summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-nb/strings.xml
blob: d423a1c253f0952e1858b5fb897163a594473824 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Oppringer"</string>
    <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Telefon"</string>
    <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefon"</string>
    <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Logg"</string>
    <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Send SMS-melding"</string>
    <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Ring <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Rediger nummer før anrop"</string>
    <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Legg til kontakter"</string>
    <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Fjern fra anropslogg"</string>
    <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Tøm anropslogg"</string>
    <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Slett talepost"</string>
    <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Del talepost"</string>
    <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"Samtaleloggen din er tom."</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Tømme samtaleloggen?"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Alle samtalelogger kommer til å slettes."</string>
    <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Tømmer anropsloggen …"</string>
  <plurals name="notification_voicemail_title">
    <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Talepostkasse"</item>
    <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> talemeldinger"</item>
  </plurals>
    <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Spill av"</string>
    <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Nye talemeldinger fra <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Kunne ikke spille av talemelding."</string>
    <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Bufrer …"</string>
    <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Henter talepost …"</string>
    <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Kunne ikke hente talepost."</string>
    <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Bare anrop som gikk til talepostkasse"</string>
    <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Bare innkommende anrop"</string>
    <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Bare utgående anrop"</string>
    <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Bare ubesvarte anrop"</string>
    <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Kan ikke koble til taleposttjener."</string>
    <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Kan ikke koble til taleposttjener. Nye talemeldinger venter."</string>
    <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Konfigurer talepost."</string>
    <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Lyd er ikke tilgjengelig."</string>
    <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Konfigurer"</string>
    <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Ring talepostkasse"</string>
    <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Laveste hastighet"</string>
    <string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"Lav hastighet"</string>
    <string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"Normal hastighet"</string>
    <string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"Høy hastighet"</string>
    <string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"Høyeste hastighet"</string>
    <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"Velg nummer"</string>
    <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"Velg nummer"</string>
    <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Husk dette valget"</string>
    <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"en"</string>
    <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"to"</string>
    <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"tre"</string>
    <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"fire"</string>
    <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"fem"</string>
    <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"seks"</string>
    <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"sju"</string>
    <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"åtte"</string>
    <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"ni"</string>
    <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"stjerne"</string>
    <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"null"</string>
    <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"firkant"</string>
    <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"søk"</string>
    <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"ring"</string>
    <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"ring til"</string>
    <string name="description_playback_start_stop" msgid="5060732345522492292">"Spill av eller stopp avspillingen"</string>
    <string name="description_playback_speakerphone" msgid="6008323900245707504">"Slå høyttaleren på eller av"</string>
    <string name="description_playback_seek" msgid="4509404274968530055">"Søk etter avspillingsposisjon"</string>
    <string name="description_rate_decrease" msgid="3161652589401708284">"Reduser avspillingshastigheten"</string>
    <string name="description_rate_increase" msgid="6324606574127052385">"Øk avspillingshastigheten"</string>
    <string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Anropslogg"</string>
    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Flere alternativer"</string>
    <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"tastatur"</string>
    <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Kopiér"</string>
    <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Vis bare utgående"</string>
    <string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Vis bare innkommende"</string>
    <string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Vis bare tapte"</string>
    <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Vis bare talemeldinger"</string>
    <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Vis alle samtaler"</string>
    <string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"Legg til i kontakter"</string>
    <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Legg til pause på 2 sek."</string>
    <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Legg til Vent"</string>
    <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"Velg konto"</string>
    <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Innstillinger"</string>
    <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Ny kontakt"</string>
    <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Alle kontakter"</string>
    <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Samtaleinformasjon"</string>
    <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Kunne ikke lese informasjon for forespurt samtale."</string>
    <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Bruk tonetastatur"</string>
    <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Gå tilbake til pågående samtale"</string>
    <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Legg til en samtale"</string>
    <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Innkommende samtale"</string>
    <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Utgående samtale"</string>
    <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Tapt anrop"</string>
    <string name="type_incoming_video" msgid="82323391702796181">"Innkommende videoanrop"</string>
    <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Utgående videoanrop"</string>
    <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Ubesvart videoanrop"</string>
    <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Talepostkasse"</string>
    <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Innkommende samtaler"</string>
    <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Spill av talemelding"</string>
