summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-et/strings.xml
blob: ba1d7283fb80034438146eea72962fdde91a3d4b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Dialer"</string>
    <string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Telefon"</string>
    <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefon"</string>
    <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Kõnelogi"</string>
    <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Tekstsõnumi saatmine"</string>
    <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Helista kasutajale <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Muuda enne helistamist numbrit"</string>
    <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Lisa kontaktidesse"</string>
    <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Eemalda kõnelogist"</string>
    <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Kustuta kõnelogi"</string>
    <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Kustuta kõnepost"</string>
    <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Jaga kõneposti"</string>
    <string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"Kõnelogi on tühi."</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Kustutada kõnelogi?"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Kõik teie kõnesalvestised kustutatakse."</string>
    <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Kõnelogi kustutamine ..."</string>
  <plurals name="notification_voicemail_title">
    <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Kõnepost"</item>
    <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> kõnepostisõnumit"</item>
  </plurals>
    <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Esitamine"</string>
    <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Uus kõnepostisõnum kasutajalt <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Kõnepostisõnumi esitamine ebaõnnestus."</string>
    <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Puhverdamine ..."</string>
    <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Kõneposti toomine ..."</string>
    <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Kõneposti toomine ebaõnnestus."</string>
    <string name="call_log_new_header" msgid="846546437517724715">"Uued"</string>
    <string name="call_log_old_header" msgid="6262205894314263629">"Vanemad"</string>
    <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Ainult kõnepostiga kõned"</string>
    <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Ainult sissetulevad kõned"</string>
    <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Ainult väljuvad kõned"</string>
    <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Ainult vastamata kõned"</string>
    <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Kõnepostiserveriga ei saa ühendust."</string>
    <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Kõnepostiserveriga ei saa ühendust. Uued kõnepostisõnumid ootel."</string>
    <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Seadistage oma kõnepost."</string>
    <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Heli pole saadaval."</string>
    <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Seadistamine"</string>
    <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Helista kõneposti"</string>
    <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Aeglaseim kiirus"</string>
    <string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"Aeglane kiirus"</string>
    <string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"Tavaline kiirus"</string>
    <string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"Kiire kiirus"</string>
    <string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"Kiireim kiirus"</string>
    <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"Valige number"</string>
    <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"Valige number"</string>
    <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Pea see valik meeles"</string>
    <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"üks"</string>
    <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"kaks"</string>
    <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"kolm"</string>
    <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"neli"</string>
    <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"viis"</string>
    <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"kuus"</string>
    <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"seitse"</string>
    <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"kaheksa"</string>
    <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"üheksa"</string>
    <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"tärn"</string>
    <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"null"</string>
    <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"nael"</string>
    <string name="description_voicemail_button" msgid="3402506823655455591">"kõnepost"</string>
    <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"otsing"</string>
    <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"Helista"</string>
    <string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"tagasilüke"</string>
    <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"number valimiseks"</string>
    <string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Kõneajalugu"</string>
    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Rohkem valikuid"</string>
    <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Kopeeri"</string>
    <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Kuva ainult väljuvad"</string>
    <string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Kuva ainult sissetulevad"</string>
    <string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Kuva ainult vastamata"</string>
    <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Kuva ainult kõnepostisõnumeid"</string>
    <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Kuva kõik kõned"</string>
    <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Lisa 2-sekundiline paus"</string>
    <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Lisa ootama"</string>
    <string name="call_settings" msgid="7666474782093693667">"Seaded"</string>
    <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Uus kontakt"</string>
    <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Kõne üksikasjad"</string>
    <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Taotletud kõne üksikasju ei saa lugeda."</string>
    <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Kasuta puutetooniga klahvistikku"</string>
    <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Tagasi käimasolevale kõnele"</string>
    <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Lisa kõne"</string>
    <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Sissetulev kõne"</string>
    <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Väljuv kõne"</string>
    <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Vastamata kõne"</string>
    <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Kõnepost"</string>
    <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Sissetulevad kõned"</string>
    <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Esita kõnepostisõnum"</string>
    <string name="description_call_log_incoming_call" msgid="4485427487637250143">"Sissetulev kõne"</string>
    <string name="description_call_log_outgoing_call" msgid="604831756853471658">"Väljuv kõne"</string>
    <string name="description_call_log_missed_call" msgid="2242805209983708825">"Vastamata kõne"</string>
    <string name="description_call_log_voicemail" msgid="4600798771975158948">"Kõnepost"</string>
    <string name="description_add_contact" msgid="3103414772502485851">"Lisa kontakt"</string>
    <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Kuva kontakt <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Helista: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Saada tekstsõnum kontaktile <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Kuulamata kõnepostisõnum"</string>
    <!-- no translation found for description_start_voice_search (520539488194946012) -->
    <skip />
    <string name="call_log_empty_gecode" msgid="5588904744812100846">"-"</string>
    <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Helistage: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Tundmatu"</string>
    <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Kõnepost"</string>
    <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Varjatud number"</string>
    <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Telefoniautomaat"</string>
    <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"Kasutage valimiseks klaviatuuri"</string>
    <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Valige kõne lisamiseks"</string>
    <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
    <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"Kõnet ei tehtud"</string>
    <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Kõneposti seadistamiseks minge valikusse Menüü &gt; Seaded."</string>
    <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Kõneposti kuulamiseks lülitage lennurežiim välja."</string>
    <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Laadimine ..."</string>
    <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
    <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
    <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Laadimine SIM-kaardilt ..."</string>
    <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM-kaardi kontaktid"</string>
    <string name="add_contact_not_available" msgid="1419207765446461366">"Funktsiooni kasutamiseks lubage uuesti rakendus Inimesed."</string>
    <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="9190419749917566623">"Sisestage nimi või telefoninumber"</string>
    <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Kõik"</string>
    <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Vastamata"</string>
    <string name="recentMissed_empty" msgid="5427113551557296665">"Pole ühtegi hiljutist vastamata kõnet."</string>
    <string name="recentVoicemails_empty" msgid="5163114119598014048">"Pole ühtegi hiljutist kõnepostiteadet."</string>
    <string name="show_all_contacts" msgid="1732256558071778056">"Kuva kõik kontaktid"</string>
    <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Kuva ainult lemmikud"</string>
    <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Ajalugu"</string>
    <!-- no translation found for show_all_contacts_title (8395378484578221791) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for show_all_contacts_button_text (8057452310403090131) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for favorite_hidden (4837366417440391323) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for favorite_hidden_undo (2508998611039406474) -->
    <skip />
</resources>