summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-kn-rIN/cm_strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-kn-rIN/cm_strings.xml')
-rw-r--r--res/values-kn-rIN/cm_strings.xml99
1 files changed, 99 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-kn-rIN/cm_strings.xml b/res/values-kn-rIN/cm_strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..82fec0427
--- /dev/null
+++ b/res/values-kn-rIN/cm_strings.xml
@@ -0,0 +1,99 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!--
+ Copyright (C) 2013-2015 The CyanogenMod Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="nearby_places">ಸಮೀಪದ ಸ್ಥಳಗಳು</string>
+ <string name="people">ವ್ಯಕ್ತಿ</string>
+ <string name="lookup_settings_label">ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಪರಿಶೋಧನೆ</string>
+ <string name="lookup_settings_description">ಅಪರಿಚಿತ ದೂರವಾಣಿ ಸಂಖ್ಯೆಗಳ ಪರಿಶೋಧನೆ</string>
+ <string name="enable_forward_lookup_title">ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಪರಿಶೋಧನೆ</string>
+ <string name="enable_forward_lookup_summary">ಡಯಲರ್‍ನಲ್ಲಿ ಹುಡುಕುವಾಗ ಸಮೀಪದ ಸ್ಥಳಗಳನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸು</string>
+ <string name="enable_people_lookup_title">ವ್ಯಕ್ತಿ ಪರಿಶೋಧನೆ</string>
+ <string name="enable_people_lookup_summary">ಡಯಲರ್‍ನಲ್ಲಿ ಹುಡುಕುವಾಗ ವ್ಯಕ್ತಿಗಾಗಿ ಆನ್‍ಲೈನ್ ಫಲಿತಾಂಶಗಳನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸು</string>
+ <string name="enable_reverse_lookup_title">ರಿವರ್ಸ್ ಪರಿಶೋಧನೆ</string>
+ <string name="enable_reverse_lookup_summary">ಒಳಬರುವ ಕರೆಯಲ್ಲಿ ಅಪರಿಚಿತ ಸಂಖ್ಯೆಗಳಿಗಾಗಿ ವ್ಯಕ್ತಿ ಅಥವ ಸ್ಥಳದ ಬಗ್ಗೆ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪರಿಶೋಧಿಸು</string>
+ <string name="forward_lookup_provider_title">ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಪರಿಶೋಧನೆ ಪೂರೈಕೆದಾರ</string>
+ <string name="people_lookup_provider_title">ವ್ಯಕ್ತಿ ಪರಿಶೋಧನೆ ಪೂರೈಕೆದಾರ</string>
+ <string name="reverse_lookup_provider_title">ರಿವರ್ಸ್ ಪರಿಶೋಧನೆ ಪೂರೈಕೆದಾರ</string>
+ <string name="cyngn_reverse_lookup_provider_name">Cyngn Chinese (CN)</string>
+ <string name="preference_category_t9_dialpad_search">ಡಯಲ್‍ಪ್ಯಾಡ್ ಟಿ9 ಶೋಧನೆ</string>
+ <string name="t9_search_input_locale">ಟಿ9 ಶೋಧನೆ ಇನ್ಪುಟ್</string>
+ <string name="t9_search_input_locale_default">ಡೀಫಾಲ್ಟ್</string>
+ <string name="type_blacklist">ಬ್ಲಾಕ್‍ಲಿಸ್ಟೆಡ್ ಕರೆ</string>
+ <string name="call_log_stats_title">ಅಂಕಿಅಂಶಗಳು</string>
+ <string name="callStatsDetailTitle">ಕರೆ ಅಂಕಿಅಂಶ ವಿವರಗಳು</string>
+ <string name="call_stats">ಕರೆ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳು</string>
+ <string name="call_stats_refresh">ರಿಫ್ರೆಶ್</string>
+ <string name="activity_title_call_stats">ಕರೆ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳು</string>
+ <string name="call_stats_nav_all">ಎಲ್ಲಾ</string>
+ <string name="call_stats_nav_incoming">ಒಳಬಂದಿರುವ</string>
+ <string name="call_stats_nav_outgoing">ಹೊರಹೋಗಿರುವ</string>
+ <string name="call_stats_nav_missed">ತಪ್ಪಿಹೋದ</string>
+ <string name="call_stats_incoming">ಒಳಬಂದಿರುವುದು: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
+ <string name="call_stats_outgoing">ಹೋರಹೋಗಿರುವುದು: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
+ <string name="call_stats_missed">ತಪ್ಪಿಹೋದ</string>
+ <string name="call_stats_missed_percent">ತಪ್ಪಿಹೋಗಿರುವುದು: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
+ <string name="call_stats_blacklist">ಬ್ಲಾಕ್‍ಪಟ್ಟಿ</string>
+ <string name="call_stats_blacklist_percent">ಬ್ಲಾಕ್‍ಪಟ್ಟಿ: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
+ <string name="call_stats_header_total">ಒಟ್ಟು: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g>, <xliff:g id="duration">%s</xliff:g></string>
