summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-az-rAZ/strings.xml
blob: 6f1c512bb0dfa36a44a9c0bd270c3fe5e3c8c33d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Nömrə yığan"</string>
    <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Telefon"</string>
    <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefon"</string>
    <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"Zəng tarixçəsi"</string>
    <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Zəng <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Zəng etmədən öncə nömrəyə düzəliş edin"</string>
    <string name="recentCalls_addToContact" msgid="4570467333422734645">"Kontakta əlavə"</string>
    <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"Zəng tarixçəsindən sil"</string>
    <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"Zəng tarixçəsini təmizlə"</string>
    <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Səsli məktubu silin"</string>
    <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Səsli məktubu paylaşın"</string>
    <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"Zəng yoxdur"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Zəng tarixçəsi təmizlənsin?"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Bu, tarixçənizdən bütün zəngləri siləcəkdir"</string>
    <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Zəng tarixçəsi silinir…"</string>
    <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="9088953961148324851">
      <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Səsli poçt </item>
      <item quantity="one">Səsli poçt</item>
    </plurals>
    <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Oxudun"</string>
    <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> adlı şəxsdən yeni səsli məktub"</string>
    <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Səsli poçtu səsləndirmək mümkün deyil"</string>
    <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Buferlənir..."</string>
    <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Səsli poçt yüklənir…"</string>
    <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Səsli poçtu yükləmək mümkün olmadı"</string>
    <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Yalnız səsli məktublu zənglər"</string>
    <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Yalnız daxil olan zənglər"</string>
    <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Yalnız gedən zənglər"</string>
    <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Yalnız buraxılmış zənglər"</string>
    <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"Səsli poçt yeniləmələri mövcud deyil"</string>
    <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"Yeni səsli poçt gözləyir. İndi yükləmək mümkün deyil."</string>
    <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Səsli poçtunuzu qurun"</string>
    <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"Audio mövcud deyil"</string>
    <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Quraşdırın"</string>
    <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Səsli poçta zəng edin"</string>
    <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"Nömrə seçin"</string>
    <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"Nömrə seçin"</string>
    <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Bu seçimi yadda saxla"</string>
    <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"axtarış"</string>
    <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"nömrə yığın"</string>
    <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"yığmaq üçün nömrə"</string>
    <string name="description_playback_start_stop" msgid="5060732345522492292">"Oxudun və ya dayandırın"</string>
    <string name="description_playback_speakerphone" msgid="6008323900245707504">"Spikerfonu aktiv və ya deaktiv edin"</string>
    <string name="description_playback_seek" msgid="4509404274968530055">"Oxutma pozisiyası axtarın"</string>
    <string name="description_rate_decrease" msgid="3161652589401708284">"Oxutma reytinqini azaldın"</string>
    <string name="description_rate_increase" msgid="6324606574127052385">"Oxutma reytinqini artırın"</string>
    <string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Çağrı Tarixçəsi"</string>
    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Daha çox seçim"</string>
    <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"nömrə yığımı paneli"</string>
    <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Kopyalayın"</string>
    <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Yalnız gedəni göstərin"</string>
    <string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Yalnız gələni göstərin"</string>
    <string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Yalnız buraxılmışı göstərin"</string>
    <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Yalnız səsli mesajları göstərin"</string>
    <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Bütün zəngləri göstərin"</string>
    <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"2 saniyəlik pauza əlavə edin"</string>
    <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Gözləmə əlavə edin"</string>
    <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Ayarlar"</string>
    <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Yeni kontakt"</string>
    <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Bütün kontaktlar"</string>
    <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Zəng detalları"</string>
    <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"Təfərrüatlar mövcud deyil"</string>
    <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Toxunma ton klaviaturasını istifadə edin"</string>
    <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Davam edən zəngə qayıdın"</string>
    <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Zəng əlavə edin"</string>
    <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Gələn zəng"</string>
    <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Gedən zəng"</string>
    <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Buraxılmış zəng"</string>
    <string name="type_incoming_video" msgid="82323391702796181">"Gələn video zəng"</string>
    <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Gedən video zəng"</string>
    <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Buraxılmış video zəng"</string>
    <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Səsli poçt"</string>
    <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Gələn zənglər"</string>
    <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Səsli məktubu oxudun"</string>
    <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> adlı kontakta baxın"</string>
    <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Zəng edin: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> üçün kontakt detalları"</string>
    <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Yeni səsli poçt."</string>
    <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> zəng."</string>
    <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Video çağrı."</string>
    <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> adlı şəxsə SMS göndər"</string>
    <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Eşidilməmiş səsli mesaj"</string>
    <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Səs axtarışına başlayın"</string>
    <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> zəng edin"</string>
    <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Naməlum"</string>
    <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Səsli poçt"</string>
