summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-kk-rKZ/strings.xml
blob: 3d7ad8dae7c2105e307e53baf35343b49bf47927 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Тергіш"</string>
    <string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Телефон"</string>
    <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Телефон"</string>
    <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Қоңыраулар тіркелімі"</string>
    <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Мәтін-хабар жіберу"</string>
    <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> нөміріне қоңырау шалу"</string>
    <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Қоңырау алдында нөмірді жөндеңіз"</string>
    <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Контактілерге қосу"</string>
    <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Қоңырау тіркелімінен алып тастау"</string>
    <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Қоңырау тіркелімін тазалау"</string>
    <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Дауыс-хабарды жою"</string>
    <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Дауыс-хабармен бөлісу"</string>
    <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"Қоңыраулар журналы бос."</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Қоңырау тіркелімі өшірілсін бе?"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Барлық қоңырау жазбаларыңыз жойылады."</string>
    <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Қоңырау тіркелімін өшіруде…"</string>
  <plurals name="notification_voicemail_title">
    <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Дауыс-хабар"</item>
    <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> дауыс-хабарлар"</item>
  </plurals>
    <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Ойнау"</string>
    <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> жіберген жаңа дауыс-хабар"</string>
    <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Дауыс-хабарды ойната алмады."</string>
    <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Буферлеуде..."</string>
    <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Дауыс-хабар іріктелуде…"</string>
    <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Дауыс-хабарды іріктеу мүмкін болмады."</string>
    <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Дауыс хабары бар қоңыраулар ғана"</string>
    <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Келген қоңыраулар ғана"</string>
    <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Шығыс қоңыраулары ғана"</string>
    <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Қабылданбаған қоңыраулар ғана"</string>
    <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Дауыс-хабар серверіне қосу мүмкін емес."</string>
    <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Дауыс-хабар серверіне қосу мүмкін емес. Жаңа дауыс-хабарлар күтуде."</string>
    <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Дауыс-хабарды орнату."</string>
    <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Aудио қол жетімсіз."</string>
    <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Орнату"</string>
    <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Дауыс-хабарға қоңырау шалу"</string>
    <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Ең төмен жылдамдық"</string>
    <string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"Төмен жылдамдық"</string>
    <string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"Қалыпты жылдамдық"</string>
    <string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"Үлкен жылдамдық"</string>
    <string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"Ең үлкен жылдамдық"</string>
    <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"Нөмірді таңдау"</string>
    <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"Нөмірді таңдау"</string>
    <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Бұл таңдау есте сақталсын."</string>
    <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"бір"</string>
    <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"екі"</string>
    <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"үш"</string>
    <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"төрт"</string>
    <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"бес"</string>
    <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"алты"</string>
    <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"жеті"</string>
    <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"сегіз"</string>
    <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"тоғыз"</string>
    <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"жұлдызша"</string>
    <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"нөл"</string>
    <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"фунт"</string>
    <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"іздеу"</string>
    <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"теру"</string>
    <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"теретін нөмір"</string>
    <string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Қоңырау тарихы"</string>
    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Басқа опциялар"</string>
    <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"теру тақтасы"</string>
    <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Көшіру"</string>
    <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Шығыс қоңырауларды ғана көрсету"</string>
    <string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Келгендерді ғана көрсету"</string>
    <string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Қабылданбағандарды ғана көрсету"</string>
    <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Дауыс-хабарларын ғана көрсету"</string>
    <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Барлық қоңырауларды көрсету"</string>
    <string name="add_contact" msgid="8875804371377471164">"Контакт қосу"</string>
    <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"2 сек үзіліс қосу"</string>
    <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Күтуді қосу"</string>
    <string name="menu_select_subscription" msgid="363190251770943468">"Жазылымды таңдау"</string>
    <string name="call_settings" msgid="7666474782093693667">"Параметрлер"</string>
    <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Жаңа контакт"</string>
    <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Барлық контактілер"</string>
    <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Қоңырау деректері"</string>
    <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Өтінілген қоңыраулар туралы деректерді оқу мүмкін болмады."</string>
    <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Сенсорлы әуенді пернетақта"</string>
    <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Қосылып тұрған қоңырауға оралу"</string>
    <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Қоңырау қосу"</string>
    <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Келген қоңырау"</string>
    <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Шығыс қоңырау"</string>
    <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Қабылданбаған қоңырау"</string>
    <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Дауыс-хабар"</string>
    <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Келген қоңыраулар"</string>
    <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Дауыс-хабарды ойнату"</string>
