summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-cs/cm_strings.xml
blob: 56b2a58dc3e5265682ce3ef6d264a5dc107601db (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (C) 2013-2014 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="incall_vibration_category_title">Vibrace příchozího hovoru</string>
    <string name="incall_vibrate_outgoing_title">Vibrovat při přijmutí hovoru</string>
    <string name="incall_vibrate_call_waiting_title">Vibrovat při čekajícím hovoru</string>
    <string name="incall_vibrate_hangup_title">Vibrovat při zavěšení</string>
    <string name="incall_vibrate_45_title">Vibrovat každou minutu</string>
    <string name="incall_vibrate_45_summary">Vibrovat každou 45. sekundu každé minuty při odchozím volání</string>
    <string name="nearby_places">Blízká místa</string>
    <string name="people">Lidé</string>
    <string name="preference_category_t9_dialpad_search">Vyhledávání na T9 číselníku</string>
    <string name="t9_search_input_locale">Vstup vyhledávání T9</string>
    <string name="t9_search_input_locale_default">Výchozí</string>
    <string name="lookup_settings_label">Vyhledávání telefonního čísla</string>
    <string name="enable_forward_lookup_title">Předběžné vyhledávání</string>
    <string name="enable_forward_lookup_summary">Zobrazit blízká místa při vyhledávání v číselníku</string>
    <string name="enable_people_lookup_title">Vyhledávání lidí</string>
    <string name="enable_people_lookup_summary">Zobrazit výsledky lidí online při vyhledávání v číselníku</string>
    <string name="enable_reverse_lookup_title">Zpětné vyhledávání</string>
    <string name="enable_reverse_lookup_summary">Vyhledávání informací o osobě nebo místě pro neznámá čísla při příchozím hovoru</string>
    <string name="forward_lookup_provider_title">Poskytovatel předběžného vyhledávání</string>
    <string name="people_lookup_provider_title">Poskytovatel vyhledávání osob</string>
    <string name="reverse_lookup_provider_title">Poskytovatel zpětného vyhledávání</string>
    <string name="cyngn_reverse_lookup_provider_name">Cyngn Čína (CN)</string>
    <string name="speed_dial_edit_title">Upravit rychlé vytáčení <xliff:g id="index" example="2">%1$d</xliff:g></string>
    <string name="speed_dial_input_hint">Zadejte číslo</string>
    <string name="call_log_show_all_slots">Všechny SIM karty</string>
    <string name="call_log_all_calls_header">Všechny hovory</string>
    <string name="call_log_blacklist_header">Pouze blokované hovory</string>
    <string name="call_log_blocked_empty">Nemáte žádné blokované hovory.</string>
    <string name="call_log_stats_title">Statistika</string>
    <string name="callStatsDetailTitle">Detaily statiskitky hovorů</string>
    <string name="call_stats_incoming">Příchozí: <xliff:g id="value">%s</xliff:g></string>
    <string name="call_stats_outgoing">Odchozí: <xliff:g id="value">%s</xliff:g></string>
    <string name="call_stats_missed">Zmeškané: <xliff:g id="value">%s</xliff:g></string>
    <string name="call_stats_blocked">Blokované: <xliff:g id="value">%s</xliff:g></string>
    <string name="call_stats_percent"><xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
    <string name="call_stats_header_total">Celkem: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g>, <xliff:g id="duration">%s</xliff:g></string>
    <string name="call_stats_header_total_callsonly">Celkem: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g></string>
    <string name="call_stats_filter_from">Datum zahájení</string>
    <string name="call_stats_filter_to">Datum ukončení</string>
    <string name="call_stats_filter_picker_title">Rozsah hodnot filtru</string>
    <string name="date_quick_selection">Rychlý výběr</string>
    <string name="date_qs_currentmonth">Aktuální měsíc</string>
    <string name="date_qs_currentquarter">Aktuální čtvrtletí</string>
    <string name="date_qs_currentyear">Aktuální rok</string>
    <string name="date_qs_lastweek">Poslední týden</string>
    <string name="date_qs_lastmonth">Poslední měsíc</string>
    <string name="date_qs_lastquarter">Poslední čtvrtletí</string>
    <string name="date_qs_lastyear">Poslední rok</string>
    <string name="call_stats_date_filter">Změnit časový rozsah</string>
    <string name="call_stats_reset_filter">Obnovit časový rozsah</string>
    <string name="call_stats_sort_by_duration">Řadit podle délky hovoru</string>
    <string name="call_stats_sort_by_count">Řadit podle počtu hovorů</string>
    <string name="call_stats_title_for_number">Toto číslo</string>
    <string name="call_stats_title_of_total">Z celkových</string>
    <string name="call_stats_title_durations">Délky hovorů</string>
    <string name="call_stats_title_count">Počet hovorů</string>
    <string name="call_stats_title_average_duration">Průměrné délka hovoru</string>
