summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-am/strings.xml
blob: 51f9becf1513ee9788ad379abb890f66389e699e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"ደዋይ"</string>
    <string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"ስልክ"</string>
    <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"ስልክ"</string>
    <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"ምዝግብ ማስታወሻ"</string>
    <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"የፅሁፍ መልዕክት ላክ"</string>
    <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"ጥሪ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"ከመደወል በፊት ቁጥር አርትዕ"</string>
    <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"ወደ ዕውቂያዎች አክል"</string>
    <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"ከጥሪ ማስታወሻ አስወግድ"</string>
    <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"የጥሪ ማስታወሻ አጽዳ"</string>
    <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"የድምፅ መልዕክት ሰርዝ"</string>
    <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"የድምፅ መልዕክት አጋራ"</string>
    <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"የጥሪ ምዝግብ ማስታወሻዎ ባዶ ነው።"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"የጥሪ ማስታወሻ አጽዳ"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"ሁሉም የጥሪ ማህደሮችዎ ይሰረዛሉ።"</string>
    <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"የጥሪ ምዝግብ ማስታወሻ በማጥራት ላይ…"</string>
  <plurals name="notification_voicemail_title">
    <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"የድምፅ መልዕክት"</item>
    <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> የድምፅ መልዕክቶች"</item>
  </plurals>
    <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"አጫውት"</string>
    <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>፤<xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"ከ<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> አዲስ የድምፅመልዕክት"</string>
    <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"ድምፅ ደብዳቤን ማጫወት አልተቻለም፡፡"</string>
    <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"በማቋት ላይ…"</string>
    <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"ድምፅ ደብዳቤ ፈልጎ በማግኘት ላይ…"</string>
    <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"ድምፅ ደብዳቤን ፈልጎ ማግኘት አልተቻለም፡፡"</string>
    <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"የድምጽ መልዕክት ያላቸው ጥሪዎች ብቻ"</string>
    <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"ገቢ ጥሪዎች ብቻ"</string>
    <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"ወጪ ጥሪዎች ብቻ"</string>
    <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"ያመለጡ ጥሪዎች ብቻ"</string>
    <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"ወደ ድምፅ መልዕክት አገልጋይ ለመገናኘት አልተቻለም።"</string>
    <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"ወደ ድምፅ መልዕክት ለማያያዝ አልተቻለም። አዲስ የድምፅ መልዕክቶች በመጠበቅ ላይ ።"</string>
    <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"የድምጽ ፖስታህን አዘጋጅ፡፡"</string>
    <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"ኦዲዮ አልተገኘም።"</string>
    <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"አዘጋጅ"</string>
    <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"የድምፅመልዕክት ደውል"</string>
    <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"በጣም ቀርፋፋ ፍጥነት"</string>
    <string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"ቀርፋፋ ፍጥነት"</string>
    <string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"መደበኛ ፍጥነት"</string>
    <string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"ፈጣን ፍጥነት"</string>
    <string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"በጣም ፈጣን ፍጥነት"</string>
    <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"ቁጥር ምረጥ"</string>
    <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"ቁጥር ምረጥ"</string>
    <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"ይህን ምርጫ አስታውስ"</string>
    <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"አንድ"</string>
    <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"ሁለት"</string>
    <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"ሦስት"</string>
    <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"አራት"</string>
    <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"አምስት"</string>
    <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"ስድስት"</string>
    <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"ሰባት"</string>
    <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"ስምንት"</string>
    <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"ዘጠኝ"</string>
    <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"ኮከብ"</string>
    <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"ዜሮ"</string>
    <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"ፓውንድ"</string>
    <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"ፍለጋ"</string>
    <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"ደውል"</string>
    <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"ቁጥር ለመደወል"</string>
