1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
~
~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
~ you may not use this file except in compliance with the License.
~ You may obtain a copy of the License at
~
~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
~
~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
~ See the License for the specific language governing permissions and
~ limitations under the License
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Телефон"</string>
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Телефон"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Кнопки"</string>
<string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"Журнал звонков."</string>
<string name="menu_sendTextMessage" msgid="8682056943960339239">"Отправить SMS"</string>
<string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Вызов: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Изменить номер и вызвать"</string>
<string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Добавить в контакты"</string>
<string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"Удалить из журнала звонков"</string>
<string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"Очистить журнал звонков"</string>
<string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Удалить голосовое сообщение"</string>
<string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Поделиться"</string>
<string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"Вызовов нет."</string>
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Очистить журнал звонков?"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"История звонков будет удалена."</string>
<string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Очистка журнала звонков…"</string>
<plurals name="notification_voicemail_title">
<item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Голосовая почта"</item>
<item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"Голосовые сообщения: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Прослушать"</string>
<string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Новое гол. сообщение: <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Не удалось воспроизвести сообщения"</string>
<string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Буферизация..."</string>
<string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Загрузка сообщений…"</string>
<string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Не удалось загрузить голосовую почту"</string>
<string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Только звонки с голосовой почтой"</string>
<string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Только входящие звонки"</string>
<string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Только исходящие звонки"</string>
<string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Только пропущенные звонки"</string>
<string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"Не удается загрузить данные голосовой почты"</string>
<string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"Не удается загрузить новое голосовое сообщение"</string>
<string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Настройте голосовую почту"</string>
<string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"Аудио недоступно"</string>
<string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Настройка"</string>
<string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Получить почту"</string>
<string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Минимальная скорость"</string>
<string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"Низкая скорость"</string>
<string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"Средняя скорость"</string>
<string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"Высокая скорость"</string>
<string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"Максимальная скорость"</string>
<string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"Выбор номера"</string>
<string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"Выбор номера"</string>
<string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Запомнить выбранное"</string>
<string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"поиск"</string>
<string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"набор номера"</string>
<string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"набираемый номер"</string>
<string name="description_playback_start_stop" msgid="5060732345522492292">"Начать или остановить воспроизведение"</string>
<string name="description_playback_speakerphone" msgid="6008323900245707504">"Включить или отключить громкую связь"</string>
<string name="description_playback_seek" msgid="4509404274968530055">"Выбрать позицию для воспроизведения"</string>
<string name="description_rate_decrease" msgid="3161652589401708284">"Уменьшить скорость воспроизведения"</string>
<string name="description_rate_increase" msgid="6324606574127052385">"Увеличить скорость воспроизведения"</string>
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"История вызовов"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Ещё"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"Панель набора номера"</string>
<string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Копировать"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Исходящие"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Входящие"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Пропущенные"</string>
<string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Показать голосовые сообщения"</string>
<string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Все вызовы"</string>
<string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"Добавить в контакты"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Добавить двухсекундную паузу"</string>
<string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Добавить паузу"</string>
<string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Настройки"</string>
<string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Новый контакт"</string>
<string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Все контакты"</string>
<string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Сведения о вызове"</string>
<string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"Данные недоступны"</string>
<string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Использовать тональный набор"</string>
<string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Вернуться к ожидающему вызову"</string>
<string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"+ вызов"</string>
<string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Входящий вызов"</string>
<string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Исходящий вызов"</string>
<string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Пропущенный вызов"</string>
<string name="type_incoming_video" msgid="82323391702796181">"Входящий видеовызов"</string>
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Исходящий видеовызов"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Пропущенный видеовызов"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Голосовая почта"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Входящие вызовы"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Прослушать голосовую почту"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Просмотреть данные: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Позвонить: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Сведения о контакте <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Новое голосовое сообщение."</string>