    <string name="recent_calls_no_items_in_range">Seznam hovorů neobsahuje v daném časovém úseku žádná data.</string>
    <string name="call_recording_category_title">Nahrávání hovorů</string>
    <string name="call_recording_format">Formát zvuku</string>
    <string name="call_playback_no_app_found_toast">Nenalezena žádná aplikace pro přehrávání vybraného záznamu.</string>
    <string name="speed_dial_settings">Nastavení rychlého vytáčení</string>
    <string name="speed_dial_not_set">(nenastaveno)</string>
    <string name="speed_dial_replace">Nahradit</string>
    <string name="speed_dial_delete">Odstranit</string>
    <string name="speed_dial_unassigned_dialog_title">Klávesa nepřiřazena</string>
    <string name="speed_dial_unassigned_dialog_message">Akce pro rychlé vytáčení není pro klávesu „<xliff:g id="number">%s</xliff:g>“ přiřazena. Chcete jí nyní přiřadit?</string>
    <string name="dialog_speed_dial_airplane_mode_message">Pro použití rychlého vytáčení nejprve vypněte režim „V letadle“</string>
    <string name="speed_dial_can_not_be_set">Pro tuto klávesu nelze nastavit rychlé vytáčení</string>
    <string name="yes">Ano</string>
    <string name="no">Ne</string>
    <string name="recentIncoming_empty">Nemáte žádné nové příchozí hovory.</string>
    <string name="recentOutgoing_empty">Nemáte žádné odchozí hovory.</string>
    <string name="recentCalls_empty">Seznam hovorů je prázdný</string>
    <string name="calllog_search_hint">Prohledávat výpis hovorů</string>
    <string name="no_call_log">Žádný protokol hovorů</string>
    <string name="clear">Vyčistit</string>
    <string name="description_clear_search">Vyčistit vyhledávání</string>
    <string name="video_call_welcome_title"><b>Vítejte v novém Video Hovoru</b></string>
    <string name="video_call_welcome_message">Všichni rádi slyšíme známý hlas na druhé straně linky, ale pohled z očí do očí je mnohem lepší! Zde se dočtete všechny informace, které potřebujete vědět, abyste mohli využívat videohovory v reálném čase:\nMusíte mít připojení 4G LTE nebo Wi-Fi, přes které budete telefonovat.\nZařízení, na které budete volat, musí být kompatibilní\npro video hovory.\nVideo hovory používají vysokorychlostní datový přenos.\nBěhem hlasového hovoru můžete přepnout na video hovor.\n\nVíce informací na: <a>https://support.t-mobile.com/docs/DOC-23574</a>.</string>
    <string name="video_call_welcome_message_repeat">Zobrazit tuto zprávu vždy</string>
    <string name="toast_change_video_call_failed">Nelze změnit na videohovor, nesprávný formát čísla</string>
    <string name="toast_make_video_call_failed">Nelze uskutečnit videohovor, nesprávný formát čísla</string>
    <string name="overflowBothCallMenuItemText">Videohovor, ukaž mě</string>
    <string name="overflowRXCallMenuItemText">Videohovor, skryj mě</string>
    <string name="overflowVOCallMenuItemText">Hlasový hovor</string>
    <string name="video_call">Video hovor</string>
    <string name="call_data_info_label">Počitadla hovorů/dat</string>
    <string name="call_data_info_description">Využití času a dat při hlasovém volání</string>
    <string name="alert_call_over_wifi">Hovory budou realizován přes Wi-Fi.</string>
    <string name="alert_call_no_cellular_coverage">Mobilní síť není k dispozici. Pro hovory se připojte k dostupné Wi-Fi.</string>
    <string name="alert_user_connect_to_wifi_for_call">Připojit k Wi-Fi pro volání.</string>
    <string name="alert_user_connect_to_wifi_for_call_text">Klepněte sem pro zobrazení dostupných sítí</string>
    <string name="menu_add_to_4g_conference_call">Přidat se ke konferenčnímu hovoru 4G</string>
    <string name="menu_4g_conference_call">Konferenční hovor 4G</string>
    <string name="type_incoming_volte">Příchozí 4G hovor</string>
    <string name="type_incoming_video_lte">Příchozí 4G video hovor</string>
    <string name="type_outgoing_volte">Odchozí 4G hovor</string>
    <string name="type_outgoing_video_lte">Odchozí 4G video hovor</string>
    <string name="type_missed_volte">Zmeškaný 4G hovor</string>
    <string name="type_missed_video_lte">Zmeškaný 4G video hovor</string>
    <string name="type_incoming_vowifi">Příchozí Wi-Fi hovor</string>
    <string name="type_incoming_video_wifi">Příchozí Wi-Fi video hovor</string>
    <string name="type_outgoing_vowifi">Odchozí Wi-Fi hovor</string>
    <string name="type_outgoing_video_wifi">Odchozí Wi-Fi video hovor</string>
    <string name="type_missed_vowifi">Zmeškaný Wi-Fi hovor</string>
    <string name="type_missed_video_wifi">Zmeškaný Wi-Fi video hovor</string>
    <string name="lookup_disclaimer">Vyhledávání může odesílat dotazy přes zabezpečený protokol (https) na vzdálené webové stránky pro získání informací. Dotaz může obsahovat telefonní číslo druhé strany nebo vyhledávací dotaz</string>
</resources>