diff options
Diffstat (limited to 'res/values-ta-rIN')
-rw-r--r-- | res/values-ta-rIN/cm_arrays.xml | 25 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-ta-rIN/cm_plurals.xml | 32 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-ta-rIN/cm_strings.xml | 161 |
3 files changed, 98 insertions, 120 deletions
diff --git a/res/values-ta-rIN/cm_arrays.xml b/res/values-ta-rIN/cm_arrays.xml index 2312527d2..88cc0a68a 100644 --- a/res/values-ta-rIN/cm_arrays.xml +++ b/res/values-ta-rIN/cm_arrays.xml @@ -16,20 +16,13 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <!-- 0: sec - 1: min - 2: min sec - 3: hour - 4: hour sec - 5: hour min - 6: hour min sec --> - <string-array name="call_stats_duration"> - <item><xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item> - <item><xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g></item> - <item><xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item> - <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g></item> - <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item> - <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g></item> - <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item> - </string-array> + <string-array name="call_stats_duration"> + <item><xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item> + <item><xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g></item> + <item><xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item> + <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g></item> + <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item> + <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g></item> + <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item> + </string-array> </resources> diff --git a/res/values-ta-rIN/cm_plurals.xml b/res/values-ta-rIN/cm_plurals.xml index a776b76d8..309c81b3b 100644 --- a/res/values-ta-rIN/cm_plurals.xml +++ b/res/values-ta-rIN/cm_plurals.xml @@ -16,20 +16,20 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <plurals name="hour"> - <item quantity="one">1 மணி நேரம்</item> - <item quantity="other">%d மணி நேரங்கள்</item> - </plurals> - <plurals name="minute"> - <item quantity="one">1 நிமிடம்</item> - <item quantity="other">%d நிமிடங்கள்</item> - </plurals> - <plurals name="second"> - <item quantity="one">1 வினாடி</item> - <item quantity="other">%d வினாடிகள்</item> - </plurals> - <plurals name="call"> - <item quantity="one">1 அழைப்பு</item> - <item quantity="other">%d அழைப்புகள்</item> - </plurals> + <plurals name="hour"> + <item quantity="one">1 மணி நேரம்</item> + <item quantity="other">%d மணி நேரங்கள்</item> + </plurals> + <plurals name="minute"> + <item quantity="one">1 நிமிடம்</item> + <item quantity="other">%d நிமிடங்கள்</item> + </plurals> + <plurals name="second"> + <item quantity="one">1 வினாடி</item> + <item quantity="other">%d வினாடிகள்</item> + </plurals> + <plurals name="call"> + <item quantity="one">1 அழைப்பு</item> + <item quantity="other">%d அழைப்புகள்</item> + </plurals> </resources> diff --git a/res/values-ta-rIN/cm_strings.xml b/res/values-ta-rIN/cm_strings.xml index 39e9e49a1..2463e9ebe 100644 --- a/res/values-ta-rIN/cm_strings.xml +++ b/res/values-ta-rIN/cm_strings.xml @@ -16,92 +16,77 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <!-- Forward lookup --> - <string name="nearby_places">அருகாமையிலுள்ள இடங்கள்</string> - <string name="people">நபர்கள்</string> - <!-- dialpad t9 search --> - <string name="preference_category_t9_dialpad_search">டயல்பேட் T9 தேடல்</string> - <string name="t9_search_input_locale">T9 தேடல் உள்ளீடு</string> - <string name="t9_search_input_locale_default">இயல்புநிலை</string> - <!