diff options
Diffstat (limited to 'res/values-fa/cm_strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-fa/cm_strings.xml | 75 |
1 files changed, 75 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-fa/cm_strings.xml b/res/values-fa/cm_strings.xml index f5d487869..aece78d96 100644 --- a/res/values-fa/cm_strings.xml +++ b/res/values-fa/cm_strings.xml @@ -16,9 +16,84 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="nearby_places">مکانهای نزدیک</string> <string name="people">افراد</string> + <string name="lookup_settings_label">جستجوی شماره تلفن</string> + <string name="lookup_settings_description">جستجوی شماره تلفنهای ناشناس</string> + <string name="enable_forward_lookup_title">ارسال جستجو</string> + <string name="enable_forward_lookup_summary">نمایش مکانهای نزدیک هنگام جستجو در شمارهگیر</string> <string name="enable_people_lookup_title">جستجوی افراد</string> + <string name="enable_people_lookup_summary">نمایش نتایج آنلاین مردم هنگام جستجو در شمارهگیر</string> <string name="enable_reverse_lookup_title">جستجوی برعکس</string> + <string name="enable_reverse_lookup_summary">جستجوی اطلاعات مربوط به افراد یا مکانها برای شمارههای ناشناس در تماسهای ورودی</string> + <string name="forward_lookup_provider_title">ارسال ارائهدهنده سرویس جستجو</string> + <string name="people_lookup_provider_title">ارائهدهنده سرویس جستجوی افراد</string> + <string name="reverse_lookup_provider_title">ارائهدهنده سرویس جستجوی معکوس</string> + <string name="cyngn_reverse_lookup_provider_name">Cyngn چینی (CN)</string> + <string name="preference_category_t9_dialpad_search">جستجوی صفحه شمارهگیری T9</string> + <string name="t9_search_input_locale">ورودی جستجوی T9</string> + <string name="t9_search_input_locale_default">پیشفرض</string> + <string name="type_blacklist">تماس شماره مسدودشده</string> + <string name="call_log_stats_title">آمار</string> + <string name="callStatsDetailTitle">جزئیات آمار تماس</string> + <string name="call_stats">آمار تماس</string> + <string name="call_stats_refresh">تازهسازی</string> + <string name="activity_title_call_stats">آمار تماس</string> + <string name="call_stats_nav_all">همه</string> + <string name="call_stats_nav_incoming">ورودی</string> + <string name="call_stats_nav_outgoing">خروجی</string> + <string name="call_stats_nav_missed">از دست رفته</string> + <string name="call_stats_incoming">ورودی: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string> + <string name="call_stats_outgoing">خروجی: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string> + <string name="call_stats_missed">از دست رفته</string> + <string name="call_stats_missed_percent">از دست رفته: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string> + <string name="call_stats_blacklist">لیست سیاه</string> + <string name="call_stats_blacklist_percent">لیست سیاه: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string> + <string name="call_stats_header_total">مجموع: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g>, <xliff:g id="duration">%s</xliff:g></string> + <string name="call_stats_header_total_callsonly">مجموع: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g></string> + <string name="call_stats_filter_from">تاریخ شروع</string> + <string name="call_stats_filter_to">تاریخ اتمام</string> + <string name="call_stats_filter_picker_title">محدوده فیلتر</string> + <string name="date_quick_selection">انتخاب سریع</string> + <string name="date_qs_currentmonth">ماه فعلی</string> + <string name="date_qs_currentquarter">سه ماهه فعلی</string> + <string name="date_qs_currentyear">سال فعلی</string> + <string name="date_qs_lastweek">هفته گذشته</string> + <string name="date_qs_lastmonth">ماه گذشته</string> + <string name="date_qs_lastquarter">سه ماهه گذشته</string> + <string name="date_qs_lastyear">سال گذشته</string> + <string name="call_stats_date_filter">تنظیم محدوده زمانی</string> + <string name="call_stats_reset_filter">تنظیم مجدد محدوده زمانی</string> + <string name="call_stats_sort_by_duration">دستهبندی بر اساس مدت تماس</string> + <string name="call_stats_sort_by_count">دستهبندی بر اساس تعداد تماس</string> + <string name="menu_add_to_blacklist">افزودن به لیست سیاه</string> + <string name="toast_added_to_blacklist">%s به لیست سیاه افزوده شد.</string> + <string name="speed_dial_settings">تنظیمات تماس سریع</string> + <string name="speed_dial_not_set">(تعیین نشده)</string> + <string name="speed_dial_replace">جایگزین کردن</string> <string name="speed_dial_delete">حذف</string> + <string name="speed_dial_unassigned_dialog_title">کلید تعییننشده</string> + <string name="speed_dial_unassigned_dialog_message">هیچ عمل تماس سریعی به کلید «<xliff:g id="number">%s</xliff:g>» اختصاص داده نشده است. آیا اکنون یک عمل را اختصاص میدهید؟</string> + <string name="dialog_speed_dial_airplane_mode_message">برای استفاده از تماس سریع باید ابتدا حالت پرواز را خاموش کنید.</string> + <string name="yes">بله</string> + <string name="no">خیر</string> + <string name="incall_vibration_category_title">لرزش در هنگام تماس</string> + <string name="incall_vibrate_outgoing_title">لرزش هنگام پاسخگویی</string> + <string name="vibrate_call_waiting">لرزش هنگام انتظار تماس</string> + <string name="incall_vibrate_hangup_title">لرزش هنگام قطع</string> + <string name="incall_vibrate_45_title">لرزش هر یک دقیقه</string> + <string name="incall_vibrate_45_summary">لرزش در ثانیه 45 هر دقیقه از تماسهای خروجی</string> + <string name="detailed_incall_info_title">اطلاعات مفصل تماسگیرنده</string> + <string name="detailed_incall_info_summary">نمایش اطلاعات اضافی در مورد تماسگیرنده در صفحه تماس ورودی</string> <string name="video_call">تماس ویدیویی</string> + <string name="call_duration_active">مدتزمان فعال:</string> + <string name="call_duration_call_out">مدت زمان تماس:</string> + <string name="call_log_show_all_slots">تمام سیم کارتها</string> + <string name="call_log_all_calls_header">تمام تماسها</string> + <string name="calllog_search_hint">جستجوی گزارش تماس</string> + <string name="msim_ime_dialog_title">شناسه دستگاه</string> + <string name="call_log_blacklist_header">فقط تماسهای لیست سیاه</string> + <string name="start_call_playback">پخش مورد ضبطشده</string> + <string name="stop_call_playback">توقف</string> + <string name="call_playback_error_message">پخش مورد ضبطشده ناموفق بود</string> </resources> |