summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-my-rMM/strings.xml
blob: 329608fc18bca29187ea9310814e4f3970aa4230 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="applicationLabel" msgid="7762561155467201526">"ဖုန်း"</string>
    <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"ဖုန်း"</string>
    <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"ဖုန်း"</string>
    <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"ခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်း"</string>
    <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ကိုခေါ်ပါ"</string>
    <string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"မတိကျသော နံပါတ်အား သတင်းပို့ပါ"</string>
    <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"ဖုန်းမခေါ်ခင် နံပါတ်အားပြင်ရန်"</string>
    <string name="recentCalls_addToContact" msgid="4570467333422734645">"အဆက်အသွယ်သို့ ပေါင်းထည့်ရန်"</string>
    <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"ခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်း ထဲမှာ ဖျက်ရန်"</string>
    <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"ခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်း ရှင်းရန်"</string>
    <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"အသံပို့စာ အားဖျက်ရန်"</string>
    <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"အသံပို့စာ အား မျှဝေရန်"</string>
    <string name="recentCalls_empty" msgid="5934808652605981210">"သင်၏ ခေါ်ဆိုမှုမှတ်တမ်းတွင် ဘာမှ မရှိပါ။"</string>
    <string name="recentCalls_empty_action" msgid="6033275870727664335">"ခေါ်ဆိုမှု ပြုလုပ်ရန်"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"ခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်းကို ရှင်းပစ်ရမလား?"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"ဒါက သင့် မှတ်တမ်းထဲက ခေါ်ဆိုမှုများ  အားလုံးကို ဖျက်ပစ်မည်"</string>
    <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"ခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်းကို ရှင်းနေ…"</string>
    <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="9088953961148324851">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> အသံမေးလ်များ </item>
      <item quantity="one"> အသံမေးလ်</item>
    </plurals>
    <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"နားထောင်သည်"</string>
    <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> ဆီမှ အသံစာ အသစ်"</string>
    <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"အသံမေးလ်ကို ဖွင့်မပေးနိုင်ခဲ့"</string>
    <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"ယာယီကြားခံနေစဉ်…"</string>
    <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"အသံမေးလ်ကို တင်ပေးနေ…"</string>
    <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"အသံမေးလ်ကို တင်မပေးနိုင်ခဲ့"</string>
    <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"အသံမေးလ်ပါသော အဝင်ခေါ်ဆိုမှုများသာ"</string>
    <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"အဝင်ဖုန်းသာ"</string>
    <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"အထွက်ခေါ်ဆိုမှုများသာ"</string>
    <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"လွတ်သွားသော ဖုန်းသာ"</string>
    <string name="visual_voicemail_title" msgid="4574199312906348905">"အသံအသုံးပြုစာအား စာသားအသွင်ပြောင်းခြင်း"</string>
    <string name="visual_voicemail_text" msgid="164967285234132509">"နံပါတ်တစ်ခုသို့ ခေါ်ဆိုရန် မလိုဘဲ၊ သင်၏ အသံအသုံးပြုစာအား ကြည့်ရှု နားထောင်ပါ။ ဒေတာအတွက် ကျသင့်ငွေရှိနိုင်သည်။"</string>
    <string name="visual_voicemail_settings" msgid="8090338793118794741">"ဆက်တင်များ"</string>
    <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"အသံမေးလ် မွမ်းမံမှုများ မရှိ"</string>
    <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"အသံမေးလ် အသစ် စောင့်နေသည်။ ယခုချက်ချင်း တင်မပေးနိုင်ပါ။"</string>
    <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"သင်၏ အသံမေးလ်ကို စဖွင့်သတ်မှတ်ရန်"</string>
    <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"အသံ မရှိ"</string>
    <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"အစီအမံလုပ်ပါ"</string>
    <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"အသံပို့စာစနစ်ခေါ်ရန်"</string>
    <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"နံပါတ်ရွေးပါ"</string>
    <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"နံပါတ်ရွေးပါ"</string>
    <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"ဒီရွေးချယ်မှုကို မှတ်ထားပါ"</string>
    <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"ရှာဖွေရန်"</string>
    <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"ဖုန်းခေါ်သည်"</string>
    <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"ခေါ်ရန် နံပါတ်"</string>
    <string name="description_playback_start_stop" msgid="5060732345522492292">"ပြန်ဖွင့်ပြမှုကို ဖွင့်ရန် သို့မဟုတ် ရပ်ရန်"</string>
    <string name="description_playback_speakerphone" msgid="6008323900245707504">"စပီကာဖုန်းကို ဖွင့် သို့မဟုတ် ပိတ်ရန်"</string>
