summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-is-rIS/strings.xml
blob: 29e3dce262ef1844ac44ba05685c90b8c9d640d6 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Símaforrit"</string>
    <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Sími"</string>
    <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Sími"</string>
    <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Símtalaskrá"</string>
    <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Senda textaskilaboð"</string>
    <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Hringja í <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Breyta númeri áður en hringt er"</string>
    <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Bæta við tengiliði"</string>
    <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Fjarlægja úr símtalaskrá"</string>
    <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Hreinsa símtalaskrá"</string>
    <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Eyða talhólfsskilaboðum"</string>
    <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Deila talhólfsskilaboðum"</string>
    <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"Símtalaskráin er tóm."</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Hreinsa símtalaskrá?"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Öllum símtalaskrám verður eytt."</string>
    <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Hreinsar símtalaskrá…"</string>
  <plurals name="notification_voicemail_title">
    <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Talhólfsskilaboð"</item>
    <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> talhólfsskilaboð"</item>
  </plurals>
    <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Spila"</string>
    <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Ný talhólfsskilaboð frá <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Ekki tókst að spila talhólfsskilaboðin."</string>
    <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Setur í biðminni…"</string>
    <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Sækir talhólfsskilaboð…"</string>
    <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Ekki tókst að sækja talhólfsskilaboðin."</string>
    <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Símtöl með talhólfi eingöngu"</string>
    <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Móttekin símtöl eingöngu"</string>
    <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Hringd símtöl eingöngu"</string>
    <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Ósvöruð símtöl eingöngu"</string>
    <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Ekki tókst að tengjast talhólfsþjóninum."</string>
    <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Ekki tókst að tengjast talhólfsþjóninum. Ný talhólfsskilaboð bíða."</string>
    <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Settu upp talhólfið þitt."</string>
    <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Hljóð ekki í boði."</string>
    <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Uppsetning"</string>
    <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Hringja í talhólf"</string>
    <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Hægast"</string>
    <string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"Hægt"</string>
    <string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"Venjulegur hraði"</string>
    <string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"Hratt"</string>
    <string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"Hraðast"</string>
    <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"Veldu símanúmer"</string>
    <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"Veldu símanúmer"</string>
    <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Muna þetta val"</string>
    <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"einn"</string>
    <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"tveir"</string>
    <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"þrír"</string>
    <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"fjórir"</string>
    <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"fimm"</string>
    <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"sex"</string>
    <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"sjö"</string>
    <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"átta"</string>
    <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"níu"</string>
    <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"stjarna"</string>
    <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"núll"</string>
    <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"kassi"</string>
    <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"leita"</string>
    <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"hringja"</string>
    <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"númer til að hringja í"</string>
    <string name="description_playback_start_stop" msgid="5060732345522492292">"Hefja eða stöðva spilun"</string>
    <string name="description_playback_speakerphone" msgid="6008323900245707504">"Kveikja eða slökkva á hátalara"</string>
    <string name="description_playback_seek" msgid="4509404274968530055">"Breyta spilunarstöðu"</string>
    <string name="description_rate_decrease" msgid="3161652589401708284">"Draga úr spilunarhraða"</string>
    <string name="description_rate_increase" msgid="6324606574127052385">"Auka spilunarhraða"</string>
    <string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Símtalaferill"</string>
    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Fleiri valkostir"</string>
    <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"takkaborð"</string>
    <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Afrita"</string>
    <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Sýna hringd símtöl eingöngu"</string>
    <string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Sýnir móttekin símtöl eingöngu"</string>
    <string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Sýna ósvöruð símtöl eingöngu"</string>
    <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Sýna talhólfsskilaboð eingöngu"</string>
    <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Sýna öll símtöl"</string>
    <string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"Bæta við tengiliði"</string>
    <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Bæta við 2 sekúndna töf"</string>
    <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Bæta töf við"</string>
    <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"Velja reikning"</string>
    <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Stillingar"</string>
    <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Nýr tengiliður"</string>
    <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Allir tengiliðir"</string>
    <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Símtalsupplýsingar"</string>
    <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Ekki tókst að lesa upplýsingarnar um umbeðið símtal."</string>
    <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Nota snertitónatakkaborð"</string>
    <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Fara aftur í símtal í gangi"</string>
    <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Bæta við símtali"</string>
    <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Móttekið símtal"</string>
    <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Hringt símtal"</string>
    <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Ósvarað símtal"</string>
    <string name="type_incoming_video" msgid="82323391702796181">"Myndsímtal berst"</string>
    <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Myndsímtal hringt"</string>
    <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Ósvarað myndsímtal"</string>
    <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Talhólfsskilaboð"</string>
    <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Móttekin símtöl"</string>
    <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Spila talhólfsskilaboð"</string>
