summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-tr/strings.xml
blob: c2ab7f19426ee0c072585d40cadfc171732c9179 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Çevirici"</string>
    <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Telefon"</string>
    <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefon"</string>
    <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"Çağrı geçmişi"</string>
    <string name="menu_sendTextMessage" msgid="8682056943960339239">"SMS gönder"</string>
    <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Ara: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Önce numarayı düzenle"</string>
    <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Kişilere ekle"</string>
    <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"Çağrı geçmişinden sil"</string>
    <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"Çağrı geçmişini temizle"</string>
    <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Sesli mesajı sil"</string>
    <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Sesli mesajı paylaş"</string>
    <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"Çağrı yok"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Çağrı geçmişi temizlensin mi?"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Bu işlem, geçmişinizdeki bütün çağrıları silecek"</string>
    <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Çağrı geçmişi temizleniyor…"</string>
  <plurals name="notification_voicemail_title">
    <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Sesli mesaj"</item>
    <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Sesli mesaj"</item>
  </plurals>
    <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Oynat"</string>
    <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Yeni sesli mesj gönderen: <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Sesli mesaj oynatılamadı"</string>
    <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Arabelleğe alınıyor..."</string>
    <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Sesli mesaj yükleniyor…"</string>
    <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Sesli mesaj yüklenemedi"</string>
    <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Yalnızca sesli mesaj içeren çağrılar"</string>
    <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Yalnızca gelen çağrılar"</string>
    <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Yalnızca giden çağrılar"</string>
    <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Yalnızca cevapsız çağrılar"</string>
    <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"Sesli mesaj güncellemesi yok"</string>
    <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"Yeni sesli mesaj bekliyor. Şu anda yüklenemiyor."</string>
    <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Sesli mesajınızı yapılandırın"</string>
    <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"Ses kullanılamıyor"</string>
    <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Yapılandır"</string>
    <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Sesli mesaj ara"</string>
    <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"En yavaş hız"</string>
    <string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"Düşük hız"</string>
    <string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"Normal hız"</string>
    <string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"Yüksek hız"</string>
    <string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"En yüksek hız"</string>
    <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"Sayı seçin"</string>
    <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"Sayı seçin"</string>
    <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Bu tercihi anımsa"</string>
    <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"ara"</string>
    <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"çevir"</string>
    <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"çevrilecek numara"</string>
    <string name="description_playback_start_stop" msgid="5060732345522492292">"Oynatmayı başlat veya durdur"</string>
    <string name="description_playback_speakerphone" msgid="6008323900245707504">"Hoperlörü aç veya kapat"</string>
    <string name="description_playback_seek" msgid="4509404274968530055">"Oynatma konumunu ayarla"</string>
    <string name="description_rate_decrease" msgid="3161652589401708284">"Oynatma hızını azalt"</string>
    <string name="description_rate_increase" msgid="6324606574127052385">"Oynatma hızını artır"</string>
    <string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Çağrı Geçmişi"</string>
    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Diğer seçenekler"</string>
    <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"tuş takımı"</string>
    <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Kopyala"</string>
    <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Yalnızca gidenleri göster"</string>
    <string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Yalnızca gelenleri göster"</string>
    <string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Yalnızca cevapsızları göster"</string>
    <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Yalnızca sesli msajları göster"</string>
    <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Tüm çağrıları göster"</string>
    <string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"Rehbere ekle"</string>
    <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"2 saniyelik duraklama ekle"</string>
    <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Bekleme ekle"</string>
    <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Ayarlar"</string>
    <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Yeni kişi"</string>
    <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Tüm kişiler"</string>
    <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Çağrı ayrıntıları"</string>
    <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"Ayrıntı yok"</string>
    <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Telefon tuş takımını kullan"</string>
    <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Çağrıya dön"</string>
    <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Çağrı ekle"</string>
    <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Gelen çağrı"</string>
    <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Giden çağrı"</string>
    <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Cevapsız çağrı"</string>
    <string name="type_incoming_video" msgid="82323391702796181">"Gelen video görüşmesi isteği"</string>
    <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Giden video görüşmesi isteği"</string>
    <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Cevapsız video görüşmesi isteği"</string>
    <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Sesli mesaj"</string>
    <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Gelen çağrılar"</string>
    <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Sesli mesajı oynat"</string>
    <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Kişiyi görüntüle: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Sesli arama yap: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> için kişi ayrıntıları"</string>
    <string name="description_new_voicemail" msgid="1711579223345163619">"Yeni sesli mesaj"</string>
    <string name="description_num_calls" msgid="3681117647705843445">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> çağrı"</string>
