summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-el/strings.xml
blob: bf61b60b025e9190ca95ee4394f763a0e3adc98d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Πρόγραμμα κλήσης"</string>
    <string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Τηλέφωνο"</string>
    <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Τηλέφωνο"</string>
    <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Αρχείο"</string>
    <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Αποστολή μηνύματος κειμένου"</string>
    <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Κλήση <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Επεξεργασία αριθμού πριν την κλήση"</string>
    <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Προσθήκη στις επαφές"</string>
    <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Κατάργηση από το αρχείο καταγραφής κλήσεων"</string>
    <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Εκκαθάριση αρχείου καταγραφής κλήσεων"</string>
    <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Διαγραφή αυτόματου τηλεφωνητή"</string>
    <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Κοινή χρήση αυτόμ. τηλεφωνητή"</string>
    <string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"Το αρχείο καταγραφής κλήσεων είναι κενό."</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Εκκαθάριση αρχείου;"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Όλα τα αρχεία κλήσεων θα διαγραφούν."</string>
    <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Εκκαθάριση αρχ. καταγραφής κλήσεων…"</string>
  <plurals name="notification_voicemail_title">
    <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Αυτόματος τηλεφωνητής"</item>
    <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> μηνύμ. αυτόμ. τηλεφωνητή"</item>
  </plurals>
    <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Αναπαραγωγή"</string>
    <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Νέα μην. αυτ. τηλεφ. από <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Δεν αναπαράχθηκαν τα μην. αυτ. τηλεφ."</string>
    <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Αποθ. στη πρ. μνήμη"</string>
    <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Ανάκτηση μην. αυτ. τηελφ."</string>
    <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Δεν ανακτήθηκαν τα μην. αυτ. τηλεφ."</string>
    <string name="call_log_new_header" msgid="846546437517724715">"Νέο"</string>
    <string name="call_log_old_header" msgid="6262205894314263629">"Παλαιότερα"</string>
    <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Μόνο κλήσεις με ηχητικά μηνύματα"</string>
    <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Μόνο εισερχόμενες κλήσεις"</string>
    <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Μόνο εξερχόμενες κλήσεις"</string>
    <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Μόνο αναπάντητες κλήσεις"</string>
    <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Αδυναμία σύνδεσης με τον διακομιστή αυτόματου τηλεφωνητή."</string>
    <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Αδύν. η σύνδ. με διακομ. αυτόμ. τηλεφ. Υπάρχ. νέα μηνύματα."</string>
    <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Ρύθμιση του τηλεφωνητή σας."</string>
    <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Ο ήχος δεν είναι διαθέσιμος."</string>
    <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Ρύθμιση"</string>
    <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Κλήση αυτόμ. τηλεφ."</string>
    <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Μικρότερη δυνατή ταχύτητα"</string>
    <string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"Χαμηλή ταχύτητα"</string>
    <string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"Κανονική ταχύτητα"</string>
    <string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"Μεγάλη ταχύτητα"</string>
    <string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"Μεγαλύτερη δυνατή ταχύτητα"</string>
    <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"Επιλέξτε αριθμό"</string>
    <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"Επιλέξτε αριθμό"</string>
    <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Διατήρηση αυτής της ρύθμισης"</string>
    <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"ένα"</string>
    <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"δύο"</string>
    <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"τρία"</string>
    <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"τέσσερα"</string>
    <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"πέντε"</string>
    <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"έξι"</string>
    <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"επτά"</string>
    <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"οχτώ"</string>
    <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"εννιά"</string>
    <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"αστέρι"</string>
    <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"μηδέν"</string>
    <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"σύμβολο δίεσης"</string>
    <string name="description_voicemail_button" msgid="3402506823655455591">"αυτόματος τηλεφωνητής"</string>
    <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"αναζήτηση"</string>
    <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"κλήση"</string>
    <string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"backspace"</string>
    <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"αριθμός για κλήση"</string>
