summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/com/android/voicemail/impl/res/values-pl/strings.xml
blob: 83003df9765382c37f869c4220667b777c340b7a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="voicemail_settings_with_label" msgid="563926539137546586">"Poczta głosowa (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="voicemail_settings_title" msgid="6685263321755930738">"Poczta głosowa"</string>
    <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="1017489970564669402">"Wibracje"</string>
    <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="913495075516305202">"Wibracje"</string>
    <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="7516921280035140960">"Dźwięk"</string>
    <string name="voicemail_advanced_settings_title" msgid="6390900339808156711">"Ustawienia zaawansowane"</string>
    <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="3158454817165714998">"Wizualna poczta głosowa"</string>
    <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title" msgid="7120443850486401455">"Dodatkowe miejsce i kopia zapasowa"</string>
    <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_temporary_disclaimer" msgid="401509437213449235">" "<b><i>"To jest funkcja eksperymentalna"</i></b>", którą obecnie testujemy. Może ona usunąć wiadomości głosowe z Twojego serwera poczty głosowej. Nie gwarantujemy, że ta funkcja będzie w przyszłości obsługiwana. Chętnie jednak dowiemy się, co o niej sądzisz."</string>
    <string name="voicemail_set_pin_preference_title" msgid="1034691230818233684">"Ustaw kod PIN"</string>
    <string name="voicemail_change_pin_preference_title" msgid="8944570865151211693">"Zmień kod PIN"</string>
    <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable" msgid="2787334822298063691">"Aby można było zmienić kod PIN, wizualna poczta głosowa musi być włączona"</string>
    <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated" msgid="8794039647258533633">"Wizualna poczta głosowa nie została jeszcze aktywowana – spróbuj ponownie później"</string>
    <string name="vm_change_pin_old_pin" msgid="3732582036597386047">"Stary kod PIN"</string>
    <string name="vm_change_pin_new_pin" msgid="5167496290646066333">"Nowy kod PIN"</string>
    <string name="vm_change_pin_progress_message" msgid="4143209637626661679">"Poczekaj."</string>
    <string name="vm_change_pin_error_too_short" msgid="2825020644385639921">"Nowy kod PIN jest za krótki."</string>
    <string name="vm_change_pin_error_too_long" msgid="683260438529171998">"Nowy kod PIN jest za długi."</string>
    <string name="vm_change_pin_error_too_weak" msgid="5865254034338293113">"Nowy kod PIN jest zbyt słaby. Silne hasło nie może zawierać ciągu kolejnych cyfr lub powtarzających się cyfr."</string>
    <string name="vm_change_pin_error_mismatch" msgid="3682667971009913553">"Stary kod PIN jest nieprawidłowy."</string>
    <string name="vm_change_pin_error_invalid" msgid="4317397281749196545">"Nowy kod PIN zawiera nieprawidłowe znaki."</string>
    <string name="vm_change_pin_error_system_error" msgid="5972056058776852411">"Nie udało się zmienić kodu PIN"</string>
    <string name="vvm_unsupported_message_format" msgid="2746490691815392491">"Nieobsługiwany typ wiadomości – aby ją odsłuchać, zadzwoń pod numer <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="change_pin_title" msgid="1363830310845461697">"Zmień kod PIN poczty głosowej"</string>
    <string name="change_pin_continue_label" msgid="9184635195162827832">"Dalej"</string>
    <string name="change_pin_cancel_label" msgid="7258783861113501519">"Anuluj"</string>
    <string name="change_pin_ok_label" msgid="4527043915415428629">"OK"</string>
    <string name="change_pin_enter_old_pin_header" msgid="1375728090965833028">"Potwierdź stary kod PIN"</string>
    <string name="change_pin_enter_old_pin_hint" msgid="1654231195871094175">"Wpisz kod PIN poczty głosowej, aby przejść dalej."</string>
    <string name="change_pin_enter_new_pin_header" msgid="7142620840890909719">"Ustaw nowy kod PIN"</string>
    <string name="change_pin_enter_new_pin_hint" msgid="1289662932759932217">"Kod PIN musi zawierać od <xliff:g id="MIN">%1$d</xliff:g> do <xliff:g id="MAX">%2$d</xliff:g> cyfr."</string>
    <string name="change_pin_confirm_pin_header" msgid="7282604363655862136">"Potwierdź kod PIN"</string>
    <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match" msgid="8626742552205369433">"Kody PIN nie są identyczne."</string>
    <string name="change_pin_succeeded" msgid="6869403202124894671">"Kod PIN poczty głosowej został zaktualizowany."</string>
    <string name="change_pin_system_error" msgid="5762853042379833829">"Nie udało się ustawić kodu PIN"</string>
</resources>