    <string name="description_playback_seek" msgid="4509404274968530055">"အသံပြန်ဖွင့်ရေး နေရာကို ရှာရန်"</string>
    <string name="description_rate_decrease" msgid="3161652589401708284">"ပြန်ဖွင့်မှု နှုန်းကို လျှော့ချရန်"</string>
    <string name="description_rate_increase" msgid="6324606574127052385">"ပြန်ဖွင့်မှု နှုန်းကို မြှင့်ရန်"</string>
    <string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"ယခင်ခေါ်ဆိုမှုများ"</string>
    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"ပိုမိုရွေးချယ်စရာများ"</string>
    <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"ဖုန်းနံပါတ်ကွက်"</string>
    <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"ကူးခြင်း"</string>
    <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"အထွက်ခေါ်ဆိုခြင်းများသာပြပါ"</string>
    <string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"အဝင်ခေါ်ဆိုမှုသာ ပြပါ"</string>
    <string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"လွတ်သွားသော ခေါ်ဆိုမှုများသာပြပါ"</string>
    <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"အသံပို့စာများသာ ပြပါ"</string>
    <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"ဖုန်းခေါ်မှုအားလုံးပြရန်"</string>
    <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"၂စက္ကန့်ရပ်ဆိုင်းရန် ထည့်ပါ"</string>
    <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"စောင့်ဆိုင်းခြင်း ထည့်ပါ"</string>
    <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"ဆက်တင်များ"</string>
    <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"အဆက်အသွယ်အသစ်"</string>
    <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"လိပ်စာများအားလုံး"</string>
    <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"ဖုန်းခေါ်မှု အသေးစိတ်အချက်အလက်"</string>
    <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"အသေးစိတ် မရှိ"</string>
    <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"touch tone ကီးခလုတ် ကိုအသုံးပြုပါ"</string>
    <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"ဖုန်းပြန်ခေါ်မှု ပြုလုပ်နေစဉ်"</string>
    <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"ဖုန်းခေါ်မှု ထပ်ထည့်ပါ"</string>
    <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"အဝင်ခေါ်ဆိုမှု"</string>
    <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"အထွက်ဖုန်း"</string>
    <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"လွဲသွားသော ဖုန်းခေါ်မှု"</string>
    <string name="type_incoming_video" msgid="82323391702796181">"ဝင်လာသည့် ဗီဒီယို ခေါ်ဆိုမှု"</string>
    <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"ပြုလုပ်နေဆဲ ဗီဒီယို ခေါ်ဆိုမှု"</string>
    <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"လွတ်သွားသော ဗီဒီယို ခေါ်ဆိုမှု"</string>
    <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"အသံစာပို့စနစ်"</string>
    <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"အဝင်ခေါ်ဆိုမှုများ"</string>
    <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"အသံပို့စာ နားထောင်ရန်"</string>
    <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> လိပ်စာကြည့်ရန်"</string>
    <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ကိုခေါ်ပါ"</string>
    <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> ရဲ့ အဆက်အသွယ် အသေးစိတ်"</string>
    <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"အသံပို့စာ အသစ်"</string>
    <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> ခါ"</string>
    <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"ဗီဒီယို ခေါ်ဆိုမှု"</string>
    <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>ထံသို့  SMS ပို့ရန်"</string>
    <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"မနားထောင်ရသေးသော အသံပို့စာ"</string>
    <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"အသံဖွင့်ရှာဖွေမှု စရန်"</string>
    <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ကိုခေါ်ပါ"</string>
    <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"အကြောင်းအရာ မသိရှိ"</string>
    <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"အသံစာပို့စနစ်"</string>
    <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"လျို့ဝှက် နံပါတ်"</string>
    <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"ငွေပေးရသည့်ဖုန်း"</string>
    <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> စက္ကန့်"</string>
    <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> မိနစ် <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> စက္ကန့်"</string>
    <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"ဒီနံပါတ်ကို မခေါ်ဆိုနိုင်ပါ"</string>
    <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"အသံစာပို့စနစ်ကို ပြင်ဆင်ရန်၊ မီနူး ပြီးနောက် ဆက်တင် သို့သွားပါ"</string>
    <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"အသံစာပို့စနစ်ကို ခေါ်ဆိုမှုပြုရန် လေယာဉ်ပျံပေါ်သုံးစနစ်ကို ပိတ်ပါ"</string>
    <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"ဖွင့်နေစဉ်"</string>
    <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
    <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEIDနံပါတ်"</string>