    <string name="description_call_log_incoming_call" msgid="4485427487637250143">"Келген қоңырау"</string>
    <string name="description_call_log_outgoing_call" msgid="604831756853471658">"Шығыс қоңырау"</string>
    <string name="description_call_log_missed_call" msgid="2242805209983708825">"Қабылданбаған қоңырау"</string>
    <string name="description_call_log_voicemail" msgid="4600798771975158948">"Дауыс-хабар"</string>
    <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> контактісін көру"</string>
    <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> нөміріне қоңырау шалу"</string>
    <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> контакт деректері"</string>
    <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Жаңа дауыс-хабары."</string>
    <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> қоңыраулар."</string>
    <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> нөміріне мәтін-хабарын жіберу"</string>
    <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Естілмеген дауыс-хабар"</string>
    <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Дауыс іздеуді бастау"</string>
    <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> нөміріне қоңырау шалу"</string>
    <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Белгісіз"</string>
    <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Дауыс-хабар"</string>
    <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Жеке нөмір"</string>
    <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Ақылы телефон"</string>
    <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"Теру үшін перентақтаны қолдану"</string>
    <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Қоңырауды қосу үшін теру"</string>
    <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> мин <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> сек"</string>
    <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"Қоңырау жіберілмеді"</string>
    <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Дауыс-хабарын жасақтау үшін Mәзір &gt; Параметрлер тармақтарына кіріңіз."</string>
    <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Дауыс-хабарына қоңырау шалу үшін ұшақ режимін өшіру қажет."</string>
    <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Жүктелуде..."</string>
    <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI (Халықаралық мобильдік құрылғы анықтағышы)"</string>
    <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID (ұялы жабдық анықтағыш)"</string>
    <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"SIM картасынан жүктеу…"</string>
    <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM картасының контактілері"</string>
    <string name="add_contact_not_available" msgid="1419207765446461366">"Бұл функцияны қолдану үшін People қолданбасын қайта қосыңыз."</string>
    <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"Дауыс арқылы іздеу қол жетімсіз."</string>
    <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Телефон қоңырауын шалу мүмкін емес, өйткені «Телефон» қолданбасы өшірілген."</string>
    <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"Таңдалған әрекетті өңдейтін орнатылған әрекет қол жетімді емес."</string>
    <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"Атын немесе телефон нөмірін теру"</string>
    <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"Жақында өткізіп алған қоңыраулар жоқ."</string>
    <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"Жақындағы дауыстық хабарлар жоқ."</string>
    <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Сүйіктілерді ғана көрсету"</string>
    <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Тарих"</string>
    <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Барлық"</string>
    <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Қабылданбаған"</string>
    <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Дауыстық хабар"</string>
    <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"Жылдам теру"</string>
    <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Жақындағылар"</string>
    <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Контактілер"</string>
    <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Сүйіктілерден алынған"</string>
    <string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"Кері орындау"</string>
    <string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> нөміріне қоңырау шалу"</string>
    <string name="search_shortcut_add_to_contacts" msgid="1853716708655789069">"Контактілерге қосу"</string>
    <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"Толық қоңыраулар тарихын көру"</string>
    <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> жаңа қабылданбаған қоңыраулар"</string>
    <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"Жылдам теру – \nтаңдаулылар және жиі қоңырау шалатын нөмірлер\n үшін бір түртумен теру."</string>
    <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"Сізде контактілер жоқ."</string>
    <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"Барлық сандарды көру үшін кескінді түртіңіз немесе қайта реттеу үшін басып, ұстап тұрыңыз"</string>
    <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Бас тарту"</string>
    <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Алып тастау"</string>
    <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"БАРЛЫҚ КОНТАКТІЛЕР"</string>
    <string name="call_log_action_call_back" msgid="4944463006859852473">"КЕРІ ҚОҢЫРАУ ШАЛУ"</string>
    <string name="call_log_action_voicemail" msgid="4978620572562925654">"ТЫҢДАУ"</string>
    <string name="call_log_action_details" msgid="6252596497021563115">"МӘЛІМЕТТЕР"</string>
    <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2610535352863246949">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> қоңырауы өткізіп алынды, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7206670204016969740">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> қоңырауына жауап берілді, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_outgoing_call" msgid="3964211633673659733">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> нөміріне қоңырау, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_call_back_action" msgid="3012837380108884260">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> кері қоңырау шалу"</string>
    <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> дауыстық хабарын тыңдау"</string>
    <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> үшін қоңырау мәліметтері"</string>
    <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"Қоңыраулар журналының жазбасы жойылды."</string>
    <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Бүгін"</string>
    <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Кеше"</string>
    <string name="call_log_header_last_week" msgid="5197040511028258038">"Соңғы апта"</string>
    <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Ескілеу"</string>
    <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"Қоңыраулар тізімі"</string>
    <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Динамикті қосу."</string>
    <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Динамикті өшіру."</string>
    <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Тезірек ойнату."</string>
    <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Баяуырақ ойнату."</string>
    <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Ойнатуды бастау немесе кідірту."</string>
</resources>