    <string name="description_video_call" msgid="1827338350642669590">"Video görüşmesi"</string>
    <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Şuraya SMS gönder: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Dinlenilmemiş sesli mesaj"</string>
    <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Sesli arama başlat"</string>
    <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Çağrı yap: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Bilinmiyor"</string>
    <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Sesli Mesaj"</string>
    <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Özel numara"</string>
    <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Ankesörlü telefon"</string>
    <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> dk. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sn."</string>
    <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Bu numara aranamaz"</string>
    <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Sesli mesajı yapılandırmak için Menü &gt; Ayarlar\'a gidin."</string>
    <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Sesli mesaja çağrı yapmak için öncelikle Uçak modunu kapatın."</string>
    <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Yükleniyor..."</string>
    <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
    <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
    <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"SIM karttan yükleniyor..."</string>
    <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM kart kişileri"</string>
    <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"Kullanılabilir rehber uygulaması yok"</string>
    <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"Sesli arama kullanılamaz"</string>
    <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Telefon uygulaması devre dışı bırakıldığından telefon edilemiyor."</string>
    <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Bu cihazda bu işlem için uygun uygulama yok"</string>
    <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"Bir ad veya telefon numarası girin"</string>
    <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"Çağrı yok"</string>
    <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"Yeni sesli mesaj yok"</string>
    <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Yalnızca favori kişileri göster"</string>
    <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Geçmiş"</string>
    <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Tümü"</string>
    <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Cevapsız"</string>
    <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Sesli Mesaj"</string>
    <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Hızlı arama"</string>
    <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Son Kişiler"</string>
    <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Kişiler"</string>
    <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Favorilerden kaldırıldı"</string>
    <string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"Geri al"</string>
    <string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"Telefon et: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="search_shortcut_add_to_contacts" msgid="1853716708655789069">"Kişilere ekle"</string>
    <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Video görüşmesi yap"</string>
    <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"Tüm çağrı geçmişini görüntüle"</string>
    <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> yeni cevapsız çağrı"</string>
    <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"Hızlı arama, favorilerinizin ve sık kullandığınız numaraların tek tuşla aranmasıdır."</string>
    <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"Kişi yok"</string>
    <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Tüm numaraları görmek için resme dokunun veya yeniden sıralamak için dokunup basılı tutun"</string>
    <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Kapat"</string>
    <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Kaldır"</string>
    <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"TÜM KİŞİLER"</string>
    <string name="call_log_action_call_back" msgid="4944463006859852473">"GERİ ARA"</string>
    <!-- no translation found for call_log_action_call (8187991828921352552) -->
    <skip />
    <string name="call_log_action_redial" msgid="8159106862639797417">"YENİDEN ARA"</string>
    <string name="call_log_action_video_call" msgid="3818588654537490948">"VİDEO GÖRÜŞMESİ"</string>
    <string name="call_log_action_voicemail" msgid="4978620572562925654">"DİNLE"</string>
    <string name="call_log_action_details" msgid="6252596497021563115">"AYRINTILAR"</string>
    <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2610535352863246949">"Cevapsız çağrı: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7206670204016969740">"Yanıtlanan çağrı: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_outgoing_call" msgid="3964211633673659733">"Aranan numara: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_call_back_action" msgid="3012837380108884260">"Geri ara: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> olarak kayıtlı kişiye video görüşmesi isteğinde bulun."</string>
    <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Şu numaradan gelen sesli mesajı dinle: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> için çağrı ayrıntıları"</string>
    <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"Çağrı geçmişinden silindi"</string>
    <string name="toast_caller_id_reported" msgid="2240847358945525483">"Numara Google\'a bildirildi"</string>
    <string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"BİLDİR"</string>
    <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Bugün"</string>
    <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Dün"</string>
    <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Daha eski"</string>
    <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"Çağrı listesi"</string>
    <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Hoparlörü açın."</string>
    <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Hoparlörü kapatın."</string>
    <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Daha hızlı çalın."</string>
    <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Daha yavaş çalın."</string>
    <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Çalmayı başlatın veya duraklatın."</string>
    <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string>
    <string name="general_settings_label" msgid="5748319557716674189">"Genel"</string>
    <string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"Kişi görüntüleme seçenekleri"</string>
    <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"Sesler ve titreşim"</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Telefon zil sesi"</string>
    <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="3362916460327555241">"Çağrılarda ayrıca titret"</string>
    <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Tuş takımı tonları"</string>
    <string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"Diğer"</string>
    <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Hızlı yanıtlar"</string>
    <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Çağrılar"</string>
    <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Çağrı hesapları"</string>
</resources>