    <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"ဆင်းမ်ကဒ်မှ ဖွင့်နေပါသည်..."</string>
    <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"ဆင်းမ်ကဒ်မှ အဆက်အသွယ်များ"</string>
    <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"အဆက်အသွယ်များ app မရှိ"</string>
    <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"အသံဖြင့် ရှာဖွေမှု မရှိ"</string>
    <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"ဖုန်း အပလီကေးရှင်းကို ပိတ်ထား၍ ဖုန်း ခေါ်ဆိုမှု မပြုလုပ်နိုင်ခဲ့ပါ။"</string>
    <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"ဒီကိရိယာထဲမှာ အဲဒါ့အတွက် app မရှိပါ"</string>
    <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"အမည် သို့မဟုတ် ဖုန်း နံပါတ်ကို ရိုက်ထည့်ပါ"</string>
    <string name="recentMissed_empty" msgid="6213733029875741604">"သင့်တွင် လွဲသွားသည့်ခေါ်ဆိုမှုများ မရှိပါ။"</string>
    <string name="recentVoicemails_empty" msgid="7345542764648856330">"သင့်အသံမေးလ် စာတိုက်ပုံးတွင် ဘာမှမရှိပါ။"</string>
    <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"အနှစ်သက်ဆုံးများသာ ပြပါ"</string>
    <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"မှတ်တမ်း"</string>
    <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"အားလုံး"</string>
    <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"မကိုင်မိလိုက်သော"</string>
    <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"အသံစာ"</string>
    <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"အမြန် နံပါတ်လှည့်မှု"</string>
    <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"မကြာမီက"</string>
    <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"အဆက်အသွယ်များ"</string>
    <string name="tab_voicemail" msgid="155024725947496746">"အသံမေးလ်"</string>
    <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"အနှစ်သက်ဆုံးများထဲမှာ ထုတ်လိုက်ပါပြီ"</string>
    <string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"နောက်ပြန်လုပ်ပါ"</string>
    <string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ကိုခေါ်ပါ"</string>
    <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1679917465521554093">"အဆက်အသွယ် အသစ် ဖန်တီးရန်"</string>
    <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"အဆက်အသွယ်သို့ ပေါင်းထည့်ရန်"</string>
    <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"စာတို ပို့ရန်"</string>
    <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"ဗီဒီယို ခေါ်ဆိုမှု ပြုလုပ်ရန်"</string>
    <string name="show_call_history" msgid="1141502332266697170">"ခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်း အပြည့်ကို ကြည့်ရန်"</string>
    <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"လွတ်သွားသောဖုန်း <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ခါ"</string>
    <string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"ဘယ်သူမှ သင့်လျှင်မြန်စွာ ခေါ်ဆိုမှုထဲတွင် မရှိသေးပါ"</string>
    <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"အနှစ်သက်ဆုံးတစ်ခု ထည့်ရန်"</string>
    <string name="all_contacts_empty" msgid="471370638298229686">"သင့်တွင် မည်သည့်အဆက်အသွယ်မျှ မရှိသေးပါ"</string>
    <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="1515782853819374618">"အဆက်အသွယ်တစ်ယောက် ထည့်မည်"</string>
    <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"နံပါတ်များ အားလုံးကိုကြည့်ရန် ပုံကို ထိပါ သို့မဟုတ် ပြန်စီရန် ထိလျက် &amp; ကိုင်ထားပါ"</string>
    <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"ဖယ်ရှာခြင်း"</string>
    <string name="call_log_action_video_call" msgid="7724301709041128296">"ဗီဒီယို ခေါ်ဆိုမှု"</string>
    <string name="call_log_action_send_message" msgid="2826466379787846163">"စာ ပို့ရန်"</string>
    <string name="call_log_action_details" msgid="701345508704970622">"ဖုန်းခေါ်မှု အသေးစိတ်အချက်အလက်"</string>
    <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> အား ခေါ်ပါ"</string>
    <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>၊ <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>၊ <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>၊ <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> မှ ခေါ်ဆိုမှု လွတ်သွား၏။"</string>
    <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>၊ <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>၊ <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>၊ <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> မှ ခ​ေါ်ဆိုမှုအား ဖြေထား၏။"</string>
    <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>၊ <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>၊ <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>၊ <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> အား ခေါ်ခြင်း။"</string>
    <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g> ၌"</string>
    <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"ခေါ်ဆိုမှု"</string>
    <string name="description_call_action" msgid="4000549004089776147">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> အားခေါ်ရန်"</string>