    <string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Ιστορικό κλήσεων"</string>
    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Περισσότερες επιλογές"</string>
    <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Αντιγραφή"</string>
    <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Εμφάνιση μόνο εξερχόμενων"</string>
    <string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Εμφάνιση μόνο εισερχόμενων"</string>
    <string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Εμφάνιση μόνο αναπάντητων"</string>
    <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Εμφ. μόνο μην. αυτόμ. τηλεφων."</string>
    <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Εμφάνιση όλων"</string>
    <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Προσθήκη παύσης 2 δευτερολέπτων"</string>
    <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Προσθήκη αναμονής"</string>
    <string name="call_settings" msgid="7666474782093693667">"Ρυθμίσεις"</string>
    <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Νέα επαφή"</string>
    <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Λεπτομέρειες κλήσης"</string>
    <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση λεπτομερειών της κλήσης που ζητήθηκε."</string>
    <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Χρησιμοποιήστε το πληκτρολόγιο αφής ηχητικών τόνων"</string>
    <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Επιστροφή στην κλήση που βρίσκεται σε εξέλιξη"</string>
    <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Προσθήκη κλήσης"</string>
    <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Εισερχόμενη κλήση"</string>
    <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Εξερχόμενη κλήση"</string>
    <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Αναπάντητη κλήση"</string>
    <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Αυτόματος τηλεφωνητής"</string>
    <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Εισερχόμενες κλήσεις"</string>
    <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Αναπαραγωγή μηνύματος αυτόματου τηλεφωνητή"</string>
    <string name="description_call_log_incoming_call" msgid="4485427487637250143">"Εισερχόμενη κλήση"</string>
    <string name="description_call_log_outgoing_call" msgid="604831756853471658">"Εξερχόμενη κλήση"</string>
    <string name="description_call_log_missed_call" msgid="2242805209983708825">"Αναπάντητη κλήση"</string>
    <string name="description_call_log_voicemail" msgid="4600798771975158948">"Αυτόματος τηλεφωνητής"</string>
    <string name="description_add_contact" msgid="3103414772502485851">"Προσθήκη επαφής"</string>
    <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Προβολή επαφής <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Κλήση του χρήστη <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Αποστολή μηνύματος κειμένου στον χρήστη <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Μηνύματα αυτόματου τηλεφωνητή που δεν έχετε ακούσει"</string>
    <string name="call_log_empty_gecode" msgid="5588904744812100846">"-"</string>
    <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Κλήση του αριθμού <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Άγνωστος"</string>
    <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Αυτόματος τηλεφωνητής"</string>
    <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Απόκρυψη"</string>
    <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Καρτοτηλέφωνο"</string>
    <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"Χρησιμοποιήστε το πληκτρολόγιο για να καλέσετε έναν αριθμό"</string>
    <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Καλέστε έναν αρ. για προσθ. μιας κλήσ."</string>
    <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> λεπτά <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> δευτερόλεπτα"</string>
    <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"Η κλήση δεν πραγματοποιήθηκε"</string>
    <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Για τη r;yumish του αυτόματου τηλεφωνητή, μεταβείτε στο στοιχείο Μενού &gt; Ρυθμίσεις."</string>
    <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Για κλήση αυτόματου τηλεφωνητή, πρώτα απενεργοποιήστε τη λειτουργία πτήσης."</string>
    <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Φόρτωση…"</string>
    <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"Αριθμός ΙΜΕΙ"</string>
    <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
    <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Φόρτωση από κάρτα SIM…"</string>
    <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Επαφές στην κάρτα SIM"</string>
    <string name="add_contact_not_available" msgid="1419207765446461366">"Ενεργοποιήστε ξανά την εφαρμογή People για να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία."</string>
    <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="9190419749917566623">"Πληκτρ. όνομα ή τηλέφωνο"</string>
    <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Όλα"</string>
    <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Αναπάντητη"</string>
    <string name="recentMissed_empty" msgid="5427113551557296665">"Δεν υπάρχουν πρόσφατες αναπάντητες κλήσεις."</string>
    <string name="recentVoicemails_empty" msgid="5163114119598014048">"Δεν υπάρχουν πρόσφατα φωνητικά μηνύματα."</string>
    <string name="show_all_contacts" msgid="1732256558071778056">"Εμφάνιση όλων των επαφών"</string>
    <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Εμφάνιση μόνο των αγαπημένων"</string>
    <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Ιστορικό"</string>
</resources>