summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-be/strings.xml
blob: 60e7205a475e1b2fa36f6e9bfe5a610bf3bd7682 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Тэлефон"</string>
    <string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Тэлефон"</string>
    <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Тэлефон"</string>
    <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Спіс"</string>
    <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Адправiць тэкставае паведамленне"</string>
    <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Выклікаць карыстальнiка <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Рэдагаваць нумар перад выклікам"</string>
    <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Дадаць у кантакты"</string>
    <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Выдаліць са спісу выклікаў"</string>
    <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Ачысціць спіс выклікаў"</string>
    <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Выдаліць галасавое паведамленне"</string>
    <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Адправiць галасавое паведамленне"</string>
    <string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"Спіс выклікаў пусты."</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Ачысціць спіс выклікаў?"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Усе вашы запісы выклікаў будуць выдалены."</string>
    <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Выдаленне гiсторыi выклiкаў..."</string>
  <plurals name="notification_voicemail_title">
    <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Галас. пошта"</item>
    <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"Галасавых паведамленняў: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</item>
  </plurals>
    <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Прайграць"</string>
    <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Новае паведамл. ад <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Немагчыма прайгр. пав. галасавой пошты"</string>
    <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Запiс у буфер..."</string>
    <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Атрыманне галасавой пошты..."</string>
    <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Немагчыма атрымаць галасавую пошту."</string>
    <string name="call_log_new_header" msgid="846546437517724715">"Новы"</string>
    <string name="call_log_old_header" msgid="6262205894314263629">"Старэй"</string>
    <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Толькi выклiкі з галасавой поштай"</string>
    <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Толькi ўваходныя выклiкi"</string>
    <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Толькi выходныя выклiкi"</string>
    <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Толькі прапушчаныя выклiкi"</string>
    <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Немагчыма падлучыцца да сервера галасавой пошты."</string>
    <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Немагч. далучыцца да сервера гал. пошты. Нов. галас. павед. чак."</string>
    <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Налада галасавой пошты."</string>
    <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Аўдыё недаступнае."</string>
    <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Стварыць"</string>
    <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Выкл. гал. пошту"</string>
    <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Самая нiзкая хуткасць"</string>
    <string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"Нiзкая хуткасць"</string>
    <string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"Звычайная хуткасць"</string>
    <string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"Высокая хуткасць"</string>
    <string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"Максімальная хуткасць"</string>
    <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"( <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"Выбар нумару"</string>
    <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"Выбар нумару"</string>
    <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Запомніць гэты выбар"</string>
</resources>