summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/InCallUI/res/values-eu-rES/qtistrings.xml
blob: 6769fe74a1aa2862aa7f10a14fd8b1257c7485da (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
  ~ Copyright (c) 2015, 2016 The Linux Foundation. All rights reserved.
  ~
  ~ Redistribution and use in source and binary forms, with or without
  ~ modification, are permitted provided that the following conditions are
  ~ met:
  ~      Redistributions of source code must retain the above copyright
  ~       notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  ~      Redistributions in binary form must reproduce the above
  ~       copyright notice, this list of conditions and the following
  ~       disclaimer in the documentation and/or other materials provided
  ~       with the distribution.
  ~      Neither the name of The Linux Foundation nor the names of its
  ~       contributors may be used to endorse or promote products derived
  ~       from this software without specific prior written permission.
  ~
  ~ THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
  ~ WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
  ~ MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON-INFRINGEMENT
  ~ ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS
  ~ BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
  ~ CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
  ~ SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
  ~ BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
  ~ WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
  ~ OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
  ~ IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
  ~
  -->
<!-- The xml contains Qti specific resource strings neede for any value added features. -->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <!-- Call substate label -->
  <string name="call_substate_label"><xliff:g id="id">%1$s</xliff:g>: Deiaren azpi-egoera:\u000a <xliff:g id="state" example="Resumed">%2$s</xliff:g></string>
  <!-- Call substate label for call resumed -->
  <string name="call_substate_call_resumed">Berrekin da</string>
  <!-- Call substate label for call connected suspended (audio) -->
  <string name="call_substate_connected_suspended_audio">Deia konektatuta dago, baina audioa esekita dago</string>
  <!-- Call substate label for call connected suspended (video) -->
  <string name="call_substate_connected_suspended_video">Deia konektatuta dago, baina bideoa esekita dago</string>
  <!-- Call substate label for avp retry -->
  <string name="call_substate_avp_retry">Bideo kalitatea antzematen\u2026</string>
  <!-- Video quality changed message -->
  <string name="video_quality_changed"><xliff:g id="id">%1$s</xliff:g>: Bideo kalitatea aldatu da, orain <xliff:g id="quality" example="high">%2$s</xliff:g></string>
  <!-- Video quality High -->
  <string name="video_quality_high">altua</string>
  <!-- Video quality Medium -->
  <string name="video_quality_medium">ertaina</string>
  <!-- Video quality Low -->
  <string name="video_quality_low">baxua</string>
  <!-- Video quality Unknown -->
  <string name="video_quality_unknown">ezezaguna</string>
  <!-- Message indicating that Video Started flowing for IMS-VT calls -->
  <string name="player_started">Erreproduzigailua hasi da</string>
  <!-- Message indicating that Video Stopped flowing for IMS-VT calls -->
  <string name="player_stopped">Erreproduzigailua gelditu da</string>
  <!-- Message indicating that camera failure has occurred for the selected camera and
         as result camera is not ready -->
  <string name="camera_not_ready">Kamera ez dago prest</string>
  <!-- Message indicating that camera is ready/available -->
  <string name="camera_ready">Kamera prest dago</string>
  <!-- Message indicating unknown call session event -->
  <string name="unknown_call_session_event">Dei saio gertaera ezezaguna</string>
  <!-- Message indicating data usage -->
  <string name="wlan_data_usage_label">Wi-Fi datu-erabilera: <xliff:g id="usage">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="lte_data_usage_label">LTE datu-erabilera: <xliff:g id="usage">%1$s</xliff:g></string>
  <!-- In-call screen: Modify Call Options for IMS call -->
  <string name="modify_call_option_title">Hautatu dei mota</string>
  <string name="modify_call_option_vt">Norabide biko bideo-deia</string>
  <string name="modify_call_option_vt_tx">Bideo igorpena</string>
  <string name="modify_call_option_vt_rx">Bideo harrera</string>
  <string name="modify_call_option_voice">Ahotsa besterik ez</string>
  <!-- Modify call error cause -->
  <string name="modify_call_failed_due_to_low_battery">Huts egin du deia aldatzeak, bateria gutxiegi dagoelako.</string>
  <!-- Description of the call transfer related strings [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="qti_ims_transfer_num_error">Ez da zenbakia ezarri. Eman zenbaki bat IMS ezarpenen bidez eta berriro saiatu.</string>
  <string name="qti_ims_transfer_request_error">Diaren transferentzia eskaerak huts egin du.</string>
  <string name="qti_ims_transfer_request_success">Deiaren transferentzia eskaera onartu da.</string>
  <!-- Text for the onscreen "blind transfer" button -->
  <string name="qti_ims_onscreenBlindTransfer">Transferentzia itsua</string>
  <!-- Text for the onscreen "assured transfer" button -->
  <string name="qti_ims_onscreenAssuredTransfer">Transferentzia bermatua</string>
  <!-- Text for the onscreen "consultative transfer" button -->
  <string name="qti_ims_onscreenConsultativeTransfer">Transferentzia kontsultatua</string>
  <!-- Message indicating video calls not allowed if user enabled TTY Mode -->