-- Number lookup --> - <string name="lookup_settings_label">தொலைப்பேசி எண் தேடல்</string> - <string name="lookup_settings_description">அறியாத தொலைப்பேசி எண்களின் தேடல்</string> - <string name="enable_forward_lookup_title">முன்னோக்கிய தேடல்</string> - <string name="enable_forward_lookup_summary">டயலரில் தேடும்போது அருகாமையிலுள்ள இடங்களை காண்பி</string> - <string name="enable_people_lookup_title">மக்கள் தேடல்</string> - <string name="enable_people_lookup_summary">டயலரில் தேடும்போது மக்களுக்கான இணைய முடிவுகளை காண்பி</string> - <string name="enable_reverse_lookup_title">பின்னோக்கு தேடல்</string> - <string name="enable_reverse_lookup_summary">உள்வரும் அழைப்புகளில் அறியப்படாத எண்களுக்கான நபர் அல்லது இடம் குறித்த தகவலை தேடுதல்</string> - <string name="forward_lookup_provider_title">முன்னோக்கு தேடல் வழங்குநர்</string> - <string name="people_lookup_provider_title">மக்கள் தேடல் வழங்குநர்</string> - <string name="reverse_lookup_provider_title">பின்னோக்கு தேடல் வழங்குநர்</string> - <!-- Chinese Reverse Lookup Provider --> - <string name="cyngn_reverse_lookup_provider_name">Cyngn Chinese (CN)</string> - <!-- Description for incoming calls that were blacklisted --> - <string name="type_blacklist">தடுக்கப்பட்ட அழைப்பு</string> - <string name="call_log_action_block">அழைப்பாளரை தடு</string> - <string name="call_log_action_unblock">அழைப்பாளர் தடுக்கப்பட்டார்</string> - <!-- for speed dial --> - <string name="speed_dial_settings">விரைவு டயல் அமைப்புகள்</string> - <string name="speed_dial_not_set">(not set)</string> - <string name="speed_dial_replace">மாற்றிடு</string> - <string name="speed_dial_delete">நீக்கு</string> - <string name="speed_dial_unassigned_dialog_title">விசை ஒதுக்கீடுசெய்யப்படவில்லை</string> - <string name="speed_dial_unassigned_dialog_message">எண் விசை \’<xliff:g id="number">%s</xliff:g>\'க்கு விரைவு டயல் செயல்பாடு ஒதுக்கீடு செய்யப்படவில்லை. நீங்கள் இப்போது ஒரு செயல்பாட்டை ஒதுக்கீடுசெய்ய விரும்புகிறீர்களா?</string> - <string name="dialog_speed_dial_airplane_mode_message">விரைவு டயலை பயன்படுத்த, முதலில் விமான பயன்முறையை ஆஃப் செய்க.</string> - <string name="yes">அனுமதிக்கப்பட்டது</string> - <string name="no">அனுமதிக்கப்படவில்லை</string> - <string name="incall_vibration_category_title">இன்-கால் அதிர்வு</string> - <string name="incall_vibrate_outgoing_title">பதிலளிப்பில் அதிர்</string> - <string name="incall_vibrate_call_waiting_title">அழைப்பு காத்திருப்பில் அதிர்</string> - <string name="incall_vibrate_hangup_title">ஹேங் அப்பின் போது அதிர்</string> - <string name="incall_vibrate_45_title">ஒவ்வொரு நிமிடமும் அதிர்</string> - <string name="incall_vibrate_45_summary">வெளிசெல்லல் அழைப்புகளின் ஒவ்வொரு நிமிடத்தின் 45 வினாடி குறிப்பிலும் அதிர்</string> - <string name="call_log_show_all_slots">அனைத்து SIMகள்</string> - <string name="call_log_all_calls_header">அனைத்து அழைப்புகள்</string> - <string name="call_log_blacklist_header">தடுக்கப்பட்ட அழைப்புகள் மட்டும்</string> - <!-- Call statistics --> - <string name="call_log_stats_title">புள்ளிவிவரங்கள்</string> - <string name="callStatsDetailTitle">அழைப்பு புள்ளிவிவர தகவல்கள்</string> - <string name="call_stats_incoming">உள்வருதல்: <xliff:g id="value">%s</xliff:g></string> - <string name="call_stats_outgoing">வெளிசெல்லுதல்: <xliff:g id="value">%s</xliff:g></string> - <string name="call_stats_missed">தவறியவை: <xliff:g id="value">%s</xliff:g></string> - <string name="call_stats_blacklisted">தடுக்கப்பட்டது: <xliff:g id="value">%s</xliff:g></string> - <string name="call_stats_percent"><xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string> - <string name="call_stats_header_total">மொத்தம்: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g>, <xliff:g id="duration">%s</xliff:g></string> - <string name="call_stats_header_total_callsonly">மொத்தம்: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g></string> - <string name="call_stats_filter_from">தொடக்கத் தேதி</string> - <string name="call_stats_filter_to">முடிவுத் தேதி</string> - <string name="call_stats_filter_picker_title">வடிகட்டி வரம்பு</string> - <string name="date_quick_selection">விரைவான தேர்வுசெய்தல்</string> - <string name="date_qs_currentmonth">நடப்பு மாதம்</string> - <string name="date_qs_currentquarter">நடப்பு காலாண்டு</string> - <string name="date_qs_currentyear">நடப்பு ஆண்டு</string> - <string name="date_qs_lastweek">கடந்த