summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-kk-rKZ/strings.xml
blob: 0ecba5e30658163390fd6d24d384ecd75e4f3e89 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Тергіш"</string>
    <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Телефон"</string>
    <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Телефон"</string>
    <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"Қоңыраулар тарихы"</string>
    <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> нөміріне қоңырау шалу"</string>
    <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Қоңырау алдында нөмірді жөндеңіз"</string>
    <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Контактілерге қосу"</string>
    <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"Қоңыраулар тарихынан жою"</string>
    <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"Қоңыраулар тарихын тазалау"</string>
    <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Дауыс-хабарды жою"</string>
    <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Дауыс-хабармен бөлісу"</string>
    <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"Қоңыраулар жоқ"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Қоңыраулар тарихын тазалау керек пе?"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Бұл тарихтан барлық қоңырауларды жояды"</string>
    <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Қоңыраулар тарихы тазалануда…"</string>
    <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="9088953961148324851">
      <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> дауыстық хабар </item>
      <item quantity="one">Дауыстық хабар</item>
    </plurals>
    <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Ойнау"</string>
    <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> жіберген жаңа дауыс-хабар"</string>
    <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Дауыстық хабарды ойнату мүмкін болмады"</string>
    <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Буферлеуде..."</string>
    <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Дауыстық хабар жүктелуде…"</string>
    <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Дауыстық хабарды жүктеу мүмкін болмады"</string>
    <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Дауыс хабары бар қоңыраулар ғана"</string>
    <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Келген қоңыраулар ғана"</string>
    <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Шығыс қоңыраулары ғана"</string>
    <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Қабылданбаған қоңыраулар ғана"</string>
    <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"Дауыс-хабар жаңартулары қол жетімді емес"</string>
    <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"Жаңа дауыстық хабар күтуде. Дәл қазір жүктеу мүмкін емес."</string>
    <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Дауыс-хабарды реттеу"</string>
    <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"Аудио қол жетімді емес"</string>
    <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Орнату"</string>
    <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Дауыс-хабарға қоңырау шалу"</string>
    <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Ең төмен жылдамдық"</string>
    <string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"Төмен жылдамдық"</string>
    <string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"Қалыпты жылдамдық"</string>
    <string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"Үлкен жылдамдық"</string>
    <string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"Ең үлкен жылдамдық"</string>
    <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"Нөмірді таңдау"</string>
    <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"Нөмірді таңдау"</string>
    <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Бұл таңдау есте сақталсын."</string>
    <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"іздеу"</string>
    <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"теру"</string>
    <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"теретін нөмір"</string>
    <string name="description_playback_start_stop" msgid="5060732345522492292">"Ойнату немесе ойнатуды тоқтату"</string>
    <string name="description_playback_speakerphone" msgid="6008323900245707504">"Спикерфонды қосу немесе өшіру"</string>
    <string name="description_playback_seek" msgid="4509404274968530055">"Ойнату орнын іздеу"</string>
    <string name="description_rate_decrease" msgid="3161652589401708284">"Ойнату жылдамдығын азайту"</string>
    <string name="description_rate_increase" msgid="6324606574127052385">"Ойнату жылдамдығын арттыру"</string>
    <string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Қоңырау тарихы"</string>
    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Басқа опциялар"</string>
    <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"теру тақтасы"</string>
    <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Көшіру"</string>
    <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Шығыс қоңырауларды ғана көрсету"</string>
    <string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Келгендерді ғана көрсету"</string>
    <string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Қабылданбағандарды ғана көрсету"</string>
    <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Дауыс-хабарларын ғана көрсету"</string>
    <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Барлық қоңырауларды көрсету"</string>
    <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"2 сек үзіліс қосу"</string>
    <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Күтуді қосу"</string>
    <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Параметрлер"</string>
    <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Жаңа контакт"</string>
    <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Барлық контактілер"</string>
    <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Қоңырау деректері"</string>
    <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"Мәліметтер қол жетімді емес"</string>
    <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Сенсорлы әуенді пернетақта"</string>
    <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Қосылып тұрған қоңырауға оралу"</string>
    <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Қоңырау қосу"</string>
    <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Келген қоңырау"</string>
    <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Шығыс қоңырау"</string>
    <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Қабылданбаған қоңырау"</string>
    <string name="type_incoming_video" msgid="82323391702796181">"Кіріс бейне қоңырау"</string>
    <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Шығыс бейне қоңырау"</string>
    <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Өткізіп алынған бейне қоңырау"</string>
    <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Дауыс-хабар"</string>
    <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Келген қоңыраулар"</string>
    <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Дауыс-хабарды ойнату"</string>
    <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> контактісін көру"</string>
    <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> нөміріне қоңырау шалу"</string>
    <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> контакт деректері"</string>
    <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Жаңа дауыс-хабары."</string>
    <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> қоңыраулар."</string>
    <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Бейне қоңырау."</string>
    <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Мынаған SMS жіберу: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Естілмеген дауыс-хабар"</string>
    <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Дауыс іздеуді бастау"</string>
    <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> нөміріне қоңырау шалу"</string>
