summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-sr/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-sr/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-sr/strings.xml19
1 files changed, 13 insertions, 6 deletions
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
index b1b22906a..2a0cea3bb 100644
--- a/res/values-sr/strings.xml
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -87,11 +87,11 @@
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Прикажи само пропуштене"</string>
<string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Прикажи само говорне поруке"</string>
<string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Прикажи све позиве"</string>
- <string name="add_contact" msgid="8875804371377471164">"Додај контакт"</string>
+ <string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"Додај у контакте"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Додај паузу од 2 секунде"</string>
<string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Додај чекање"</string>
<string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"Изабери налог"</string>
- <string name="call_settings" msgid="7666474782093693667">"Подешавања"</string>
+ <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Подешавања"</string>
<string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Нови контакт"</string>
<string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Сви контакти"</string>
<string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Детаљи позива"</string>
@@ -102,18 +102,18 @@
<string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Долазни позив"</string>
<string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Одлазни позив"</string>
<string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Пропуштен позив"</string>
+ <string name="type_incoming_video" msgid="82323391702796181">"Долазни видео позив"</string>
+ <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Одлазни видео позив"</string>
+ <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Пропуштен видео позив"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Говорна пошта"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Долазни позиви"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Пуштање говорне поште"</string>
- <string name="description_call_log_incoming_call" msgid="4485427487637250143">"Долазни позив"</string>
- <string name="description_call_log_outgoing_call" msgid="604831756853471658">"Одлазни позив"</string>
- <string name="description_call_log_missed_call" msgid="2242805209983708825">"Пропуштен позив"</string>
- <string name="description_call_log_voicemail" msgid="4600798771975158948">"Говорна пошта"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Прикажи контакт <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Позови корисника <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Детаљи о контакту за <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Нова говорна порука."</string>
<string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> позива."</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Видео позив."</string>
<string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Слање текстуалне поруке контакту <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Непреслушана говорна пошта"</string>
<string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Покретање гласовне претраге"</string>
@@ -162,15 +162,19 @@
<string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Уклони"</string>
<string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"СВИ КОНТАКТИ"</string>
<string name="call_log_action_call_back" msgid="4944463006859852473">"УПУТИ ПОВРАТНИ ПОЗИВ"</string>
+ <string name="call_log_action_video_call" msgid="3818588654537490948">"ВИДЕО ПОЗИВ"</string>
<string name="call_log_action_voicemail" msgid="4978620572562925654">"ПУСТИ"</string>
<string name="call_log_action_details" msgid="6252596497021563115">"ДЕТАЉИ"</string>
<string name="description_incoming_missed_call" msgid="2610535352863246949">"Пропуштени позив од <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string>
<string name="description_incoming_answered_call" msgid="7206670204016969740">"Примљени позив од <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string>
<string name="description_outgoing_call" msgid="3964211633673659733">"Позив за <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string>
<string name="description_call_back_action" msgid="3012837380108884260">"Упути повратни позив за <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"Видео позив за <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Пусти говорну пошту од <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"Детаљи позива за <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"Унос у евиденцији позива је избрисан."</string>
+ <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"Контакт је пријављен."</string>
+ <string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"ПРИЈАВИ"</string>
<string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Данас"</string>
<string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Јуче"</string>
<string name="call_log_header_last_week" msgid="5197040511028258038">"Претходна недеља"</string>
@@ -181,4 +185,7 @@
<string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Бржа репродукција."</string>
<string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Спорија репродукција."</string>
<string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Започните или паузирајте репродукцију."</string>
+ <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="2934215322075055446">"Подешавања позива"</string>
+ <string name="call_settings_description" msgid="7955465849094897305">"Мелодије звона, подешавања говорне поште, VoIP позивање итд."</string>
</resources>