வாரம்</string> - <string name="date_qs_lastmonth">சென்ற மாதம்</string> - <string name="date_qs_lastquarter">கடந்த காலாண்டு</string> - <string name="date_qs_lastyear">கடந்த ஆண்டு</string> - <string name="call_stats_date_filter">நேர வரம்பை சரிசெய்</string> - <string name="call_stats_reset_filter">நேர வரம்பை மீட்டமை</string> - <string name="call_stats_sort_by_duration">அழைப்பு கால அளவினால் வரிசைப்படுத்து</string> - <string name="call_stats_sort_by_count">அழைப்பு எண்ணிக்கையினால் வரிசைப்படுத்து</string> - <string name="call_stats_title_for_number">இந்த எண்</string> - <string name="call_stats_title_of_total">மொத்தத்தில்</string> - <string name="call_stats_title_durations">அழைப்பு கால அளவுகள்</string> - <string name="call_stats_title_count">அழைப்பு எண்ணிக்கை</string> - <string name="call_stats_title_average_duration">சராசரி அழைப்பு கால அளவு</string> - <!-- Text displayed when there are no call log entries in the selected time range. --> - <string name="recent_calls_no_items_in_range">உங்கள் அழைப்பு பதிவிலே தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட நேர வரம்பிலே எந்த அழைப்பும் இல்லை.</string> - <string name="call_recording_category_title">அழைப்பைப் பதிவு செய்தல்</string> - <string name="call_recording_format">ஆடியோ வடிவமைப்பு</string> - <string name="call_playback_no_app_found_toast">தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பதிவாக்களை மறுஇயக்கம் செய்வதற்கு எந்த பயன்பாடும் இல்லை.</string> - <!-- T9 Search Text --> - <!-- InCall Plugin Settings --> - <!-- Search shortcut for "Call using PluginName" --> - <!-- CallerInfo Provider Settings strings --> - <string name="callerinfo_provider_auth_yes">அனுமதிக்கப்பட்டது</string> - <string name="callerinfo_provider_auth_no_short">அனுமதிக்கப்படவில்லை</string> - <!-- Shown as a prompt to turn on the phone permission to allow a call to be placed --> - <!-- Label of the button to view a note from a call log entry with associated DeepLink --> - <!-- Note DeepLink mod settings summary in Dialer --> + <string name="nearby_places">அருகாமையிலுள்ள இடங்கள்</string> + <string name="people">நபர்கள்</string> + <string name="preference_category_t9_dialpad_search">டயல்பேட் T9 தேடல்</string> + <string name="t9_search_input_locale">T9 தேடல் உள்ளீடு</string> + <string name="t9_search_input_locale_default">இயல்புநிலை</string> + <string name="lookup_settings_label">தொலைப்பேசி எண் தேடல்</string> + <string name="lookup_settings_description">அறியாத தொலைப்பேசி எண்களின் தேடல்</string> + <string name="enable_forward_lookup_title">முன்னோக்கிய தேடல்</string> + <string name="enable_forward_lookup_summary">டயலரில் தேடும்போது அருகாமையிலுள்ள இடங்களை காண்பி</string> + <string name="enable_people_lookup_title">மக்கள் தேடல்</string> + <string name="enable_people_lookup_summary">டயலரில் தேடும்போது மக்களுக்கான இணைய முடிவுகளை காண்பி</string> + <string name="enable_reverse_lookup_title">பின்னோக்கு தேடல்</string> + <string name="enable_reverse_lookup_summary">உள்வரும் அழைப்புகளில் அறியப்படாத எண்களுக்கான நபர் அல்லது இடம் குறித்த தகவலை தேடுதல்</string> + <string name="forward_lookup_provider_title">முன்னோக்கு தேடல் வழங்குநர்</string> + <string name="people_lookup_provider_title">மக்கள் தேடல் வழங்குநர்</string> + <string name="reverse_lookup_provider_title">பின்னோக்கு தேடல் வழங்குநர்</string> + <string name="cyngn_reverse_lookup_provider_name">Cyngn Chinese (CN)</string> + <string name="type_blacklist">தடுக்கப்பட்ட அழைப்பு</string> + <string name="call_log_action_block">அழைப்பாளரை தடு</string> + <string name="call_log_action_unblock">அழைப்பாளர் தடுக்கப்பட்டார்</string> + <string name="speed_dial_settings">விரைவு டயல் அமைப்புகள்</string> + <string name="speed_dial_not_set">(not set)</string> + <string name="speed_dial_replace">மாற்றிடு</string> + <string name="speed_dial_delete">நீக்கு</string> + <string name="speed_dial_unassigned_dialog_title">விசை ஒதுக்கீடுசெய்யப்படவில்லை</string> + <string name="speed_dial_unassigned_dialog_message">எண் விசை \’<xliff:g id="number">%s</xliff:g>\'க்கு விரைவு டயல் செயல்பாடு ஒதுக்கீடு செய்யப்படவில்லை. நீங்கள் இப்போது ஒரு செயல்பாட்டை ஒதுக்கீடுசெய்ய விரும்புகிறீர்களா?