    <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Белгісіз"</string>
    <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Дауыс-хабар"</string>
    <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Жеке нөмір"</string>
    <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Автомат-телефон"</string>
    <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> мин <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> сек"</string>
    <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Бұл нөмірге қоңырау шалу мүмкін емес"</string>
    <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Дауыс-хабарын жасақтау үшін Mәзір &gt; Параметрлер тармақтарына кіріңіз."</string>
    <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Дауыс-хабарына қоңырау шалу үшін ұшақ режимін өшіру қажет."</string>
    <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Жүктелуде..."</string>
    <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI (Халықаралық мобильдік құрылғы анықтағышы)"</string>
    <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID (ұялы жабдық анықтағыш)"</string>
    <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"SIM картасынан жүктеу…"</string>
    <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM картасының контактілері"</string>
    <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"Контактілер қолданбасы қол жетімді емес"</string>
    <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"Дауыс арқылы іздеу қол жетімді емес"</string>
    <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Телефон қоңырауын шалу мүмкін емес, өйткені «Телефон» қолданбасы өшірілген."</string>
    <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Бұл үшін осы құрылғыда қолданба жоқ"</string>
    <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"Атты немесе телефон нөм. енг."</string>
    <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"Қоңыраулар жоқ"</string>
    <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"Жақындағы дауыстық хабарлар жоқ"</string>
    <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Сүйіктілерді ғана көрсету"</string>
    <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Тарих"</string>
    <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Барлық"</string>
    <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Қабылданбаған"</string>
    <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Дауыстық хабар"</string>
    <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Жылдам теру"</string>
    <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Жақындағылар"</string>
    <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Контактілер"</string>
    <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Сүйіктілерден алынған"</string>
    <string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"Кері орындау"</string>
    <string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> нөміріне қоңырау шалу"</string>
    <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1679917465521554093">"Жаңа контакт жасау"</string>
    <string name="search_shortcut_add_to_existing_contact" msgid="4403132207405813444">"Бар контактіге қосу"</string>
    <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"SMS жіберу"</string>
    <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Бейне қоңырау шалу"</string>
    <string name="show_call_history" msgid="1141502332266697170">"Толық қоңыраулар тарихын көру"</string>
    <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> жаңа қабылданбаған қоңыраулар"</string>
    <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"Жылдам теру – таңдаулыларды және жиі қоңырау шалатын нөмірлерді бір түртумен теру"</string>
    <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"Ешқандай контактілер жоқ"</string>
    <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Барлық нөмірлерді көру үшін түртіңіз немесе ретін өзгерту үшін түртіп, ұстап тұрыңыз"</string>
    <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Алып тастау"</string>
    <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"БАРЛЫҚ КОНТАКТІЛЕР"</string>
    <string name="call_log_action_video_call" msgid="7724301709041128296">"Бейне қоңырау"</string>
    <string name="call_log_action_voicemail" msgid="4978620572562925654">"ТЫҢДАУ"</string>
    <string name="call_log_action_details" msgid="7957138590190911171">"Мәліметтерді көру"</string>
    <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> қоңырауы өткізіп алынды, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> қоңырауына жауап берілді, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> нөміріне қоңырау шалу, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g> ішінде"</string>
    <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Қоңырау шалу"</string>
    <string name="description_call_action" msgid="4000549004089776147">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> нөміріне қоңырау шалу"</string>
    <string name="description_video_call_action" msgid="7386922428155062213">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> бейне қоңырау шалу."</string>
    <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> дауыстық хабарын тыңдау"</string>
    <string name="description_create_new_contact_action" msgid="818755978791008167">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> үшін контакт жасау"</string>
    <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="6081200053494414351">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> бар контактіге қосу"</string>
    <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> үшін қоңырау мәліметтері"</string>
    <string name="description_report_action" msgid="5011961125980353172">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> хабарлау"</string>
    <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"Қоңыраулар тарихынан жойылды"</string>
    <string name="call_log_action_report" msgid="4327809827087468864">"Есеп"</string>
    <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Бүгін"</string>
    <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Кеше"</string>
    <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Ескілеу"</string>
    <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"Қоңыраулар тізімі"</string>
    <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Динамикті қосу."</string>
    <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Динамикті өшіру."</string>
    <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Тезірек ойнату."</string>
    <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Баяуырақ ойнату."</string>
    <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Ойнатуды бастау немесе кідірту."</string>
    <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string>
    <string name="display_options_title" msgid="7812852361055667468">"Дисплей опциялары"</string>
    <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="1692290115642160845">"Дыбыстар мен діріл"</string>
    <string name="accessibility_settings_title" msgid="6068141142874046249">"Арнайы мүмкіндіктер"</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Телефон қоңырау әуені"</string>
    <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="3362916460327555241">"Сондай-ақ, қоңыраулар үшін дірілдету"</string>
    <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Теру тақтасының үндері"</string>
    <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="8581125689808919460">"Теру тақтасы дыбысының ұзындығы"</string>
  <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
    <item msgid="1036113889050195575">"Қалыпты"</item>
    <item msgid="6177579030803486015">"Ұзақ"</item>
  </string-array>
    <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Жылдам жауаптар"</string>
    <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Қоңыраулар"</string>
    <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Есептік жазбаларға қоңыр. шалу"</string>
</resources>