    <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Se kontakten <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Ring til <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Kontaktinformasjon for <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Ny talemelding."</string>
    <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> samtaler."</string>
    <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Videoanrop."</string>
    <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Send tekstmelding til <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Ikke avspilt talepost"</string>
    <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Start talesøk"</string>
    <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Ring <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Ukjent"</string>
    <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Telefonsvarer"</string>
    <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Skjult nummer"</string>
    <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Telefonkiosk"</string>
    <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"Bruk tastaturet for å ringe"</string>
    <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Ring for å legge til en samtale"</string>
    <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek"</string>
    <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"Anrop ikke utført"</string>
    <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Du konfigurerer talepost ved å gå til Meny &amp;gt Innstillinger"</string>
    <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Du må slå av flymodus før du kan sjekke talepostkassen."</string>
    <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Laster inn …"</string>
    <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
    <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
    <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Henter fra SIM-kort…"</string>
    <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kontakter på SIM-kort"</string>
    <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"Aktivér Kontakter-appen på nytt for å bruke denne funksjonen."</string>
    <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"Talesøk er ikke tilgjengelig."</string>
    <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Kan ikke ringe fordi Telefon-appen er deaktivert."</string>
    <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"Det er ingen installert aktivitet tilgjengelig for å håndtere den valgte handlingen."</string>
    <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"Skriv inn et navn eller telefonnummer"</string>
    <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"Du har ingen nylig tapte anrop."</string>
    <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"Du har ingen nylige talepostmeldinger."</string>
    <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Vis bare favoritter"</string>
    <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Logg"</string>
    <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Alle"</string>
    <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Ikke besvart"</string>
    <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Talemeldinger"</string>
    <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"Hurtigoppringing"</string>
    <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Sist brukte"</string>
    <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Kontakter"</string>
    <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Fjernet fra favoritter"</string>
    <string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"Angre"</string>
    <string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"Ring <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="search_shortcut_add_to_contacts" msgid="1853716708655789069">"Legg til i kontakter"</string>
    <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Start en videosamtale"</string>
    <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"Se hele anropsloggen"</string>
    <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> nye tapte anrop"</string>
    <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"Med hurtigvalg kan du ringe til \nfavoritter og numre\n du bruker ofte, med bare ett trykk."</string>
    <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"Du har ingen kontakter."</string>
    <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"Trykk på bildet for å se alle telefonnumrene, eller trykk og hold inne for å endre rekkefølgen"</string>
    <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Fjern"</string>
    <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Fjern"</string>
    <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"ALLE KONTAKTER"</string>
    <string name="call_log_action_call_back" msgid="4944463006859852473">"RING TILBAKE"</string>
    <string name="call_log_action_video_call" msgid="3818588654537490948">"VIDEOANROP"</string>
    <string name="call_log_action_voicemail" msgid="4978620572562925654">"LYTT"</string>
    <string name="call_log_action_details" msgid="6252596497021563115">"DETALJER"</string>
    <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2610535352863246949">"Tapt anrop fra <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7206670204016969740">"Besvart anrop fra <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_outgoing_call" msgid="3964211633673659733">"Ring til <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_call_back_action" msgid="3012837380108884260">"Ring tilbake til <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"Videosamtale startet med <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Lytt til talepostkasse fra <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"Samtaledetaljer for <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"Oppføringen i samtaleloggen slettet."</string>
    <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"Kontakten er rapportert."</string>
    <string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"RAPPORTÉR"</string>
    <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"I dag"</string>
    <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"I går"</string>
    <string name="call_log_header_last_week" msgid="5197040511028258038">"Forrige uke"</string>
    <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Eldre"</string>
    <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"Samtaleliste"</string>
    <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Slå på høyttaleren."</string>
    <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Slå av høyttaleren."</string>
    <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Spill av raskere."</string>
    <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Spill av saktere."</string>
    <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Start eller stopp avspillingen."</string>
    <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string>
    <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"Generelle innstillinger"</string>
    <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"Visning av kontakter, lyder og hurtigsvar"</string>
    <string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"Visningsalternativer for kontakter"</string>
    <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"Lyder og vibrering"</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Telefonringetone"</string>
    <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="3362916460327555241">"Vibrer også når det ringer"</string>
    <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Tastetoner for tastaturet"</string>
    <string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"Annet"</string>
    <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Hurtigsvar"</string>
    <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"Samtaleinnstillinger"</string>
    <string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"Talepostkasse, samtale venter og mer"</string>
</resources>