diff options
Diffstat (limited to 'res/values-gu-rIN')
-rw-r--r-- | res/values-gu-rIN/cm_arrays.xml | 25 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-gu-rIN/cm_plurals.xml | 32 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-gu-rIN/cm_strings.xml | 161 |
3 files changed, 98 insertions, 120 deletions
diff --git a/res/values-gu-rIN/cm_arrays.xml b/res/values-gu-rIN/cm_arrays.xml index 2312527d2..88cc0a68a 100644 --- a/res/values-gu-rIN/cm_arrays.xml +++ b/res/values-gu-rIN/cm_arrays.xml @@ -16,20 +16,13 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <!-- 0: sec - 1: min - 2: min sec - 3: hour - 4: hour sec - 5: hour min - 6: hour min sec --> - <string-array name="call_stats_duration"> - <item><xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item> - <item><xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g></item> - <item><xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item> - <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g></item> - <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item> - <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g></item> - <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item> - </string-array> + <string-array name="call_stats_duration"> + <item><xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item> + <item><xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g></item> + <item><xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item> + <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g></item> + <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item> + <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g></item> + <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item> + </string-array> </resources> diff --git a/res/values-gu-rIN/cm_plurals.xml b/res/values-gu-rIN/cm_plurals.xml index 0851b6ed9..558b1dd15 100644 --- a/res/values-gu-rIN/cm_plurals.xml +++ b/res/values-gu-rIN/cm_plurals.xml @@ -16,20 +16,20 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <plurals name="hour"> - <item quantity="one">1 કલાક</item> - <item quantity="other">%d કલાક</item> - </plurals> - <plurals name="minute"> - <item quantity="one">1 મિનીટ</item> - <item quantity="other">%d મિનીટ</item> - </plurals> - <plurals name="second"> - <item quantity="one">1 સેકંડ</item> - <item quantity="other">%d સેકંડ</item> - </plurals> - <plurals name="call"> - <item quantity="one">1 કૉલ</item> - <item quantity="other">%d કૉલ</item> - </plurals> + <plurals name="hour"> + <item quantity="one">1 કલાક</item> + <item quantity="other">%d કલાક</item> + </plurals> + <plurals name="minute"> + <item quantity="one">1 મિનીટ</item> + <item quantity="other">%d મિનીટ</item> + </plurals> + <plurals name="second"> + <item quantity="one">1 સેકંડ</item> + <item quantity="other">%d સેકંડ</item> + </plurals> + <plurals name="call"> + <item quantity="one">1 કૉલ</item> + <item quantity="other">%d કૉલ</item> + </plurals> </resources> diff --git a/res/values-gu-rIN/cm_strings.xml b/res/values-gu-rIN/cm_strings.xml index 4c4cc2ff8..4026f62f9 100644 --- a/res/values-gu-rIN/cm_strings.xml +++ b/res/values-gu-rIN/cm_strings.xml @@ -16,92 +16,77 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <!-- Forward lookup --> - <string name="nearby_places">નજીકના સ્થાનો</string> - <string name="people">લોકો</string> - <!-- dialpad t9 search --> - <string name="preference_category_t9_dialpad_search">ડાયલપેડ T9 સર્ચ</string> - <string name="t9_search_input_locale">T9 સર્ચ ઇનપુટ</string> - <string name="t9_search_input_locale_default">ડિફોલ્ટ</string> - <!