    <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Şəxsi nömrə"</string>
    <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Taksofon"</string>
    <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> dəq <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> san"</string>
    <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Bu nömrəyə zəng etmək mümkün deyil"</string>
    <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Səsli poçtu ayarlamaq üçün Menyu, sonra isə &gt; Ayarlara daxil olun."</string>
    <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Səsli poçta zəng etmək üçün Təyyarə rejimini söndürün."</string>
    <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Yüklənir…"</string>
    <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
    <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
    <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"SIM kartdan yüklənir..."</string>
    <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM kart kontaktları"</string>
    <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"Əlaqələr proqramı mövcud deyil"</string>
    <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"Səsli axtarış mövcud deyil"</string>
    <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Telefon tətbiqi deaktiv edildiyinə görə telefon zəngi etmək mümkün deyil."</string>
    <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Bu cihazda onun üçün heç bir proqram yoxdur"</string>
    <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"Ad və ya tel. nömrəsi daxil et"</string>
    <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"Zəng yoxdur"</string>
    <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"Son səsli poçt yoxdur"</string>
    <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Yalnız seçilmişləri göstər"</string>
    <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Tarixçə"</string>
    <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Bütün"</string>
    <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Buraxılmış"</string>
    <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Səsli poçt"</string>
    <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Sürətli nömrə yığımı"</string>
    <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Sonuncular"</string>
    <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Kontaktlar"</string>
    <string name="tab_voicemail" msgid="155024725947496746">"Səsli poçt"</string>
    <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Seçilmişlərdən silindi"</string>
    <string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"Geri qaytar"</string>
    <string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> nömrəsinə zəng edin"</string>
    <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1679917465521554093">"Yeni kontakt yaradın"</string>
    <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Kontakta əlavə"</string>
    <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"SMS göndərin"</string>
    <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Video zəng edin"</string>
    <string name="show_call_history" msgid="1141502332266697170">"Tam çağrı tarixçəsinə baxın"</string>
    <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> yeni buraxılmış zəng"</string>
    <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"Sürətli nömrə yığımı seçilmişlər və tez-tez zəng etdiyiniz nömrələr üçün bir toxunuşla zəng deməkdir"</string>
    <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"Əlaqə yoxdur"</string>
    <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Bütün nömrələri görmək üçün təsvirə toxunun və ya yenidən qaydaya salmaq üçün toxunun və saxlayın"</string>
    <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Yığışdır"</string>
    <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"BÜTÜN KONTAKTLAR"</string>
    <string name="call_log_action_video_call" msgid="7724301709041128296">"Video zəng"</string>
    <string name="call_log_action_voicemail" msgid="4978620572562925654">"DİNLƏYİN"</string>
    <string name="call_log_action_send_message" msgid="2826466379787846163">"Mesaj Göndərin"</string>
    <string name="call_log_action_details" msgid="7957138590190911171">"Detallara baxın"</string>
    <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Buraxılmış zənglər: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Zəngləri cavablandırıb: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Zəng et: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"Zəngdədir: <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Çağrı"</string>
    <string name="description_call_action" msgid="4000549004089776147">"Çağrı <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_video_call_action" msgid="7386922428155062213">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> video zəng edin."</string>
    <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> tərəfdən səsli mesajı dinləyin"</string>
    <string name="description_create_new_contact_action" msgid="818755978791008167">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> üçün kontakt yaradın"</string>
    <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="6081200053494414351">"Mövcud kontakta <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> əlavə edin"</string>
    <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> üçün detalları çağırın"</string>
    <string name="description_report_action" msgid="5011961125980353172">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> haqqında bildirin"</string>
    <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"Zəng tarixçəsindən silindi"</string>
    <string name="call_log_action_report" msgid="4327809827087468864">"Şikayət edin"</string>
    <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Bu gün"</string>
    <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Dünən"</string>
    <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Keçmi"</string>
    <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"Zənglər siyahısı"</string>
    <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Dinamiki aktiv et."</string>
    <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Dinamiki deaktiv et."</string>
    <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Daha sürətlə oxut."</string>
    <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Daha yavaş oxut."</string>
    <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Oxunuşu başlat və ya durdur"</string>
    <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string>
    <string name="display_options_title" msgid="7812852361055667468">"Ekran seçimləri"</string>
    <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="1692290115642160845">"Səslər və vibrasiya"</string>
    <string name="accessibility_settings_title" msgid="6068141142874046249">"Giriş imkanı"</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Telefon zəng səsi"</string>
    <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="3362916460327555241">"Həmçinin zənglər üçün vibrasiya olsun"</string>
    <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Yığım tonları"</string>
    <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="8581125689808919460">"Yığım paneli ton uzunluğu"</string>
  <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
    <item msgid="1036113889050195575">"Normal"</item>
    <item msgid="6177579030803486015">"Uzun"</item>
  </string-array>
    <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Qısa cavablar"</string>
    <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Zənglər"</string>
    <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Hesabların çağrılması"</string>
</resources>