1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
~
~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
~ you may not use this file except in compliance with the License.
~ You may obtain a copy of the License at
~
~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
~
~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
~ See the License for the specific language governing permissions and
~ limitations under the License
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"ແປ້ນໂທລະສັບ"</string>
<string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"ໂທລະສັບ"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"ໂທລະສັບ"</string>
<string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"ບັນທຶກການໂທ"</string>
<string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"ສົ່ງຂໍ້ຄວາມ"</string>
<string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"ໂທຫາ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"ແກ້ໄຂເບີກ່ອນໂທ"</string>
<string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"ເພີ່ມໃສ່ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string>
<string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"ລຶບອອກຈາກບັນທຶກການໂທ"</string>
<string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"ລຶບບັນທຶກການໂທ"</string>
<string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"ລຶບຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string>
<string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"ແບ່ງປັນຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string>
<string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"ບັນທຶກການໂທຂອງທ່ານຫວ່າງເປົ່າຢູ່."</string>
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"ລຶບບັນທຶກການໂທ?"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"ບັນທຶກການໂທທັງໝົດຂອງທ່ານຈະຖືກລຶບອອກ."</string>
<string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"ກຳລັງລຶກບັນທຶກການໂທ..."</string>
<plurals name="notification_voicemail_title">
<item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"ຂໍ້ຄວາມສຽງ"</item>
<item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ຂໍ້ຄວາມສຽງ"</item>
</plurals>
<string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"ຫຼິ້ນ"</string>
<string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"ບໍ່ມີຂໍ້ຄວາມສຽງຈາກ <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"ບໍ່ສາມາດເປີດຂໍ້ຄວາມສຽງໄດ້."</string>
<string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"ກຳລັງດຶງຂໍ້ມູນມາກຽມ..."</string>
<string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"ກຳລັງດຶງຂໍ້ຄວາມສຽງ..."</string>
<string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"ບໍ່ສາມາດດຶງຂໍ້ຄວາມສຽງໄດ້."</string>
<string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"ເບີໂທຂໍ້ຄວາມສຽງເທົ່ານັ້ນ"</string>
<string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"ສາຍໂທເຂົ້າເທົ່ານັ້ນ"</string>
<string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"ເບີໂທອອກເທົ່ານັ້ນ"</string>
<string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"ສະເພາະສາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບ"</string>
<string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ຫາເຊີບເວີຂໍ້ຄວາມສຽງ."</string>
<string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ຫາເຊີບເວີຂໍ້ຄວາມສຽງໄດ້. ມີຂໍ້ຄວາມສຽງໃໝ່ກຳລັງລໍຖ້າ."</string>
<string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"ຕັ້ງຄ່າຂໍ້ຄວາມສຽງຂອງທ່ານ"</string>
<string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"ບໍ່ມີສຽງ."</string>
<string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"ຕັ້ງຄ່າ"</string>
<string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"ໂທຫາເບີຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string>
<string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"ຊ້າທີ່ສຸດ"</string>
<string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"ຊ້າ"</string>
<string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"ປົກກະຕິ"</string>
<string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"ໄວ"</string>
<string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"ໄວທີ່ສຸດ"</string>
<string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"ເລືອກເບີໂທ"</string>
<string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"ເລືອກເບີໂທ"</string>
<string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"ຈື່ການເລືອກນີ້"</string>
<string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"ນຶ່ງ"</string>
<string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"ສອງ"</string>
<string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"ສາມ"</string>
<string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"ສີ່"</string>
<string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"ຫ້າ"</string>
<string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"ຫົກ"</string>
<string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"ເຈັດ"</string>
<string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"ແປດ"</string>
<string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"ເກົ້າ"</string>
<string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"ຕິດດາວ"</string>
<string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"ສູນ"</string>