</string> + <string name="dialog_speed_dial_airplane_mode_message">விரைவு டயலை பயன்படுத்த, முதலில் விமான பயன்முறையை ஆஃப் செய்க.</string> + <string name="yes">அனுமதிக்கப்பட்டது</string> + <string name="no">அனுமதிக்கப்படவில்லை</string> + <string name="incall_vibration_category_title">இன்-கால் அதிர்வு</string> + <string name="incall_vibrate_outgoing_title">பதிலளிப்பில் அதிர்</string> + <string name="incall_vibrate_call_waiting_title">அழைப்பு காத்திருப்பில் அதிர்</string> + <string name="incall_vibrate_hangup_title">ஹேங் அப்பின் போது அதிர்</string> + <string name="incall_vibrate_45_title">ஒவ்வொரு நிமிடமும் அதிர்</string> + <string name="incall_vibrate_45_summary">வெளிசெல்லல் அழைப்புகளின் ஒவ்வொரு நிமிடத்தின் 45 வினாடி குறிப்பிலும் அதிர்</string> + <string name="call_log_show_all_slots">அனைத்து SIMகள்</string> + <string name="call_log_all_calls_header">அனைத்து அழைப்புகள்</string> + <string name="call_log_blacklist_header">தடுக்கப்பட்ட அழைப்புகள் மட்டும்</string> + <string name="call_log_stats_title">புள்ளிவிவரங்கள்</string> + <string name="callStatsDetailTitle">அழைப்பு புள்ளிவிவர தகவல்கள்</string> + <string name="call_stats_incoming">உள்வருதல்: <xliff:g id="value">%s</xliff:g></string> + <string name="call_stats_outgoing">வெளிசெல்லுதல்: <xliff:g id="value">%s</xliff:g></string> + <string name="call_stats_missed">தவறியவை: <xliff:g id="value">%s</xliff:g></string> + <string name="call_stats_blacklisted">தடுக்கப்பட்டது: <xliff:g id="value">%s</xliff:g></string> + <string name="call_stats_percent"><xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string> + <string name="call_stats_header_total">மொத்தம்: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g>, <xliff:g id="duration">%s</xliff:g></string> + <string name="call_stats_header_total_callsonly">மொத்தம்: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g></string> + <string name="call_stats_filter_from">தொடக்கத் தேதி</string> + <string name="call_stats_filter_to">முடிவுத் தேதி</string> + <string name="call_stats_filter_picker_title">வடிகட்டி வரம்பு</string> + <string name="date_quick_selection">விரைவான தேர்வுசெய்தல்</string> + <string name="date_qs_currentmonth">நடப்பு மாதம்</string> + <string name="date_qs_currentquarter">நடப்பு காலாண்டு</string> + <string name="date_qs_currentyear">நடப்பு ஆண்டு</string> + <string name="date_qs_lastweek">கடந்த வாரம்</string> + <string name="date_qs_lastmonth">சென்ற மாதம்</string> + <string name="date_qs_lastquarter">கடந்த காலாண்டு</string> + <string name="date_qs_lastyear">கடந்த ஆண்டு</string> + <string name="call_stats_date_filter">நேர வரம்பை சரிசெய்</string> + <string name="call_stats_reset_filter">நேர வரம்பை மீட்டமை</string> + <string name="call_stats_sort_by_duration">அழைப்பு கால அளவினால் வரிசைப்படுத்து</string> + <string name="call_stats_sort_by_count">அழைப்பு எண்ணிக்கையினால் வரிசைப்படுத்து</string> + <string name="call_stats_title_for_number">இந்த எண்</string> + <string name="call_stats_title_of_total">மொத்தத்தில்</string> + <string name="call_stats_title_durations">அழைப்பு கால அளவுகள்</string> + <string name="call_stats_title_count">அழைப்பு எண்ணிக்கை</string> + <string name="call_stats_title_average_duration">சராசரி அழைப்பு கால அளவு</string> + <string name="recent_calls_no_items_in_range">உங்கள் அழைப்பு பதிவிலே தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட நேர வரம்பிலே எந்த அழைப்பும் இல்லை.</string> + <string name="call_recording_category_title">அழைப்பைப் பதிவு செய்தல்</string> + <string name="call_recording_format">ஆடியோ வடிவமைப்பு</string> + <string name="call_playback_no_app_found_toast">தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பதிவாக்களை மறுஇயக்கம் செய்வதற்கு எந்த பயன்பாடும் இல்லை.</string> + <string name="callerinfo_provider_auth_yes">அனுமதிக்கப்பட்டது</string> + <string name="callerinfo_provider_auth_no_short">அனுமதிக்கப்படவில்லை</string> </resources> |