summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ko/strings.xml
blob: bbf0a395b10516cedbe5b81ef906db77063b4563 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"다이얼러"</string>
    <string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"휴대전화"</string>
    <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"휴대전화"</string>
    <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"통화기록"</string>
    <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"문자 메시지 보내기"</string>
    <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"전화걸기: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"통화하기 전에 번호 수정"</string>
    <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"주소록에 추가"</string>
    <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"통화기록에서 삭제"</string>
    <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"통화기록 지우기"</string>
    <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"음성사서함 삭제"</string>
    <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"음성사서함 공유"</string>
    <string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"통화기록이 없습니다."</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"통화기록을 지우시겠습니까?"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"모든 통화 기록을 삭제합니다."</string>
    <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"통화기록을 지우는 중..."</string>
  <plurals name="notification_voicemail_title">
    <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"음성사서함"</item>
    <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>개의 음성사서함"</item>
  </plurals>
    <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"재생"</string>
    <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>님이 보낸 새 음성사서함"</string>
    <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"음성메시지를 재생할 수 없습니다."</string>
    <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"버퍼링 중..."</string>
    <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"음성메시지를 가져오는 중..."</string>
    <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"음성메시지 가져오지 못했습니다."</string>
    <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"음성사서함 메시지만"</string>
    <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"수신 전화만"</string>
    <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"발신 전화만"</string>
    <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"부재중 전화만"</string>
    <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"음성사서함 서버에 연결할 수 없습니다."</string>
    <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"음성사서함 서버에 연결할 수 없습니다. 대기 중인 새 음성사서함이 있습니다."</string>
    <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"음성사서함을 설정합니다."</string>
    <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"오디오를 사용할 수 없습니다."</string>
    <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"설정"</string>
    <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"음성사서함 연결"</string>
    <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"가장 느린 속도"</string>
    <string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"느린 속도"</string>
    <string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"보통 속도"</string>
    <string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"빠른 속도"</string>
    <string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"가장 빠른 속도"</string>
    <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>에 통화 <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>통"</string>
    <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"번호 선택"</string>
    <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"번호 선택"</string>
    <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"이 선택사항 저장"</string>
    <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"1"</string>
    <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"2"</string>
    <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"3"</string>
    <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"4"</string>
    <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"5"</string>
    <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"6"</string>
    <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"7"</string>
    <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"8"</string>
    <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"9"</string>
    <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"별"</string>
    <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"0"</string>
    <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"#"</string>
    <string name="description_voicemail_button" msgid="3402506823655455591">"음성사서함"</string>
    <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"검색"</string>
    <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"전화걸기"</string>
    <string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"백스페이스"</string>
    <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"전화를 걸 번호"</string>
    <string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"통화 기록"</string>
    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"옵션 더보기"</string>
    <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"다이얼패드"</string>
    <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"복사"</string>
    <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"발신 전화만 표시"</string>
    <string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"수신 전화만 표시"</string>
    <string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"부재중 전화만 표시"</string>
    <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"음성사서함만 표시"</string>
    <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"모든 통화 표시"</string>
    <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"2초 간 일시 정지 추가"</string>
    <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"대기 시간 추가"</string>
    <string name="call_settings" msgid="7666474782093693667">"설정"</string>
    <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"새 연락처"</string>
    <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"전체 주소록"</string>
    <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"통화 세부정보"</string>
    <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"요청한 통화의 세부정보를 읽지 못했습니다."</string>
    <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"터치톤 키패드 사용"</string>
    <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"진행 중인 통화로 돌아가기"</string>
    <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"통화 추가"</string>
    <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"수신전화"</string>
    <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"발신전화"</string>
    <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"부재중 전화"</string>
    <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"음성사서함"</string>
    <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"수신전화"</string>
    <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"음성사서함 재생"</string>
    <string name="description_call_log_incoming_call" msgid="4485427487637250143">"수신 전화"</string>
    <string name="description_call_log_outgoing_call" msgid="604831756853471658">"발신 전화"</string>
    <string name="description_call_log_missed_call" msgid="2242805209983708825">"부재중 전화"</string>
    <string name="description_call_log_voicemail" msgid="4600798771975158948">"음성사서함"</string>
    <string name="description_add_contact" msgid="3103414772502485851">"연락처 추가"</string>
    <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>님의 연락처 보기"</string>
    <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"전화하기:<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>님에게 문자 메시지 보내기"</string>
    <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"듣지 않은 음성사서함"</string>
    <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"음성 검색 시작"</string>
    <string name="call_log_empty_gecode" msgid="5588904744812100846">"-"</string>
    <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>에 전화"</string>
    <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"알 수 없음"</string>
    <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"음성사서함"</string>
    <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"비공개 번호"</string>
    <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"공중전화"</string>
    <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"키보드를 사용하여 전화걸기"</string>
    <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"전화번호를 눌러 통화 추가"</string>
    <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g>분 <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g>초"</string>
    <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"전화를 걸 수 없음"</string>
    <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"음성사서함을 설정하려면 메뉴 &gt; 설정으로 이동하세요."</string>
    <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"음성사서함에 메시지를 남기려면 먼저 비행기 모드를 해제하세요."</string>
    <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"로드 중…"</string>
    <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
    <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
    <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"SIM 카드에서 로딩 중..."</string>
    <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM 카드 주소록"</string>
    <string name="add_contact_not_available" msgid="1419207765446461366">"이 기능을 사용하려면 주소록 애플리케이션을 사용하도록 다시 설정하세요."</string>
    <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="9190419749917566623">"이름 또는 전화번호 입력"</string>
    <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"전체"</string>
    <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"부재중 전화"</string>
    <string name="recentMissed_empty" msgid="5427113551557296665">"최근 부재중 전화가 없습니다."</string>
    <string name="recentVoicemails_empty" msgid="5163114119598014048">"최근 음성사서함이 없습니다."</string>
    <string name="show_all_contacts" msgid="1732256558071778056">"모든 연락처 표시"</string>
    <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"즐겨찾는 연락처만 표시"</string>
    <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"기록"</string>
    <string name="dialpad_0_number" msgid="8859392433961251108">"0"</string>
    <string name="dialpad_1_number" msgid="6536740525419909212">"1"</string>
    <string name="dialpad_2_number" msgid="4941546415280852148">"2"</string>
    <string name="dialpad_3_number" msgid="6539414865185536881">"3"</string>
    <string name="dialpad_4_number" msgid="979988372051042362">"4"</string>
    <string name="dialpad_5_number" msgid="5492272478939926734">"5"</string>
    <string name="dialpad_6_number" msgid="8044579516869379093">"6"</string>
    <string name="dialpad_7_number" msgid="4175113016564167123">"7"</string>
    <string name="dialpad_8_number" msgid="7949849563865941621">"8"</string>
    <string name="dialpad_9_number" msgid="4377059952097526576">"9"</string>
    <string name="show_all_contacts_title" msgid="8395378484578221791">"전체 주소록"</string>
    <string name="show_all_contacts_button_text" msgid="8057452310403090131">"전체 주소록"</string>
    <string name="favorite_hidden" msgid="4837366417440391323">"즐겨찾기에서 숨김"</string>
    <string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"실행취소"</string>
    <!-- no translation found for search_shortcut_call_number (7277194656832895870) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for search_shortcut_add_to_contacts (1853716708655789069) -->
    <skip />
</resources>