-- Number lookup --> - <string name="lookup_settings_label">ફોન નંબર શોધો</string> - <string name="lookup_settings_description">અજાણ્યા ફોન નંબરોની શોધ</string> - <string name="enable_forward_lookup_title">આગળની શોધ</string> - <string name="enable_forward_lookup_summary">ડાયલરમાં શોધો ત્યારે નજીકના સ્થાનો દર્શાવો</string> - <string name="enable_people_lookup_title">લોકો શોધો</string> - <string name="enable_people_lookup_summary">ડાયલરમાં શોધો ત્યારે લોકો માટેના ઓનલાઇન પરિણામો દર્શાવો</string> - <string name="enable_reverse_lookup_title">ઊંધી શોધ</string> - <string name="enable_reverse_lookup_summary">ઇનકમિંગ કૉલમાં વ્યક્તિ અથવા અજાણ્યા નંબરો વિશેની માહિતી જુઓ</string> - <string name="forward_lookup_provider_title">આગળની શોધ પ્રદાતા</string> - <string name="people_lookup_provider_title">લોક શોધ પ્રદાતા</string> - <string name="reverse_lookup_provider_title">ઊંધી શોધ પ્રદાતા</string> - <!-- Chinese Reverse Lookup Provider --> - <string name="cyngn_reverse_lookup_provider_name">Cyngn Chinese (CN)</string> - <!-- Description for incoming calls that were blacklisted --> - <string name="type_blacklist">બ્લૅકલિસ્ટ થયેલ કૉલ</string> - <string name="call_log_action_block">કૉલરને બ્લૉક કરો</string> - <string name="call_log_action_unblock">કૉલરને બ્લૉક કરવામાં આવ્યા</string> - <!-- for speed dial --> - <string name="speed_dial_settings">સ્પીડ ડાયલ સેટિંગ્સ</string> - <string name="speed_dial_not_set">(સેટ નથી)</string> - <string name="speed_dial_replace">બદલાવવું</string> - <string name="speed_dial_delete">હટાવો</string> - <string name="speed_dial_unassigned_dialog_title">કિ બિનફળવાયેલ</string> - <string name="speed_dial_unassigned_dialog_message">નંબર કી \'<xliff:g id="number">%s</xliff:g>\' ને કોઇ સ્પીડ ડાયલ ક્રિયા ફળવાઇ નથી. શું તમારે હવે ક્રિયા ફાળવવી છે?</string> - <string name="dialog_speed_dial_airplane_mode_message">સ્પીડ ડાયલ વાપરવા, પહેલાં એરપ્લેન મોડ બંધ કરો.</string> - <string name="yes">હા</string> - <string name="no">નહીં</string> - <string name="incall_vibration_category_title">ઇન-કૉલ વાઇબ્રેશન</string> - <string name="incall_vibrate_outgoing_title">જવાબ આપો ત્યારે વાઇબ્રેટ</string> - <string name="incall_vibrate_call_waiting_title">કૉલ વેઇટિંગ ત્યારે વાઇબ્રેટ</string> - <string name="incall_vibrate_hangup_title">ફોન મૂકો ત્યારે વાઇબ્રેટ</string> - <string name="incall_vibrate_45_title">દર મિનિટે વાઇબ્રેટ</string> - <string name="incall_vibrate_45_summary">આઉટગોઇંગ કૉલ દરમિયાન દરેક મિનિટના 45 સેકન્ડના નિશાન પર વાઇબ્રેટ થાય છે</string> - <string name="call_log_show_all_slots">તમામ SIMs</string> - <string name="call_log_all_calls_header">તમામ કૉલ્સ</string> - <string name="call_log_blacklist_header">ફક્ત બ્લોક કરેલ કૉલ</string> - <!-- Call statistics --> - <string name="call_log_stats_title">આંકડા</string> - <string name="callStatsDetailTitle">કૉલ આંકડા વિગતો</string> - <string name="call_stats_incoming">ઇનકમિંગ: <xliff:g id="value">%s</xliff:g></string> - <string name="call_stats_outgoing">આઉટગોઇંગ: <xliff:g id="value">%s</xliff:g></string> - <string name="call_stats_missed">ચૂકી ગયા: <xliff:g id="value">%s</xliff:g></string> - <string name="call_stats_blacklisted">અવરોધિત: <xliff:g id="value">%s</xliff:g></string> - <string name="call_stats_percent"><xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string> - <string name="call_stats_header_total">કુલ: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g>, <xliff:g id="duration">%s</xliff:g></string> - <string name="call_stats_header_total_callsonly">કુલ: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g></string> - <string name="call_stats_filter_from">તારીખ શરૂ કરો</string> - <string name="call_stats_filter_to">સમાપ્ત બટન</string> - <string name="call_stats_filter_picker_title">ફિલ્ટર શ્રેણી</string> - <string name="date_quick_selection">ઝડપી પસંદગી</string> - <string name="date_qs_currentmonth">હાલનો મહિનો</string> - <string