summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ro/strings.xml
blob: dea770cf14db9361c1a8b306da439a5684b85b4b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Telefon"</string>
    <string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Telefon"</string>
    <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefon"</string>
    <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Jurnal de apeluri"</string>
    <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Trimiteţi un mesaj text"</string>
    <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Apelaţi <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Modificaţi numărul înainte de apelare"</string>
    <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Adăugaţi la persoane din agendă"</string>
    <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Eliminaţi din jurnalul de apeluri"</string>
    <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Ștergeţi jurnalul de apeluri"</string>
    <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Ștergeţi mesajul vocal"</string>
    <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Distribuiţi mesajul vocal"</string>
    <string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"Jurnalul de apeluri este gol."</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Ștergeţi apelurile?"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Toate înregistrările apelurilor dvs. vor fi şterse."</string>
    <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Se goleşte jurnalul de apeluri..."</string>
  <plurals name="notification_voicemail_title">
    <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Mesaj vocal"</item>
    <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> (de) mesaje vocale"</item>
  </plurals>
    <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Redaţi"</string>
    <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Mesaj vocal nou de la <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Nu s-a putut reda mesajul vocal."</string>
    <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Se utilizează memoria tampon..."</string>
    <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Se preia mesajul vocal..."</string>
    <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Nu s-a putut prelua mesajul vocal."</string>
    <string name="call_log_new_header" msgid="846546437517724715">"Noi"</string>
    <string name="call_log_old_header" msgid="6262205894314263629">"Mai vechi"</string>
    <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Numai apelurile cu mesaje vocale"</string>
    <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Numai apelurile primite"</string>
    <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Numai apelurile efectuate"</string>
    <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Numai apelurile nepreluate"</string>
    <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Nu se poate realiza conectarea la serverul de mesagerie vocală."</string>
    <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Nu se conectează server mesagerie vocală. Aşteaptă mesaje noi."</string>
    <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Configuraţi mesageria vocală."</string>
    <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Componenta audio nu este disponibilă."</string>
    <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Configuraţi"</string>
    <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Apel. mesag. vocală"</string>
    <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Viteză minimă"</string>
    <string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"Viteză redusă"</string>
    <string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"Viteză normală"</string>
    <string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"Viteză crescută"</string>
    <string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"Viteză maximă"</string>
    <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"Selectaţi numărul"</string>
    <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"Selectaţi numărul"</string>
    <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Reţineţi această alegere"</string>
    <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"unu"</string>
    <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"doi"</string>
    <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"trei"</string>
    <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"patru"</string>
    <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"cinci"</string>
    <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"şase"</string>
    <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"şapte"</string>
    <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"opt"</string>
    <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"nouă"</string>
    <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"stea"</string>
    <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"zero"</string>
    <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"clar"</string>
    <string name="description_voicemail_button" msgid="3402506823655455591">"Mesaj vocal"</string>
    <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"căutare"</string>
    <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"apelaţi"</string>
    <string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"tasta backspace"</string>
    <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"numărul de apelat"</string>
    <!-- no translation found for action_menu_call_history_description (9018442816219748968) -->
    <skip />
    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Mai multe opţiuni"</string>
    <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Copiaţi"</string>
    <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Numai apelurile efectuate"</string>
    <string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Numai apelurile primite"</string>
    <string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Numai apelurile nepreluate"</string>
    <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Afişaţi numai mesajele vocale"</string>
    <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Afişaţi toate apelurile"</string>
    <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Pauză 2 secunde"</string>
    <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Adăugaţi interval de aşteptare"</string>
    <string name="call_settings" msgid="7666474782093693667">"Setări"</string>
    <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Persoană nouă în agendă"</string>
    <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Detaliile apelului"</string>
    <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Nu se pot citi detaliile pentru apelul solicitat."</string>
    <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Utilizaţi tastatura DTMF"</string>
    <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Reveniţi la apelul în curs"</string>
    <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Adăugaţi un apel"</string>
    <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Apel de intrare"</string>
    <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Apel de ieşire"</string>
    <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Apel nepreluat"</string>
    <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Mesaj vocal"</string>
    <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Apeluri de intrare"</string>
    <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Redaţi mesajul vocal"</string>
    <string name="description_call_log_incoming_call" msgid="4485427487637250143">"Apel de intrare"</string>
    <string name="description_call_log_outgoing_call" msgid="604831756853471658">"Apel de ieşire"</string>
    <string name="description_call_log_missed_call" msgid="2242805209983708825">"Apel nepreluat"</string>
    <string name="description_call_log_voicemail" msgid="4600798771975158948">"Mesaj vocal"</string>
    <string name="description_add_contact" msgid="3103414772502485851">"Adăugaţi o persoană în agendă"</string>
    <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Afişaţi persoana din agendă <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Apelaţi pe <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Trimiteţi un mesaj text către <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Mesaje vocale neascultate"</string>
    <string name="call_log_empty_gecode" msgid="5588904744812100846">"-"</string>
    <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Apelaţi <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Necunoscut"</string>
    <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Mesagerie vocală"</string>
    <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Număr privat"</string>
    <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Telefon public"</string>
    <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"Utilizaţi tastatura pentru a forma"</string>
    <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Formaţi pentru a adăuga un apel"</string>
    <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> m <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
    <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"Apelul nu a fost trimis"</string>
    <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Pentru a configura mesageria vocală, accesaţi Meniu &gt; Setări."</string>
    <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Pentru a apela mesageria vocală, mai întâi dezactivaţi modul Avion."</string>
    <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Se încarcă..."</string>
    <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
    <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
    <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Se încarcă de pe cardul SIM..."</string>
    <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Persoanele din agendă de pe cardul SIM"</string>
    <string name="add_contact_not_available" msgid="1419207765446461366">"Pentru a utiliza această funcție, reactivați aplicația Persoane."</string>
    <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="9190419749917566623">"Introd. nume sau nr. tel."</string>
    <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Toate"</string>
    <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Nepreluate"</string>
    <string name="recentMissed_empty" msgid="5427113551557296665">"Nu există apeluri nepreluate recente."</string>
    <string name="recentVoicemails_empty" msgid="5163114119598014048">"Nu există mesaje vocale recente."</string>
    <string name="show_all_contacts" msgid="1732256558071778056">"Afișați toate persoanele de contact"</string>
    <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Afișați numai preferate"</string>
    <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Istoric"</string>
</resources>