<string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"ພາວ"</string>
<string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"ຊອກຫາ"</string>
<string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"ແປ້ນໂທ"</string>
<string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"ໝາຍເລກທີ່ຈະໂທ"</string>
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"ປະຫວັດການໂທ"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"ໂຕເລືອກເພີ່ມເຕີມ"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"ປຸ່ມໂທລະສັບ"</string>
<string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"ສຳເນົາ"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"ສະແດງສະເພາະສາຍໂທອອກ"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"ສະແດງສະເພາະສາຍໂທເຂົ້າ"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"ສະແດງສະເພາະສາຍບໍ່ໄດ້ຮັບ"</string>
<string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"ສະແດງສະເພາະຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string>
<string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"ສະແດງການໂທທັງໝົດ"</string>
<string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"ເພີ່ມໃນລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"ເພີ່ມການຂັ້ນເວລາ 2 ວິນາທີ"</string>
<string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"ເພີ່ມການລໍຖ້າ"</string>
<string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"ເລືອກບັນຊີ"</string>
<string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"ການຕັ້ງຄ່າ"</string>
<string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"ສ້າງລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ໃໝ່"</string>
<string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ທັງໝົດ"</string>
<string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"ລາຍລະອຽດການໂທ"</string>
<string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"ບໍ່ສາມາດອ່ານລາຍລະອຽດຂອງສາຍທີ່ຕ້ອງການໄດ້."</string>
<string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"ໃຊ້ປຸ່ມກົດສັນຍານສຽງ"</string>
<string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"ກັບໄປການໂທທີ່ກຳລັງດຳເນີນຢູ່"</string>
<string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"ເພີ່ມການໂທ"</string>
<string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"ສາຍໂທເຂົ້າ"</string>
<string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"ສາຍໂທອອກ"</string>
<string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"ສາຍບໍ່ໄດ້ຮັບ"</string>
<string name="type_incoming_video" msgid="82323391702796181">"ສາຍວິດີໂອເຂົ້າ"</string>
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"ສາຍໂທອອກດ້ວຍວິດີໂອ"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"ສາຍວິດີໂອທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບ"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"ຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"ສາຍໂທເຂົ້າ"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"ເປີດຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"ເບິ່ງລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"ໂທຫາ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"ລາຍລະອຽດລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ສຳລັບ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"ຂໍ້ຄວາມສຽງໃໝ່."</string>
<string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> ການໂທ."</string>
<string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"ການໂທດ້ວຍວິດີໂອ."</string>
<string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"ສົ່ງຂໍ້ຄວາມຫາ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"ຂໍ້ຄວາມສຽງທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ຟັງ"</string>
<string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"ເລີ່ມການຊອກຫາດ້ວຍສຽງ"</string>
<string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"ໂທຫາ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="unknown" msgid="740067747858270469">"ບໍ່ຮູ້ຈັກ"</string>
<string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"ຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string>
<string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"ເບີສ່ວນໂຕ"</string>
<string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"ໂທລະສັບສາທາລະນະ"</string>
<string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"ໃຊ້ແປ້ນພິມເພື່ອກົດໂທ"</string>
<string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"ກົດໝາຍເລກເພື່ອເພີ່ມການໂທ"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> ນທ <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> ວິ"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"ສາຍບໍ່ໄດ້ສົ່ງ"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"ເພື່ອຕັ້ງຄ່າຂໍ້ຄວາມສຽງ ໃຫ້ໄປທີ່ ເມນູ > ການຕັ້ງຄ່າ."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"ເພື່ອໂທຫາເບີຂໍ້ຄວາມສຽງ ທ່ານຕ້ອງປິດໂໝດຢູ່ເທິງຍົນກ່ອນ."</string>
<string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"ກຳລັງໂຫລດ..."</string>
<string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
<string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"ກຳລັງໂຫລດຈາກ SIM card..."</string>
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ SIM card"</string>
<string name="add_contact_not_available" msgid="1419207765446461366">"ເປີດການນຳໃຊ້ແອັບພລິເຄຊັນ People ຄືນ ເພື່ອໃຊ້ຄຸນສົມບັດນີ້."</string>