name="date_qs_currentquarter">હાલની ત્રિમાસી</string> - <string name="date_qs_currentyear">હાલનું વર્ષ</string> - <string name="date_qs_lastweek">અંતિમ અઠવાડિયું</string> - <string name="date_qs_lastmonth">છેલ્લો મહિનો</string> - <string name="date_qs_lastquarter">છેલ્લી ત્રિમાસી</string> - <string name="date_qs_lastyear">છેલ્લું વર્ષ</string> - <string name="call_stats_date_filter">સમય શ્રેણીમાં ફેરફાર કરવો</string> - <string name="call_stats_reset_filter">સમય શ્રેણી રિસેટ કરો</string> - <string name="call_stats_sort_by_duration">કૉલ સમયગાળા પ્રમાણે વીણો</string> - <string name="call_stats_sort_by_count">કૉલ ગણતરી પ્રમાણે વીણો</string> - <string name="call_stats_title_for_number">આ નંબર</string> - <string name="call_stats_title_of_total">કુલમાંથી</string> - <string name="call_stats_title_durations">કૉલ સમયગાળા</string> - <string name="call_stats_title_count">કૉલની સંખ્યા</string> - <string name="call_stats_title_average_duration">કોલનો સરેરાશ સમયગાળો</string> - <!-- Text displayed when there are no call log entries in the selected time range. --> - <string name="recent_calls_no_items_in_range">તમારા કૉલ લૉગમાં પસંદ કરેલ સમય શ્રેણીના કોઇ પણ કૉલ્સ સમાયેલ નથી.</string> - <string name="call_recording_category_title">કોલ રેકૉર્ડિંગ</string> - <string name="call_recording_format">ઓડિયો ફોર્મેટ</string> - <string name="call_playback_no_app_found_toast">કોઈ એપ્લિકેશન શોધી શકાઈ નથી રેકોર્ડિંગ પ્લેબેક માટે.</string> - <!-- T9 Search Text --> - <!-- InCall Plugin Settings --> - <!-- Search shortcut for "Call using PluginName" --> - <!-- CallerInfo Provider Settings strings --> - <string name="callerinfo_provider_auth_yes">હા</string> - <string name="callerinfo_provider_auth_no_short">નહીં</string> - <!-- Shown as a prompt to turn on the phone permission to allow a call to be placed --> - <!-- Label of the button to view a note from a call log entry with associated DeepLink --> - <!-- Note DeepLink mod settings summary in Dialer --> + <string name="nearby_places">નજીકના સ્થાનો</string> + <string name="people">લોકો</string> + <string name="preference_category_t9_dialpad_search">ડાયલપેડ T9 સર્ચ</string> + <string name="t9_search_input_locale">T9 સર્ચ ઇનપુટ</string> + <string name="t9_search_input_locale_default">ડિફોલ્ટ</string> + <string name="lookup_settings_label">ફોન નંબર શોધો</string> + <string name="lookup_settings_description">અજાણ્યા ફોન નંબરોની શોધ</string> + <string name="enable_forward_lookup_title">આગળની શોધ</string> + <string name="enable_forward_lookup_summary">ડાયલરમાં શોધો ત્યારે નજીકના સ્થાનો દર્શાવો</string> + <string name="enable_people_lookup_title">લોકો શોધો</string> + <string name="enable_people_lookup_summary">ડાયલરમાં શોધો ત્યારે લોકો માટેના ઓનલાઇન પરિણામો દર્શાવો</string> + <string name="enable_reverse_lookup_title">ઊંધી શોધ</string> + <string name="enable_reverse_lookup_summary">ઇનકમિંગ કૉલમાં વ્યક્તિ અથવા અજાણ્યા નંબરો વિશેની માહિતી જુઓ</string> + <string name="forward_lookup_provider_title">આગળની શોધ પ્રદાતા</string> + <string name="people_lookup_provider_title">લોક શોધ પ્રદાતા</string> + <string name="reverse_lookup_provider_title">ઊંધી શોધ પ્રદાતા</string> + <string name="cyngn_reverse_lookup_provider_name">Cyngn Chinese (CN)</string> + <string name="type_blacklist">બ્લૅકલિસ્ટ થયેલ કૉલ</string> + <string name="call_log_action_block">કૉલરને બ્લૉક કરો</string> + <string name="call_log_action_unblock">કૉલરને બ્લૉક કરવામાં આવ્યા</string> + <string name="speed_dial_settings">સ્પીડ ડાયલ સેટિંગ્સ</string> + <string name="speed_dial_not_set">(સેટ નથી)</string> + <string name="speed_dial_replace">બદલાવવું</string> + <string name="speed_dial_delete">હટાવો</string> + <string name="speed_dial_unassigned_dialog_title">કિ બિનફળવાયેલ</string> + <string name="speed_dial_unassigned_dialog_message">નંબર કી \'<xliff:g id="number">%s</xliff:g>\' ને કોઇ સ્પીડ ડાયલ ક્રિયા ફળવાઇ નથી. શું તમારે હવે ક્રિયા ફાળવવી છે?