樂:4 \u00d7 2</string> + <string name="app_widget_large_alt">音樂:4 \u00d7 2 (備用)</string> + <string name="app_widget_recent">音樂:最近聽過的</string> + <string name="no_effects_for_you">無法開啟等化器。</string> + <string name="empty_music">請透過 USB 傳輸線從電腦複製音樂到您的裝置。</string> + <string name="empty_search">未發現搜尋結果</string> + <string name="empty_search_check">請檢查拼寫是否正確,或嘗試其他關鍵字。</string> + <string name="empty_favorite">您標記為最愛的樂曲將會顯示在這裡。</string> + <string name="empty_recent_main">沒有最近播放的樂曲</string> + <string name="empty_recent">最近聽過的樂曲將會顯示在這裡。</string> + <string name="empty_playlist_main">播放清單中沒有樂曲</string> + <string name="empty_playlist_secondary">要新增樂曲到此播放清單,請於樂曲、專輯或演出者輕觸功能選單,並選擇「新增至播放清單」。</string> + <string name="empty_top_tracks_main">沒有熱門曲目</string> + <string name="empty_top_tracks_secondary">您最常聽的樂曲將新增至此清單。</string> + <string name="empty_last_added_main">沒有最近新增的樂曲</string> + <string name="empty_last_added">您最近一個月加入的樂曲將會顯示在這裡。</string> + <string name="empty_generic_main">找不到音樂</string> + <string name="empty_generic_secondary">請透過USB傳輸線從您的電腦複製音樂至您的裝置。</string> + <string name="empty_queue_main">播放佇列中沒有樂曲</string> + <string name="empty_queue_secondary">要新增樂曲至播放佇列,請輕觸樂曲、專輯或演出者,並在功能選單中選擇「新增至佇列」。</string> + <string name="error_playing_track">無法播放曲目 %1$s</string> + <string name="header_unknown_year">不明年份</string> + <string name="header_less_than_30s">少於 30 秒</string> + <string name="header_30_to_60_seconds">30 - 60 秒</string> + <string name="header_1_to_2_minutes">1 - 2 分鐘</string> + <string name="header_2_to_3_minutes">2 - 3 分鐘</string> + <string name="header_3_to_4_minutes">3 - 4 分鐘</string> + <string name="header_4_to_5_minutes">4 - 5 分鐘</string> + <string name="header_5_to_10_minutes">5 - 10 分鐘</string> + <string name="header_10_to_30_minutes">10 - 30 分鐘</string> + <string name="header_30_to_60_minutes">30 - 60 分鐘</string> + <string name="header_greater_than_60_minutes">超過 60 分鐘</string> + <string name="header_1_song">1 首樂曲</string> + <string name="header_2_to_4_songs">2 - 4 首樂曲</string> + <string name="header_5_to_9_songs">5 - 9 首樂曲</string> + <string name="header_10_plus_songs">超過 10 首樂曲</string> + <string name="header_5_plus_albums">超過 5 張專輯</string> + <string name="header_other">"其他"</string> + <string name="footer_search_artists">顯示所有演出者</string> + <string name="footer_search_albums">顯示所以專輯</string> + <string name="footer_search_songs">顯示所有歌曲</string> + <string name="footer_search_playlists">顯示所有播放清單</string> + <string name="searchHint">搜尋音樂</string> + <string name="search_title_artists">所有含「%s」的演出者</string> + <string name="search_title_albums">所有含「%s」 的專輯</string> + <string name="search_title_songs">所有含 「%s」的樂曲</string> + <string name="search_title_playlists">所有含「%s」的播放清單</string> + <string name="duration_format"><xliff:g id="hours">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes">%2$s</xliff:g></string> +</resources> |