    <string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"የስልክ ጥሪ ታሪክ"</string>
    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"ተጨማሪ አማራጮች"</string>
    <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"የመደወያ ሰሌዳ"</string>
    <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"ቅዳ"</string>
    <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"ወጪዎቹን ብቻ አሳይ"</string>
    <string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"ገቢዎቹን ብቻ አሳይ"</string>
    <string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"ያመለጡትን ብቻ አሳይ"</string>
    <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"የድምፅ መልዕክቶች ብቻ አሳይ"</string>
    <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"ሁሉንም ጥሪዎች አሳይ"</string>
    <string name="add_contact" msgid="8875804371377471164">"እውቂያ አክል"</string>
    <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"2 ሴኮንድ ፋታ አክል"</string>
    <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"መጠበቅ አክል"</string>
    <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"መለያ ምረጥ"</string>
    <string name="call_settings" msgid="7666474782093693667">"ቅንብሮች"</string>
    <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"አዲስ ዕውቅያ"</string>
    <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"ሁሉም ዕውቂያዎች"</string>
    <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"የጥሪ ዝርዝሮች"</string>
    <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"ለተጠየቀው ጥሪዝርዝሮችንማንበብ አልተቻለም።"</string>
    <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"የድምፅ ቁልፍ ሰሌዳን ንካ"</string>
    <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"በመካሄድ ላይ ወዳለው ጥሪ ተመለስ"</string>
    <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"ጥሪ ያክሉ"</string>
    <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"ገቢ ጥሪ"</string>
    <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"ወጪ ጥሪ"</string>
    <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"ያመለጠ ጥሪ"</string>
    <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"የድምፅ መልዕክት"</string>
    <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"ገቢ ጥሪዎች"</string>
    <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"የድምፅ መልዕክት አጫውት"</string>
    <string name="description_call_log_incoming_call" msgid="4485427487637250143">"ገቢ ጥሪ"</string>
    <string name="description_call_log_outgoing_call" msgid="604831756853471658">"ወጪ ጥሪ"</string>
    <string name="description_call_log_missed_call" msgid="2242805209983708825">"ያመለጠ  ጥሪ"</string>
    <string name="description_call_log_voicemail" msgid="4600798771975158948">"የድምፅ መልዕክት"</string>
    <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"ዕውቂያ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ዕይ"</string>
    <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"ጥሪ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"የ<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> እውቂያ ዝርዝሮች"</string>
    <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"አዲስ የድምጽ መልዕክት።"</string>
    <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> ጥሪዎች።"</string>
    <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"የፅሁፍ መልዕክት ወደ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ላክ"</string>
    <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"ያልተሰማ የድምፅመልዕክት"</string>
    <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"በድምፅ ፍለጋ ይጀምሩ"</string>
    <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"ደውል<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"ያልታወቀ"</string>
    <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"የድምፅ መልዕክት"</string>
    <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"የግል ቁጥር"</string>
    <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"የክፍያ ስልክ"</string>
    <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"ለመደወል የሰሌዳ ቁልፍ ተጠቀም"</string>
    <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"ጥሪ ለማከል ደውል"</string>
    <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g>ደቂቃዎች <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> ሰከንዶች"</string>
    <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"ጥሪ አልተላከም"</string>
    <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"ድምጽ መልዕክትን ለማደራጀት ወደ ምናሌ &gt; ቅንብሮች  ሂድ::"</string>
    <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"የድምጽ መልዕክት ጥሪ ለማድረግ፣ በመጀመሪያ የአውሮፕላን ሁነታን አጥፋ።"</string>
    <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"በመስቀል ላይ…"</string>
    <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
    <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
    <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"ከSIM ካርድ ላይ በመጫን ላይ..."</string>
    <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"የSIM ካርድ ዕውቂያዎች"</string>
    <string name="add_contact_not_available" msgid="1419207765446461366">"ይህንን ባህሪ ለመጠቀም የሰዎች መተግበሪያውን ዳግም ያንቁት።"</string>