    <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Skoða tengiliðinn <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Hringja í <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Tengiliðaupplýsingar um <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Ný talhólfsskilaboð."</string>
    <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> símtöl."</string>
    <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Myndsímtal"</string>
    <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Senda textaskilaboð til <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Óspiluð talhólfsskilaboð"</string>
    <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Hefja raddleit"</string>
    <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Hringja í <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Óþekkt"</string>
    <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Talhólf"</string>
    <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Leyninúmer"</string>
    <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Almenningssími"</string>
    <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"Notaðu lyklaborðið til að hringja"</string>
    <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Hringdu til að bæta við símtali"</string>
    <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> mín. og <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek."</string>
    <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"Símtal ekki sent"</string>
    <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Til að setja upp talhólf þarftu að opna valmyndina og velja Stillingar."</string>
    <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Til að hringja í talhólfið þarftu fyrst að slökkva á flugstillingu."</string>
    <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Hleður…"</string>
    <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
    <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
    <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Hleður af SIM-kortinu…"</string>
    <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Tengiliðir á SIM-korti"</string>
    <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"Virkjaðu tengiliðaforritið aftur til þess að geta notað þennan eiginleika."</string>
    <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"Raddleit er ekki í boði."</string>
    <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Ekki er hægt að hringja vegna þess að forritið Sími hefur verið gert óvirkt."</string>
    <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"Engin uppsett virkni tiltæk til að meðhöndla valda aðgerð."</string>
    <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"Sláðu inn nafn eða símanúmer"</string>
    <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"Þú ert ekki með nein nýleg ósvöruð símtöl."</string>
    <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"Þú ert ekki með nein nýleg talhólfsskilaboð."</string>
    <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Sýna aðeins uppáhaldstengiliði"</string>
    <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Ferill"</string>
    <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Allt"</string>
    <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Ósvöruð"</string>
    <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Talhólf"</string>
    <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"Hraðval"</string>
    <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Nýlegt"</string>
    <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Tengiliðir"</string>
    <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Fjarlægður úr uppáhaldi"</string>
    <string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"Afturkalla"</string>
    <string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"Hringja í <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="search_shortcut_add_to_contacts" msgid="1853716708655789069">"Bæta við tengiliði"</string>
    <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Hringja myndsímtal"</string>
    <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"Skoða símtalaferil í heild"</string>
    <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ný ósvöruð símtöl"</string>
    <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"Með hraðvali geturðu hringt með einni snertingu\ní uppáhaldstengiliðina og númer\n sem þú hringir oft í."</string>
    <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"Þú ert ekki með neina tengiliði."</string>
    <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"Ýttu á myndina til að sjá öll símanúmer eða haltu fingri á henni til að endurraða"</string>
    <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Hunsa"</string>
    <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Fjarlægja"</string>
    <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"ALLIR TENGILIÐIR"</string>
    <string name="call_log_action_call_back" msgid="4944463006859852473">"HRINGJA TIL BAKA"</string>
    <string name="call_log_action_video_call" msgid="3818588654537490948">"MYNDSÍMTAL"</string>
    <string name="call_log_action_voicemail" msgid="4978620572562925654">"HLUSTA"</string>
    <string name="call_log_action_details" msgid="6252596497021563115">"UPPLÝSINGAR"</string>
    <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2610535352863246949">"Ósvarað símtal frá <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7206670204016969740">"Svarað símtal frá <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_outgoing_call" msgid="3964211633673659733">"Símtal til <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_call_back_action" msgid="3012837380108884260">"Hringja til baka í <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"Myndsímtal til <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Hlusta á talhólfsskilaboð frá <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"Símtalsupplýsingar fyrir <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"Færslu eytt úr símtalaskrá"</string>
    <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"Tengiliður var tilkynntur"</string>
    <string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"TILKYNNA"</string>
    <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Í dag"</string>
    <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Í gær"</string>
    <string name="call_log_header_last_week" msgid="5197040511028258038">"Í síðustu viku"</string>
    <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Eldra"</string>
    <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"Símtalalisti"</string>
    <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Kveikja á hátalara."</string>
    <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Slökkva á hátalara."</string>
    <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Spila hraðar."</string>
    <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Spila hægar."</string>
    <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Hefja eða gera hlé á spilun."</string>
    <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string>
    <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"Almennar stillingar"</string>
    <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"Birting tengiliða, hljóð og snarsvör"</string>
    <string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"Birtingarkostir fyrir tengiliði"</string>
    <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"Hljóð og titringur"</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Hringitónn síma"</string>
    <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="3362916460327555241">"Titra líka fyrir símtöl"</string>
    <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Tónar takkaborðs"</string>
    <string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"Annað"</string>
    <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Snarsvör"</string>
    <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"Símtalsstillingar"</string>
    <string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"Talhólf, símtal í bið og annað"</string>
</resources>