summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-sr/cm_strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-sr/cm_strings.xml')
-rw-r--r--res/values-sr/cm_strings.xml57
1 files changed, 57 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-sr/cm_strings.xml b/res/values-sr/cm_strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..efeb917aa
--- /dev/null
+++ b/res/values-sr/cm_strings.xml
@@ -0,0 +1,57 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!--
+ Copyright (C) 2013-2014 The CyanogenMod Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="nearby_places">Оближња места</string>
+ <string name="people">Особе</string>
+ <string name="preference_category_t9_dialpad_search">Т9 претрага на бројчанику</string>
+ <string name="t9_search_input_locale">Унос Т9 претраге</string>
+ <string name="t9_search_input_locale_default">Подразумевано</string>
+ <string name="lookup_settings_label">Проналажење телефонског броја</string>
+ <string name="lookup_settings_description">Проналажење непознатог телефонског броја</string>
+ <string name="enable_forward_lookup_title">Напредно проналажење</string>
+ <string name="enable_forward_lookup_summary">Прикажи околна места када се тражи у бројчанику</string>
+ <string name="enable_people_lookup_title">Проналажење људи</string>
+ <string name="enable_people_lookup_summary">Прикажи резултате на мрежи за људе када се тражи у бројчанику</string>
+ <string name="enable_reverse_lookup_title">Обрнуто проналажење</string>
+ <string name="enable_reverse_lookup_summary">Потражи информације о особи или месту за непознате бројеве на долазним позивима</string>
+ <string name="forward_lookup_provider_title">Провајдер напредног проналажења</string>
+ <string name="people_lookup_provider_title">Провајдер проналажења људи</string>
+ <string name="reverse_lookup_provider_title">Провајдер обрнутог проналажења</string>
+ <string name="cyngn_reverse_lookup_provider_name">Cyngn Кинески (CN)</string>
+ <string name="type_blacklist">Позив са црне листе</string>
+ <string name="menu_add_to_blacklist">Додај у листу блокираних саговорника</string>
+ <string name="toast_added_to_blacklist">%s додат на листу блокираних позива.</string>
+ <string name="toast_removed_from_blacklist">%s уклоњен са листе блокираних позиваоца.</string>
+ <string name="call_log_action_block">Блокиран позиваоц</string>
+ <string name="call_log_action_unblock">Позивалац је блокиран</string>
+ <string name="speed_dial_settings">Подешавања брзог бирања</string>
+ <string name="speed_dial_not_set">(није постављено)</string>
+ <string name="speed_dial_replace">Замени</string>
+ <string name="speed_dial_delete">Избриши</string>
+ <string name="speed_dial_unassigned_dialog_title">Тастер недодељен</string>
+ <string name="speed_dial_unassigned_dialog_message">Нема додељене акције брзог бирања нумеричком тастеру \'<xliff:g id="number">%s</xliff:g>\'. Да ли желиш сада да доделиш акцију?</string>
+ <string name="dialog_speed_dial_airplane_mode_message">Да би користио брзо бирање, прво искључи режим рада у авиону.</string>
+ <string name="yes">Да</string>
+ <string name="no">Не</string>
+ <string name="incall_vibration_category_title">Вибрација у току позива</string>
+ <string name="incall_vibrate_outgoing_title">Вибрација при успостављању везе</string>
+ <string name="incall_vibrate_call_waiting_title">Вибрација при позиву на чекању</string>
+ <string name="incall_vibrate_hangup_title">Вибрација при прекиду позива</string>
+ <string name="incall_vibrate_45_title">Вибрација сваког минута</string>
+ <string name="incall_vibrate_45_summary">Вибрације сваке 45 секунде у минути током одлазних позива</string>
+</resources>