summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-zh-rCN/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-zh-rCN/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-zh-rCN/strings.xml4
1 files changed, 3 insertions, 1 deletions
diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 5644df1cc..c170fdc23 100644
--- a/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -166,7 +166,7 @@
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"未接电话"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"语音邮件"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"快速拨号"</string>
- <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"最近联系的人"</string>
+ <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"最近"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"联系人"</string>
<string name="show_all_contacts_title" msgid="8395378484578221791">"所有联系人"</string>
<string name="show_all_contacts_button_text" msgid="8057452310403090131">"所有联系人"</string>
@@ -174,6 +174,8 @@
<string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"撤消"</string>
<string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"拨打<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_shortcut_add_to_contacts" msgid="1853716708655789069">"添加到通讯录"</string>
+ <!-- no translation found for recents_footer_text (7315554578957453359) -->
+ <skip />
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>个新的未接电话"</string>
<string name="no_favorites" msgid="5212485868783382971">"您收藏的联系人和经常通话\n的联系人都会显示在这里。\n现在就开始与联系人通话吧。"</string>
<string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"点按图片可查看所有号码,按住图片可重新排序"</string>