+ <string name="call_stats_header_total_callsonly">ಒಟ್ಟು:<xliff:g id="call_count">%s</xliff:g></string>
+ <string name="call_stats_filter_from">ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ</string>
+ <string name="call_stats_filter_to">ಮುಕ್ತಾಯ ದಿನಾಂಕ</string>
+ <string name="call_stats_filter_picker_title">ವ್ಯಾಪ್ತಿಯನ್ನು ಶೋಧಿಸಿ</string>
+ <string name="date_quick_selection">ತ್ವರಿತ ಆಯ್ಕೆ</string>
+ <string name="date_qs_currentmonth">ಪ್ರಸ್ತುತ ಮಾಸ</string>
+ <string name="date_qs_currentquarter">ಪ್ರಸ್ತುತ ತ್ರೈಮಾಸ</string>
+ <string name="date_qs_currentyear">ಪ್ರಸ್ತುತ ವರ್ಷ</string>
+ <string name="date_qs_lastweek">ಕಳೆದ ವಾರ</string>
+ <string name="date_qs_lastmonth">ಕಳೆದ ತಿಂಗಳು</string>
+ <string name="date_qs_lastquarter">ಕಳೆದ ತ್ರೈಮಾಸಿಕ</string>
+ <string name="date_qs_lastyear">ಕಳೆದ ವರ್ಷ</string>
+ <string name="call_stats_date_filter">ಸಮಯ ವ್ಯಾಪ್ತಿಯನ್ನು ಸರಿಹೊಂದಿಸಿ</string>
+ <string name="call_stats_reset_filter">ಸಮಯ ವ್ಯಾಪ್ತಿ ಮರುಹೊಂದಿಸಿ</string>
+ <string name="call_stats_sort_by_duration">ಕರೆ ಕಾಲಾವಧಿಯಿಂದ ಶೋಧಿಸು</string>
+ <string name="call_stats_sort_by_count">ಕರೆ ಎಣಿಕೆಯಿಂದ ಶೋಧಿಸು</string>
+ <string name="menu_add_to_blacklist">ಬ್ಲಾಕ್‍ಪಟ್ಟಿಗೆ ಸೇರಿಸು</string>
+ <string name="toast_added_to_blacklist">%s ಬ್ಲಾಕ್‍ಪಟ್ಟಿಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ.</string>
+ <string name="speed_dial_settings">ವೇಗ ಡಯಲ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಸ್</string>
+ <string name="speed_dial_not_set">(ಹೊಂದಿಸಿಲ್ಲ)</string>
+ <string name="speed_dial_replace">ಬದಲಾಯಿಸಿ</string>
+ <string name="speed_dial_delete">ಅಳಿಸು</string>
+ <string name="speed_dial_unassigned_dialog_title">ಕೀ ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ</string>
+ <string name="speed_dial_unassigned_dialog_message">ಈ \'<xliff:g id="number">%s</xliff:g>\' ಸಂಖ್ಯೆ ಕೀಗೆ ಯಾವುದೇ ವೇಗ ಡಯಲ್ ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸಿಲ್ಲ. ನೀವು ಒಂದು ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ?</string>
+ <string name="dialog_speed_dial_airplane_mode_message">ವೇಗ ಡಯಲ್ ಉಪಯೋಗಿಸಲು, ಮೊದಲು ಏರೋಪ್ಲೇನ್ ಮೋಡ್ ಆಫ್ ಮಾಡಿ.</string>
+ <string name="yes">ಹೌದು</string>
+ <string name="no">ಬೇಡ</string>
+ <string name="incall_vibration_category_title">ಒಳ-ಕರೆ ಕಂಪನ</string>
+ <string name="incall_vibrate_outgoing_title">ಉತ್ತರಿಸಿದಾಗ ಕಂಪಿಸು</string>
+ <string name="vibrate_call_waiting">ಕರೆ ನಿರೀಕ್ಷೆಯಲ್ಲಿರುವಾಗ ಕಂಪಿಸು</string>
+ <string name="incall_vibrate_hangup_title">ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಿದಾಗ ಕಂಪಿಸು</string>
+ <string name="incall_vibrate_45_title">ಪ್ರತೀ ನಿಮಿಷಕ್ಕೊಮ್ಮೆ ಕಂಪಿಸು</string>
+ <string name="incall_vibrate_45_summary">ಹೊರಹೋಗುವ ಕರೆ ಮಾಡುವಾಗ ಪ್ರತೀ ನಿಮಿಷದ 45 ಸೆಕೆಂಡುಗಳಿಗೊಮ್ಮೆ ಕಂಪಿಸುತ್ತದೆ</string>
+ <string name="detailed_incall_info_title">ವಿವರವಾದ ಕರೆ ಮಾಡುತ್ತಿರುವವರ ಮಾಹಿತಿ</string>
+ <string name="detailed_incall_info_summary">ಒಳಬರುವ ಕರೆ ಪರದೆಯಲ್ಲಿ ಕರೆ ಮಾಡುತ್ತಿರುವವರ ಬಗ್ಗೆ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸು</string>
+ <string name="video_call">ವೀಡಿಯೋ ಕರೆ</string>
+ <string name="call_duration_active">ಸಕ್ರಿಯ ಕಾಲಾವಧಿ:</string>
+ <string name="call_duration_call_out">ಕರೆ ಕಾಲಾವಧಿ:</string>
+ <string name="call_log_show_all_slots">ಎಲ್ಲಾ ಸಿಮ್‍ಗಳು</string>
+ <string name="call_log_all_calls_header">ಎಲ್ಲಾ ಕರೆಗಳು</string>
+ <string name="calllog_search_hint">ಕರೆ ಲಾಗ್ ಹುಡುಕಿ</string>
+ <string name="msim_ime_dialog_title">ಸಾಧನ ಐಡೆಂಟಿಫೈಯರ್</string>
+ <string name="call_log_blacklist_header">ಬ್ಲಾಕ್‍ಪಟ್ಟಿ ಕರೆಗಳು ಮಾತ್ರ</string>
+ <string name="start_call_playback">ರಿಕಾರ್ಡಿಂಗ್ ಪ್ಲೇಮಾಡು</string>
+ <string name="stop_call_playback">ನಿಲ್ಲಿಸು</string>
+ <string name="call_playback_error_message">ರಿಕಾರ್ಡಿಂಗ್ ಪ್ಲೇ ಮಾಡಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ</string>
+</resources>