</string> + <string name="dialog_speed_dial_airplane_mode_message">સ્પીડ ડાયલ વાપરવા, પહેલાં એરપ્લેન મોડ બંધ કરો.</string> + <string name="yes">હા</string> + <string name="no">નહીં</string> + <string name="incall_vibration_category_title">ઇન-કૉલ વાઇબ્રેશન</string> + <string name="incall_vibrate_outgoing_title">જવાબ આપો ત્યારે વાઇબ્રેટ</string> + <string name="incall_vibrate_call_waiting_title">કૉલ વેઇટિંગ ત્યારે વાઇબ્રેટ</string> + <string name="incall_vibrate_hangup_title">ફોન મૂકો ત્યારે વાઇબ્રેટ</string> + <string name="incall_vibrate_45_title">દર મિનિટે વાઇબ્રેટ</string> + <string name="incall_vibrate_45_summary">આઉટગોઇંગ કૉલ દરમિયાન દરેક મિનિટના 45 સેકન્ડના નિશાન પર વાઇબ્રેટ થાય છે</string> + <string name="call_log_show_all_slots">તમામ SIMs</string> + <string name="call_log_all_calls_header">તમામ કૉલ્સ</string> + <string name="call_log_blacklist_header">ફક્ત બ્લોક કરેલ કૉલ</string> + <string name="call_log_stats_title">આંકડા</string> + <string name="callStatsDetailTitle">કૉલ આંકડા વિગતો</string> + <string name="call_stats_incoming">ઇનકમિંગ: <xliff:g id="value">%s</xliff:g></string> + <string name="call_stats_outgoing">આઉટગોઇંગ: <xliff:g id="value">%s</xliff:g></string> + <string name="call_stats_missed">ચૂકી ગયા: <xliff:g id="value">%s</xliff:g></string> + <string name="call_stats_blacklisted">અવરોધિત: <xliff:g id="value">%s</xliff:g></string> + <string name="call_stats_percent"><xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string> + <string name="call_stats_header_total">કુલ: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g>, <xliff:g id="duration">%s</xliff:g></string> + <string name="call_stats_header_total_callsonly">કુલ: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g></string> + <string name="call_stats_filter_from">તારીખ શરૂ કરો</string> + <string name="call_stats_filter_to">સમાપ્ત બટન</string> + <string name="call_stats_filter_picker_title">ફિલ્ટર શ્રેણી</string> + <string name="date_quick_selection">ઝડપી પસંદગી</string> + <string name="date_qs_currentmonth">હાલનો મહિનો</string> + <string name="date_qs_currentquarter">હાલની ત્રિમાસી</string> + <string name="date_qs_currentyear">હાલનું વર્ષ</string> + <string name="date_qs_lastweek">અંતિમ અઠવાડિયું</string> + <string name="date_qs_lastmonth">છેલ્લો મહિનો</string> + <string name="date_qs_lastquarter">છેલ્લી ત્રિમાસી</string> + <string name="date_qs_lastyear">છેલ્લું વર્ષ</string> + <string name="call_stats_date_filter">સમય શ્રેણીમાં ફેરફાર કરવો</string> + <string name="call_stats_reset_filter">સમય શ્રેણી રિસેટ કરો</string> + <string name="call_stats_sort_by_duration">કૉલ સમયગાળા પ્રમાણે વીણો</string> + <string name="call_stats_sort_by_count">કૉલ ગણતરી પ્રમાણે વીણો</string> + <string name="call_stats_title_for_number">આ નંબર</string> + <string name="call_stats_title_of_total">કુલમાંથી</string> + <string name="call_stats_title_durations">કૉલ સમયગાળા</string> + <string name="call_stats_title_count">કૉલની સંખ્યા</string> + <string name="call_stats_title_average_duration">કોલનો સરેરાશ સમયગાળો</string> + <string name="recent_calls_no_items_in_range">તમારા કૉલ લૉગમાં પસંદ કરેલ સમય શ્રેણીના કોઇ પણ કૉલ્સ સમાયેલ નથી.</string> + <string name="call_recording_category_title">કોલ રેકૉર્ડિંગ</string> + <string name="call_recording_format">ઓડિયો ફોર્મેટ</string> + <string name="call_playback_no_app_found_toast">કોઈ એપ્લિકેશન શોધી શકાઈ નથી રેકોર્ડિંગ પ્લેબેક માટે.</string> + <string name="callerinfo_provider_auth_yes">હા</string> + <string name="callerinfo_provider_auth_no_short">નહીં</string> </resources> |