    <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"የድምጽ ፍለጋ አይገኝም።"</string>
    <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"የስልክ መተግበሪያው ስለተሰናከለ የስልክ ጥሪ ማድረግ አይቻልም።"</string>
    <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"የተመረጠውን ድርጊት ለማከናወን ምንም የተጫነ እንቅስቃሴ አይገኝም።"</string>
    <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"ስም ወይም ስልክ ቁጥር ይተይቡ"</string>
    <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"ምንም የቅርብ ጊዜ ያመለጡ ጥሪዎች የልዎትም።"</string>
    <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"ምንም የቅርብ ጊዜ የድምጽ መልእክቶች የልዎትም።"</string>
    <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"ተወዳጆችን ብቻ አሳይ"</string>
    <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"ታሪክ"</string>
    <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"ሁሉም"</string>
    <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"ያመለጡ"</string>
    <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"የድምፅ መልዕክት"</string>
    <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"አቋራጭ መደወያ"</string>
    <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"የቅርብ ጊዜዎቹ"</string>
    <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"ዕውቂያዎች"</string>
    <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"ከተወዳጆች ውስጥ ተወግዷል።"</string>
    <string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"ቀልብስ"</string>
    <string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"ለ<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ደውል"</string>
    <string name="search_shortcut_add_to_contacts" msgid="1853716708655789069">"ወደ ዕውቂያዎች አክል"</string>
    <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"የቪዲዮ ጥሪ አድርግ"</string>
    <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"ሙሉ የጥሪ ታሪኮችን ይመልከቱ"</string>
    <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> አዲስ ያልተመለሱ ጥሪዎች"</string>
    <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"የፍጥነት መደወያ አንድ ጊዜ ብቻ በመንካት በተደጋጋሚ ለሚደውሉላቸው \nቁጥሮችና ለተወዳጆች\n መደወያ ነው።"</string>
    <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"እውቂያዎች የሉዎትም።"</string>
    <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"ሁሉንም ቁጥሮች ለማየት ምስሉን መታ ያድርጉ ወይም ቅደም ተከተላቸውን ለማስተካከል ተጭነው ይያዙ"</string>
    <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"አሰናብት"</string>
    <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"አስወግድ"</string>
    <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"ሁሉም እውቂያዎች"</string>
    <string name="call_log_action_call_back" msgid="4944463006859852473">"መልሰህ ደውል"</string>
    <string name="call_log_action_voicemail" msgid="4978620572562925654">"አዳምጥ"</string>
    <string name="call_log_action_details" msgid="6252596497021563115">"ዝርዝሮች"</string>
    <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2610535352863246949">"የ<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>፣ <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>፣ <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g> ጥሪ አምልጠዎታል።"</string>
    <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7206670204016969740">"የ<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>፣ <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>፣ <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g> ጥሪ አንስተዋል።"</string>
    <string name="description_outgoing_call" msgid="3964211633673659733">"ለ<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>፣ <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>፣ <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g> ይደውሉ።"</string>
    <string name="description_call_back_action" msgid="3012837380108884260">"ለ<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> መልሰው ይደውሉ"</string>
    <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"የ<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>ን የድምጽ መልዕክት ያዳምጡ"</string>
    <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"የ<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> የጥሪ ዝርዝሮች"</string>
    <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"የጥሪ ምዝግብ ማስታወሻ ግቤት ተሰርዟል።"</string>
    <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"ዛሬ"</string>
    <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"ትላንት"</string>
    <string name="call_log_header_last_week" msgid="5197040511028258038">"ያለፈው ሳምንት"</string>
    <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"የቆየ"</string>
    <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"የጥሪ ዝርዝር"</string>
    <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"ድምጽ ማጉያን አብራ።"</string>
    <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"ድምጽ ማጉያን አጥፋ።"</string>
    <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"በፍጥነት አጫውት።"</string>
    <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"በዝግታ አጫውት።"</string>
    <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"መልሰህ አጫውትን አስጀምር ወይም ለአፍታ አቁም።"</string>
</resources>