summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/com/android/voicemail/impl/res/values-tr/strings.xml
blob: 67b625c7a6a83440e92d0f7afe13f3bb10c44a63 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="voicemail_settings_with_label" msgid="563926539137546586">"Sesli mesaj (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="voicemail_settings_title" msgid="6685263321755930738">"Sesli mesaj"</string>
    <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="1017489970564669402">"Titreşim"</string>
    <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="913495075516305202">"Titreşim"</string>
    <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="7516921280035140960">"Ses"</string>
    <string name="voicemail_advanced_settings_title" msgid="6390900339808156711">"Gelişmiş Ayarlar"</string>
    <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="3158454817165714998">"Görsel Sesli Mesaj"</string>
    <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title" msgid="7120443850486401455">"Ekstra yedekleme ve depolama alanı"</string>
    <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_temporary_disclaimer" msgid="401509437213449235">" "<b>"Bu, test etmekte olduğumuz "<i>"deneysel bir özelliktir"</i></b>". Bu özellik, sesli mesaj sunucunuzdaki mesajların silinmesine neden olabilir ve gelecekte desteklenmeyebilir. Yine de özellikle ilgili geri bildiriminizi öğrenmek isteriz."</string>
    <string name="voicemail_set_pin_dialog_title" msgid="8853126653745637812">"PIN belirleyin"</string>
    <string name="voicemail_change_pin_dialog_title" msgid="6929300804279262966">"PIN\'i değiştirin"</string>
    <string name="vm_change_pin_old_pin" msgid="3732582036597386047">"Eski PIN"</string>
    <string name="vm_change_pin_new_pin" msgid="5167496290646066333">"Yeni PIN"</string>
    <string name="vm_change_pin_progress_message" msgid="4143209637626661679">"Lütfen bekleyin."</string>
    <string name="vm_change_pin_error_too_short" msgid="2825020644385639921">"Yeni PIN çok kısa."</string>
    <string name="vm_change_pin_error_too_long" msgid="683260438529171998">"Yeni PIN çok uzun."</string>
    <string name="vm_change_pin_error_too_weak" msgid="5865254034338293113">"Yeni PIN çok zayıf. Güçlü bir şifrede birbirini sıralı şekilde takip eden veya yinelenen rakamlar bulunmamalıdır."</string>
    <string name="vm_change_pin_error_mismatch" msgid="3682667971009913553">"Eski PIN eşleşmiyor."</string>
    <string name="vm_change_pin_error_invalid" msgid="4317397281749196545">"Yeni PIN, geçersiz karakterler içeriyor."</string>
    <string name="vm_change_pin_error_system_error" msgid="5972056058776852411">"PIN değiştirilemedi"</string>
    <string name="vvm_unsupported_message_format" msgid="2746490691815392491">"Desteklenmeyen mesaj türü. Dinlemek için <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> numaralı telefonu arayın."</string>
    <string name="change_pin_title" msgid="1363830310845461697">"Sesli Mesaj PIN\'ini Değiştirin"</string>
    <string name="change_pin_continue_label" msgid="9184635195162827832">"Devam"</string>
    <string name="change_pin_cancel_label" msgid="7258783861113501519">"İptal"</string>
    <string name="change_pin_ok_label" msgid="4527043915415428629">"Tamam"</string>
    <string name="change_pin_enter_old_pin_header" msgid="1375728090965833028">"Eski PIN\'inizi onaylayın"</string>
    <string name="change_pin_enter_old_pin_hint" msgid="1654231195871094175">"Devam etmek için sesli mesaj PIN\'inizi girin."</string>
    <string name="change_pin_enter_new_pin_header" msgid="7142620840890909719">"Yeni PIN oluşturun"</string>
    <string name="change_pin_enter_new_pin_hint" msgid="1289662932759932217">"PIN, <xliff:g id="MIN">%1$d</xliff:g> ila <xliff:g id="MAX">%2$d</xliff:g> basamaklı olmalıdır."</string>
    <string name="change_pin_confirm_pin_header" msgid="7282604363655862136">"PIN\'inizi onaylayın"</string>
    <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match" msgid="8626742552205369433">"PIN\'ler eşleşmiyor"</string>
    <string name="change_pin_succeeded" msgid="6869403202124894671">"Sesli mesaj PIN\'i güncellendi"</string>
    <string name="change_pin_system_error" msgid="5762853042379833829">"PIN ayarlanamadı"</string>
</resources>