<string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"ບໍ່ສາມາດນຳໃຊ້ການຊອກຫາດ້ວຍສຽງໄດ້."</string>
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"ບໍ່ສາມາດໂທໄດ້ເນື່ອງຈາກແອັບພລິເຄຊັນໂທລະສັບຖືກປິດການນຳໃຊ້ໄວ້."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"ບໍ່ມີຄຳສັ່ງທີ່ຕິດຕັ້ງໄວ້ທີ່ໃຊ້ຈັດການການເຮັດວຽກທີ່ເລືອກໄດ້."</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"ພິມຊື່ ຫຼເບີໂທລະສັບ"</string>
<string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"ທ່ານບໍ່ມີທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບເມື່ອໄວໆນີ້."</string>
<string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"ທ່ານບໍ່ມີຂໍ້ຄວາມສຽງເມື່ອໄວໆນີ້."</string>
<string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"ສະແດງສະເພາະລາຍການທີ່ນິຍົມເທົ່ານັ້ນ"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"ປະຫວັດການໂທ"</string>
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"ທັງໝົດ"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"ສາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບ"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"ຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"ໂທດ່ວນ"</string>
<string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"ຫາກໍໃຊ້"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string>
<string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"ລຶບອອກຈາກລາຍການທີ່ມັກແລ້ວ"</string>
<string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"ຍົກເລີກ"</string>
<string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"ໂທຫາ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_shortcut_add_to_contacts" msgid="1853716708655789069">"ເພີ່ມໃສ່ລາຍຊື່ຕິດຕໍ່"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"ໂທອອກດ້ວຍວິດີໂອ"</string>
<string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"ເບິ່ງປະຫວັດການໂທແບບເຕັມ"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ສາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບໃໝ່"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"ການໂທດ່ວນແມ່ນການໂທອອກດ້ວຍການກົດພຽງເທື່ອດຽວ\nສຳລັບເບີໂທ ແລະລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່\n ທີ່ທ່ານໂທເລື້ອຍໆ."</string>
<string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"ທ່ານຍັງບໍ່ມີລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່."</string>
<string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"ແຕະຮູບພາບເພື່ອເບິ່ງຈໍານວນຮູບພາບທັງໝົດ ຫຼືແຕະຄ້າງໄວ້ເພື່ອຈັດຮຽງໃໝ່"</string>
<string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"ເຂົ້າໃຈແລ້ວ"</string>
<string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"ລຶບອອກ"</string>
<string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ທັງໝົດ"</string>
<string name="call_log_action_call_back" msgid="4944463006859852473">"ໂທກັບ"</string>
<string name="call_log_action_video_call" msgid="3818588654537490948">"ການໂທດ້ວຍວິດີໂອ"</string>
<string name="call_log_action_voicemail" msgid="4978620572562925654">"ຟັງ"</string>
<string name="call_log_action_details" msgid="6252596497021563115">"ລາຍລະອຽດ"</string>
<string name="description_incoming_missed_call" msgid="2610535352863246949">"ສາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບຈາກ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string>
<string name="description_incoming_answered_call" msgid="7206670204016969740">"ສາຍທີ່ໄດ້ຮັບຈາກ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string>
<string name="description_outgoing_call" msgid="3964211633673659733">"ໂທຫາ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string>
<string name="description_call_back_action" msgid="3012837380108884260">"ໂທກັບຫາ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"ການໂທດ້ວຍວິດີໂອຫາ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"ຟັງຂໍ້ຄວາມສຽງຈາກ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"ລາຍລະອຽດການໂທສຳລັບ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"ລຶບບັນທຶກການໂທແລ້ວ."</string>
<string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"ລາຍງານລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ແລ້ວ."</string>
<string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"ລາຍງານ"</string>
<string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"ມື້ນີ້"</string>
<string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"ມື້ວານນີ້"</string>
<string name="call_log_header_last_week" msgid="5197040511028258038">"ອາທິດແລ້ວ"</string>
<string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"ເກົ່າກວ່າ"</string>
<string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"ລາຍຊື່ການໂທ"</string>
<string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"ເປີດລຳໂພງ."</string>
<string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"ປິດລຳໂພງ."</string>
<string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"ຫຼິ້ນໄວຂຶ້ນ."</string>
<string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"ຫຼິ້ນຊ້າລົງ."</string>
<string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"ເລີ່ມຫຼືຢຸດການຫຼິ້ນຊົ່ວຄາວ."</string>
<string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string>
<string name="call_settings_label" msgid="2934215322075055446">"ການຕັ້ງຄ່າການໂທ"</string>
<string name="call_settings_description" msgid="7955465849094897305">"ຣິງໂທນ, ການຕັ້ງຄ່າຂໍ້ຄວາມສຽງ, ການໂທ VoIP, ຯລຯ"</string>
</resources>
|