  <string name="video_call_not_allowed_if_tty_enabled">Ezgaitu TTY modua bideo-deiak baimentzeko.</string>
  <!-- Description of the deflect target in the Slide unlock screen. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="qti_description_target_deflect">Desbideratu</string>
  <string name="qti_description_deflect_error">Ez da zenbakia ezarri. Eman zenbaki bat IMS ezarpenen bidez eta berriro saiatu.</string>
  <string name="qti_description_deflect_service_error">Ez dago euskarririk deiak desbideratzeko zerbitzuarentzat.</string>
  <!-- Message indicating call failed due to handover not feasible -->
  <string name="call_failed_ho_not_feasible">Deia eten da LTEtik 3G/2Gra aldatzea ez zelako posible.</string>
  <!-- Text for the onscreen "Add Participant" button -->
  <string name="onscreenAddParticipant">Gehitu parte hartzailea</string>
  <!-- Title of the IMS to CS redial dialog -->
  <string name="cs_redial_option">Birmarkatze aukera</string>
  <!-- Message text of the IMS to CS redial dialog -->
  <string name="cs_redial_msg">Ezin izan da IMS bideo-dei bat egin, birmarkatu ez-IMS bideo-dei gisa?</string>
  <!-- Session modify cause unspecified -->
  <!-- Session modify cause code upgrade local request -->
  <string name="session_modify_cause_upgrade_local_request">Deia mailaz igo da erabiltzaileak eskatuta</string>
  <!-- Session modify cause code upgrade remote request -->
  <string name="session_modify_cause_upgrade_remote_request">Deia mailaz igo da urruneko erabiltzaileak eskatuta</string>
  <!-- Session modify cause code downgrade local request -->
  <string name="session_modify_cause_downgrade_local_request">Deia mailaz jaitsi da erabiltzaileak eskatuta</string>
  <!-- Session modify cause code downgrade remote request -->
  <string name="session_modify_cause_downgrade_remote_request">Deia mailaz jaitsi da urruneko erabiltzaileak eskatuta</string>
  <!-- Session modify cause code downgrade rtp timeout -->
  <string name="session_modify_cause_downgrade_rtp_timeout">Deia mailaz jaitsi da RTP denbora muga gainditu delako</string>
  <!-- Session modify cause code downgrade qos -->
  <string name="session_modify_cause_downgrade_qos">Deia mailaz jaitsi da zerbitzu kalitateagatik</string>
  <!-- Session modify cause code downgrade packet loss -->
  <string name="session_modify_cause_downgrade_packet_loss">Deia mailaz jaitsi da paketeen galeragatik</string>
  <!-- Session modify cause code downgrade low thrput -->
  <string name="session_modify_cause_downgrade_low_thrput">Deia mailaz jaitsi da abiadura baxuagatik</string>
  <!-- Session modify cause code downgrade thermal mitigation -->
  <string name="session_modify_cause_downgrade_thermal_mitigation">Deia mailaz jaitsi da tenperatura jaisteko</string>
  <!-- Session modify cause code downgrade lipsync -->
  <string name="session_modify_cause_downgrade_lipsync">Deia mailaz jaitsi da ezpain sinkronizazioagatik</string>
  <!-- Session modify cause code downgrade generic error -->
  <string name="session_modify_cause_downgrade_generic_error">Deia mailaz jaitsi da errore orokor batengatik</string>
  <!-- In-call screen: status label for an incoming conference call [CHAR LIMIT=25] -->
  <string name="card_title_incoming_conf_call">Konferentzia deia jasotzen</string>
  <!-- In-call screen: status label for an incoming video conference call [CHAR LIMIT=25] -->
  <string name="card_title_incoming_video_conf_call">Bideo-konferentzia deia jasotzen</string>
  <!-- The "label" of the in-call Notification for an incoming conference ringing call. [CHAR LIMIT=60] -->
  <string name="notification_incoming_conf_call">Konferentzia deia jasotzen</string>
  <!-- Title displayed in the overlay for incoming conference calls which include the name of the provider.
         [CHAR LIMIT=40] -->
  <string name="incoming_conf_via_template">Konferentzia deia jasotzen <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> bidez</string>
  <!-- Message indicating call failed due to low battery -->
  <string name="call_failed_due_to_low_battery">Deiak huts egin du bateria gutxiegi dagoelako</string>
  <!-- VoWifi call quality indicators -->
  <string name="vowifi_call_quality_good">Ahots kalitate ona</string>
  <string name="vowifi_call_quality_fair">Ahots kalitate onargarria</string>
  <string name="vowifi_call_quality_poor">Ahots kalitate txarra</string>
  <!-- Title for low battery alert dialogue -->
  <string name="low_battery">Bateria baxuaren abisua</string>
  <!-- Message text of the low battery alert dialog in cases video call doesn't have downgrade capabilities -->
  <string name="low_battery_hangup_msg">Deia eten nahi duzu?</string>
  <!-- Message text of the low battery alert dialog for MO/MT video calls -->
  <string name="low_battery_msg">Zure bateria %15 azpitik dago. Bideo-deiarekin jarraitu nahi duzu ala ahots-deia bihurtu nahi duzu?</string>
  <!-- No option of the low battery alert dialog for MO/MT Video calls -->
  <string name="low_battery_convert">Bihurtu</string>
  <!-- International prefix source-->
  <!-- International prefix converted value-->
  <string name="video_call">Bideo-deia</string>
  <string name="video_call_cannot_upgrade">Ezin dira bideo-deiak onartu orain</string>
  <!-- Pop up menu options for picture mode -->
  <string name="video_call_picture_mode_menu_title">Hautatu irudi-modua</string>
  <string name="video_call_picture_mode_preview_video">Kameraren aurrebista</string>
  <string name="video_call_picture_mode_incoming_video">Bideoa jasotzen</string>
  <string name="video_call_picture_mode_cancel_option">Utzi</string>
  <string name="video_call_picture_mode_save_option">Gorde</string>
</resources>