    <string name="description_video_call_action" msgid="7386922428155062213">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ကိုဗီဒီယိုခေါ်ဆိုမည်။"</string>
    <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>ထံမှ အသံစာကို နားထောင်ရန်"</string>
    <string name="description_voicemail_play" msgid="2689369874037785439">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> မှ အသံအသုံးပြုစာအား ဖွင့်ပါ"</string>
    <string name="description_voicemail_pause" msgid="3905259748756919693">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> မှ အသံအသုံးပြုစာအား ရပ်ပါ"</string>
    <string name="description_voicemail_delete" msgid="2025472770630153436">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> မှ အသံအသုံးပြုစာအား ဖျက်ပါ"</string>
    <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="8708346053055570332">
      <item quantity="other"> အသံသုံးပို့စာ အသစ် <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ခု</item>
      <item quantity="one"> အသံသုံးပို့စာ အသစ် <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ခု</item>
    </plurals>
    <string name="description_create_new_contact_action" msgid="818755978791008167">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> အတွက် အဆက်အသွယ် ဖန်တီးမည်"</string>
    <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="6081200053494414351">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> အားလက်ရှိ အဆက်အသွယ်သို့ ပေါင်းထည့်မည်"</string>
    <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>၏ ခေါ်ဆိုမှု အသေးစိတ်များ"</string>
    <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"ခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်းထဲမှ ဖျက်ပစ်ခဲ့"</string>
    <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"ယနေ့"</string>
    <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"မနေ့က"</string>
    <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"ပိုဟောင်းသော"</string>
    <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"ခေါ်ဆိုမှုများ စာရင်း"</string>
    <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"စပီကာကို ဖွင့်ပါ။"</string>
    <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"စပီကာကို ပိတ်ပါ။"</string>
    <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"ပိုမြန်စွာ ကစားရန်"</string>
    <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"ပိုနှေးစွာ ကစားရန်"</string>
    <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"ဖွင့်မှု စတင် သို့မဟုတ် ဆိုင်းငံ့ရန်"</string>
    <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">"၊ "</string>
    <string name="display_options_title" msgid="7812852361055667468">"ပြသမှုအတွက်ရွေးစရာများ"</string>
    <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="1692290115642160845">"အသံများနှင့် တုန်ခါမှု"</string>
    <string name="accessibility_settings_title" msgid="6068141142874046249">"ရယူသုံးနိုင်မှု"</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"ဖုန်း သံစဉ်"</string>
    <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="3362916460327555241">"ဖုန်းဝင်လျှင် တုန်ခါရန်"</string>
    <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"ဖုန်းဒိုင်ခွက် အသံ"</string>
    <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="8581125689808919460">"နံပါတ်ကွက် နှိပ်သံ ချိန်ညှိ"</string>
  <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
    <item msgid="1036113889050195575">"ပုံမှန်"</item>
    <item msgid="6177579030803486015">"အရှည်"</item>
  </string-array>
    <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"အမြန် တုံ့ပြန်ချက်များ"</string>
    <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"ခေါ်ဆိုမှုများ"</string>
    <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"ခေါ်ဆိုသော အကောင့်များ"</string>
    <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"ဖွင့်ထားရန်"</string>
    <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"ခွင့်ပြုချက်များ သတ်မှတ်မည်"</string>
    <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"လျှင်မြန်စွာ ဖုန်းခေါ်ဆိုရန်၊ \n အဆက်အသွယ်ခွင့်ပြုချက်ကို ဖွင့်ပါ။"</string>
    <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"သင့်ခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်းကိုကြည့်ရန်၊ \n ဖုန်းခွင့်ပြုချက်ကို ဖွင့်ပါ။"</string>
    <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"သင့်အဆက်အသွယ်များကို ကြည့်ရန်၊ \n အဆက်အသွယ်ခွင့်ပြုချက်ကို ဖွင့်ပါ။"</string>
    <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"သင့်အသံမေးလ်ကို အသုံးပြုရန်၊ \n ဖုန်းခွင့်ပြုချက်ကို ဖွင့်ပါ။"</string>
    <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"သင့်အဆက်အသွယ်များကို ရှာဖွေရန်၊ အဆက်အသွယ်ခွင့်ပြုချက်များကို ဖွင့်ပါ။"</string>
    <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"ဖုန်းခေါ်ဆိုရန်၊ \n ဖုန်းခွင့်ပြုချက်ကို ဖွင့်ပါ။"</string>
    <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"ဖုန်း အက်ပ်ဆီတွင် စနစ် ဆက်တင်များသို့ ရေးသားခွင့် မရှိပါ။"</string>
</resources>