summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ru/strings.xml
blob: e647f633036cec04d1dcd2714fba566255eb20e7 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Телефон"</string>
    <string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Телефон"</string>
    <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Кнопки"</string>
    <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Вызовы"</string>
    <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Отправить SMS"</string>
    <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Вызов: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Изменить номер и вызвать"</string>
    <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Добавить в контакты"</string>
    <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Удалить из списка вызовов"</string>
    <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Очистить список"</string>
    <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Удалить голосовое сообщение"</string>
    <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Поделиться"</string>
    <string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"Список вызовов пуст."</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Удаление данных"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Журнал звонков будет очищен."</string>
    <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Очистка списка вызовов..."</string>
  <plurals name="notification_voicemail_title">
    <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Голосовая почта"</item>
    <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"Голосовые сообщения: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</item>
  </plurals>
    <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Прослушать"</string>
    <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Новое гол. сообщение: <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Не удалось воспроизвести сообщение."</string>
    <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Буферизация..."</string>
    <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Получение голосовой почты..."</string>
    <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Не удалось получить голосовую почту."</string>
    <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Только звонки с голосовой почтой"</string>
    <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Только входящие звонки"</string>
    <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Только исходящие звонки"</string>
    <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Только пропущенные звонки"</string>
    <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Не удалось подключиться к серверу голосовой почты."</string>
    <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Не удалось подключиться к серверу. Есть новые сообщения."</string>
    <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Настройте голосовую почту."</string>
    <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Аудио недоступно."</string>
    <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Настройка"</string>
    <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Получить почту"</string>
    <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Минимальная скорость"</string>
    <string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"Низкая скорость"</string>
    <string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"Средняя скорость"</string>
    <string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"Высокая скорость"</string>
    <string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"Максимальная скорость"</string>
    <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"Выбор номера"</string>
    <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"Выбор номера"</string>
    <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Запомнить выбранное"</string>
    <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"один"</string>
    <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"два"</string>
    <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"три"</string>
    <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"четыре"</string>
    <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"пять"</string>
    <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"шесть"</string>
    <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"семь"</string>
    <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"восемь"</string>
    <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"девять"</string>
    <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"пометить"</string>
    <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"нуль"</string>
    <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"решетка"</string>
    <string name="description_voicemail_button" msgid="3402506823655455591">"голосовая почта"</string>
    <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"поиск"</string>
    <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"набор номера"</string>
    <string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"удаление последнего символа"</string>
    <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"набираемый номер"</string>
    <string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"История вызовов"</string>
    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Ещё"</string>
    <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"Панель набора номера"</string>
    <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Копировать"</string>
    <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Исходящие"</string>
    <string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Входящие"</string>
    <string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Пропущенные"</string>
    <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Показать голосовые сообщения"</string>
    <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Все вызовы"</string>
    <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Добавить двухсекундную паузу"</string>
    <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Добавить паузу"</string>
    <string name="call_settings" msgid="7666474782093693667">"Настройки"</string>
    <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Новый контакт"</string>
    <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Все контакты"</string>
    <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Сведения о вызове"</string>
    <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Не удается получить сведения о вызове."</string>
    <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Использовать тональный набор"</string>
    <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Вернуться к ожидающему вызову"</string>
    <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"+ вызов"</string>
    <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Входящий вызов"</string>
    <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Исходящий вызов"</string>
    <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Пропущенный вызов"</string>
    <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Голосовая почта"</string>
    <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Входящие вызовы"</string>
    <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Прослушать голосовую почту"</string>
    <string name="description_call_log_incoming_call" msgid="4485427487637250143">"Входящий вызов"</string>
    <string name="description_call_log_outgoing_call" msgid="604831756853471658">"Исходящий вызов"</string>
    <string name="description_call_log_missed_call" msgid="2242805209983708825">"Пропущенный вызов"</string>
    <string name="description_call_log_voicemail" msgid="4600798771975158948">"Голосовая почта"</string>
    <string name="description_add_contact" msgid="3103414772502485851">"Добавить контакт"</string>
    <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Просмотреть данные: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Позвонить: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Отправить текстовое сообщение: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Непрослушанные сообщения голосовой почты"</string>
    <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Начать голосовой поиск"</string>
    <string name="call_log_empty_gecode" msgid="2019639420045039861">" "</string>
    <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Позвонить: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Неизвестно"</string>
    <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Голосовая почта"</string>
    <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Скрытый номер"</string>
    <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Телефон-автомат"</string>
    <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"Наберите номер с клавиатуры"</string>
    <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Наберите номер"</string>
    <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"Вызов невозможен"</string>
    <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Чтобы настроить голосовую почту, выберите \"Меню &gt; Настройки\"."</string>
    <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Сначала отключите режим полета."</string>
    <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Загрузка..."</string>
    <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
    <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
    <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Загрузка с SIM-карты…"</string>
    <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Контакты на SIM-карте"</string>
    <string name="add_contact_not_available" msgid="1419207765446461366">"Чтобы использовать эту функцию, включите приложение \"Контакты\"."</string>
    <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"Введите имя или номер телефона"</string>
    <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Все"</string>
    <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Пропущенные"</string>
    <string name="recentMissed_empty" msgid="5427113551557296665">"Нет пропущенных звонков"</string>
    <string name="recentVoicemails_empty" msgid="5163114119598014048">"Нет новых голосовых сообщений"</string>
    <string name="show_all_contacts" msgid="1732256558071778056">"Все контакты"</string>
    <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Только часто используемые"</string>
    <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"История"</string>
    <string name="dialpad_0_number" msgid="8859392433961251108">"0"</string>
    <string name="dialpad_1_number" msgid="6536740525419909212">"1"</string>
    <string name="dialpad_2_number" msgid="4941546415280852148">"2"</string>
    <string name="dialpad_3_number" msgid="6539414865185536881">"3"</string>
    <string name="dialpad_4_number" msgid="979988372051042362">"4"</string>
    <string name="dialpad_5_number" msgid="5492272478939926734">"5"</string>
    <string name="dialpad_6_number" msgid="8044579516869379093">"6"</string>
    <string name="dialpad_7_number" msgid="4175113016564167123">"7"</string>
    <string name="dialpad_8_number" msgid="7949849563865941621">"8"</string>
    <string name="dialpad_9_number" msgid="4377059952097526576">"9"</string>
    <string name="show_all_contacts_title" msgid="8395378484578221791">"Все контакты"</string>
    <string name="show_all_contacts_button_text" msgid="8057452310403090131">"Все контакты"</string>
    <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Контакт удален из избранных"</string>
    <string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"Отмена"</string>
    <string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"Позвонить: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="search_shortcut_add_to_contacts" msgid="1853716708655789069">"Добавить в контакты"</string>
    <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"Пропущенных вызовов: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="no_favorites" msgid="5212485868783382971">"Здесь будут отображаться избранные элементы\nи контакты, которым вы звоните чаще всего.\nОбщайтесь с удовольствием."</string>
    <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"Нажмите на фото, чтобы посмотреть информацию о контакте. Чтобы переставить контакт в списке, нажмите на него и передвиньте на нужное место."</string>
    <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Закрыть"</string>
</resources>