summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorTom Powell <tpowell@cyngn.com>2015-08-21 11:20:12 -0700
committerTom Powell <tpowell@cyngn.com>2015-08-21 11:20:12 -0700
commit0f7bc21bddf5d8e2d95205150d3f68c6a4de1323 (patch)
tree6f1c6e02efa4f25f42b448a2d0530efceccc5167
parent549f7dd28265d2e556121e2c3914c7b9de51eb83 (diff)
downloadandroid_packages_apps_Eleven-0f7bc21bddf5d8e2d95205150d3f68c6a4de1323.tar.gz
android_packages_apps_Eleven-0f7bc21bddf5d8e2d95205150d3f68c6a4de1323.tar.bz2
android_packages_apps_Eleven-0f7bc21bddf5d8e2d95205150d3f68c6a4de1323.zip
Automatic translation import
Change-Id: I08aef66252e59a5d5b28d81fa14a212441802eef
-rw-r--r--res/values-fa/plurals.xml6
-rw-r--r--res/values-fa/strings.xml4
-rw-r--r--res/values-ro/strings.xml1
3 files changed, 6 insertions, 5 deletions
diff --git a/res/values-fa/plurals.xml b/res/values-fa/plurals.xml
index 5045836..e2e6c2a 100644
--- a/res/values-fa/plurals.xml
+++ b/res/values-fa/plurals.xml
@@ -30,10 +30,10 @@
<item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> سبک</item>
</plurals>
<plurals name="Nhours">
- <item quantity="other"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>س</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>ساعت</item>
</plurals>
<plurals name="Nminutes">
- <item quantity="other"><xliff:g id="minutes">%d </xliff:g> د</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>دقیقه</item>
</plurals>
<plurals name="NNNtrackstoplaylist">
<item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> آهنگ به لیست پخش اضافه شد.</item>
@@ -42,7 +42,7 @@
<item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> آهنگ از لیست پخش حذف شد.</item>
</plurals>
<plurals name="NNNtrackstoqueue">
- <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> آهنگ به صف اضافه شد.</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> آهنگ به صف پخش اضافه شد.</item>
</plurals>
<plurals name="NNNtrackstofavorites">
<item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> آهنگ به علاقه‌مندی‌ها اضافه شد.</item>
diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml
index 445c839..4831233 100644
--- a/res/values-fa/strings.xml
+++ b/res/values-fa/strings.xml
@@ -90,7 +90,7 @@
<string name="context_menu_fetch_album_art">دریافت تصویر جلد آلبوم</string>
<string name="context_menu_fetch_artist_image">دریافت تصویر هنرمند</string>
<string name="context_menu_remove_from_recent">حذف از لیست اخیر</string>
- <string name="context_menu_use_as_ringtone">استفاده به عنوان آهنگ زنگ</string>
+ <string name="context_menu_use_as_ringtone">استفاده به عنوان صدای زنگ</string>
<string name="context_menu_remove_from_playlist">حذف از لیست پخش</string>
<string name="context_menu_change_image">تغییر تصویر</string>
<string name="accessibility_play">پخش</string>
@@ -104,7 +104,7 @@
<string name="accessibility_repeat_one">تکرار یکی</string>
<string name="accessibility_queue">باز کردن صف</string>
<string name="accessibility_browse">مرور موسیقی</string>
- <string name="set_as_ringtone">«<xliff:g id="name" example="Alarm Bell">%s</xliff:g>» به عنوان آهنگ زنگ تنظیم شد</string>
+ <string name="set_as_ringtone">\'<xliff:g id="name" example="Alarm Bell">%s</xliff:g>\' به‌عنوان صدای زنگ تنظیم شد</string>
<string name="playlist_renamed">نام لیست پخش تغییر کرد</string>
<string name="settings_ui_category">رابط کاربری</string>
<string name="settings_storage_category">ذخیره‌سازی</string>
diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml
index 0f27a5b..bcbc071 100644
--- a/res/values-ro/strings.xml
+++ b/res/values-ro/strings.xml
@@ -137,6 +137,7 @@
<string name="empty_last_added">Melodiile adăugate de dvs în ultima lună vor fi afișate aici.</string>
<string name="empty_generic_main">Nicio melodie nu a fost găsită</string>
<string name="empty_generic_secondary">Pentru a copia muzică de pe computer în dispozitivul dvs, folosiți un cablu USB.</string>
+ <string name="empty_queue_secondary">Pentru a adăuga melodii în coada de redare, atingeți meniul de opțiuni pe un cântec, album sau artist și selectați \"Adăugați la coadă\".</string>
<string name="error_playing_track">Melodia %1$s nu poate fi redată</string>
<string name="header_unknown_year">An necunoscut</string>
<string name="header_less_than_30s">Mai puțin de 30 de secunde</string>