<string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"Вызовов: <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Видеовстреча"</string>
<string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Отправить SMS пользователю <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Непрослушанные сообщения голосовой почты"</string>
<string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Начать голосовой поиск"</string>
<string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Позвонить: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Неизвестно"</string>
<string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Голосовая почта"</string>
<string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Скрытый номер"</string>
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Телефон-автомат"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> мин. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> сек."</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"На этот номер нельзя позвонить."</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Чтобы настроить голосовую почту, выберите \"Меню > Настройки\"."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Сначала отключите режим полета."</string>
<string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Загрузка..."</string>
<string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
<string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Загрузка с SIM-карты…"</string>
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Контакты на SIM-карте"</string>
<string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"Нет приложения для работы с контактами"</string>
<string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"Голосовой поиск недоступен"</string>
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Нельзя совершать телефонные звонки, поскольку приложение \"Телефон\" отключено."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"На устройстве нет подходящего приложения"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"Введите имя или номер телефона"</string>
<string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"Вызовов нет."</string>
<string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"Сообщений нет."</string>
<string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Только часто используемые"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"История"</string>
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Все"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Пропущенные"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Г. почта"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Быстрый набор"</string>
<string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Недавние"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Контакты"</string>
<string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Контакт удален из избранных"</string>
<string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"Отмена"</string>
<string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"Позвонить: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_shortcut_add_to_contacts" msgid="1853716708655789069">"Добавить в контакты"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Начать видеовстречу"</string>
<string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"Посмотреть весь журнал звонков"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"Пропущенных вызовов: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"Настройте быстрый набор, чтобы вам было удобнее звонить на часто используемые номера."</string>
<string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"Ничего не найдено."</string>
<string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Коснитесь изображения, чтобы увидеть все номера, или нажмите и удерживайте, чтобы изменить порядок"</string>
<string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Закрыть"</string>
<string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Удалить"</string>
<string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"ВСЕ КОНТАКТЫ"</string>
<string name="call_log_action_call_back" msgid="4944463006859852473">"ВЫЗОВ"</string>
<string name="call_log_action_call" msgid="8187991828921352552">"ПОЗВОНИТЬ"</string>
<string name="call_log_action_redial" msgid="8159106862639797417">"ПЕРЕЗВОНИТЬ"</string>
<string name="call_log_action_video_call" msgid="3818588654537490948">"ВИДЕОВЫЗОВ"</string>
<string name="call_log_action_voicemail" msgid="4978620572562925654">"ПРОСЛУШАТЬ"</string>
<string name="call_log_action_details" msgid="6252596497021563115">"ПОДРОБНЕЕ"</string>
<!-- no translation found for description_incoming_missed_call (2381085098795943627) -->
<skip />
<!-- no translation found for description_incoming_answered_call (7117665748428816544) -->
<skip />
<!-- no translation found for description_outgoing_call (6386364390619734734) -->
<skip />
<!-- no translation found for description_phone_account (1767072759541443861) -->
<skip />
<string name="description_call_back_action" msgid="3012837380108884260">"Перезвонить контакту <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"Отправить ответный видеовызов контакту <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Прослушать сообщение от контакта <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> – сведения о вызове"</string>
<string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"Вызов удален из журнала"</string>
<string name="toast_caller_id_reported" msgid="2240847358945525483">"Жалоба отправлена в Google"</string>
<string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"СООБЩИТЬ ОБ ОШИБКЕ"</string>
<string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Сегодня"</string>
<string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Вчера"</string>
<string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Предыдущие записи"</string>
<string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"Вызовы"</string>
<string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Включить динамик."</string>
<string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Выключить динамик."</string>
<string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Увеличить скорость воспроизведения."</string>
<string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Уменьшить скорость воспроизведения."</string>
<string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Начать или приостановить воспроизведение."</string>
<string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string>
<string name="general_settings_label" msgid="5748319557716674189">"Общие"</string>
<string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"Отображение контактов"</string>
<string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"Звук и вибросигнал"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Рингтон"</string>
<string name="vibrate_on_ring_title" msgid="3362916460327555241">"Вибросигнал при вызове"</string>
<string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Звук при наборе номера"</string>
<string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"Другие настройки"</string>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Быстрые ответы"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Вызовы"</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Аккаунты для звонков"</string>
</resources>
|