summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-am/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-am/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-am/strings.xml90
1 files changed, 47 insertions, 43 deletions
diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml
index 872d5e68d..db65c18e0 100644
--- a/res/values-am/strings.xml
+++ b/res/values-am/strings.xml
@@ -17,49 +17,53 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="2896013994591816355">"ደዋይ"</string>
- <string name="launcherDialer" msgid="4812615012439839668">"ስልክ"</string>
- <string name="dialerIconLabel" msgid="6452903404967127043">"ስልክ"</string>
- <string name="recentCallsIconLabel" msgid="5907257356627356916">"የጥሪ ምዝግብ ማስታወሻ"</string>
- <string name="menu_sendTextMessage" msgid="3595115037800019790">"የፅሁፍ መልዕክት ላክ"</string>
- <string name="recentCalls_callNumber" msgid="3515599302039524481">"ለ<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ደውል"</string>
- <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="2135159627866994026">"ከመደወል በፊት ቁጥር አርትዕ"</string>
- <string name="recentCalls_addToContact" msgid="3461703895193177303">"ወደ ዕውቂያዎች አክል"</string>
- <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="7691127430328165825">"ከጥሪ ምዝግብ ማስታወሻ አስወግድ"</string>
- <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5940657691419101776">"የጥሪ ምዝግብ ማስታወሻ አጽዳ"</string>
- <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="8564377061038549002">"የድምፅ መልዕክት ሰርዝ"</string>
- <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="7039805601642115775">"የድምፅ መልዕክት አጋራ"</string>
- <string name="recentCalls_empty" msgid="2475657296340964771">"የጥሪ ምዝግብ ማስታወሻ ባዶ ነው።"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="8437942116681120680">"የጥሪ ምዝግብ ማስታወሻ ይጽዳ?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="3049814863802377048">"ሁሉም የጥሪ መዝገቦችዎ ይሰረዛሉ።"</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="4967754518175652306">"የጥሪ ምዝግብ ማስታወሻን በማጽዳት ላይ…"</string>
+ <!-- no translation found for applicationLabel (8490255569343340580) -->
+ <skip />
+ <string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"ስልክ"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"ስልክ"</string>
+ <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"ምዝግብ ማስታወሻ"</string>
+ <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"የፅሁፍ መልዕክት ላክ"</string>
+ <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"ጥሪ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"ከመደወል በፊት ቁጥር አርትዕ"</string>
+ <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"ወደ ዕውቂያዎች አክል"</string>
+ <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"ከጥሪ ማስታወሻ አስወግድ"</string>
+ <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"የጥሪ ማስታወሻ አጥራ"</string>
+ <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"የድምፅ መልዕክት ሰርዝ"</string>
+ <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"የድምፅ መልዕክት አጋራ"</string>
+ <string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"ምዝግብ ማስታወሻባዶ ነው..."</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"የጥሪ ማስታወሻ አጥራ"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"ሁሉም የጥሪ ማህደሮችህ ይሰረዛሉ፡፡"</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"የጥሪ ምዝግብ ማስታወሻ በማጥራት ላይ…"</string>
<plurals name="notification_voicemail_title">
- <item quantity="one" msgid="7337617129792669763">"የድምጽ መልዕክት"</item>
- <item quantity="other" msgid="7909053058399879093">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> የድምፅ መልዕክቶች"</item>
+ <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"የድምፅ መልዕክት"</item>
+ <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> የድምፅ መልዕክቶች"</item>
</plurals>
- <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6479729974823808963">"አጫውት"</string>
- <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7275857613463950729">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>፣ <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="773612832096153276">"አዲስ የድምፅ መልዕክት ከ<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="3745094029143083237">"ድምፅ መልዕክትን ማጫወት አልተቻለም።"</string>
- <string name="voicemail_buffering" msgid="3471857802985075286">"በማቋት ላይ…"</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="7304127676344948616">"የድምፅ መልዕክትን በማምጣት ላይ..."</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6552711420422790440">"የድምፅ መልዕክት ማምጣት አልተቻለም።"</string>
- <string name="call_log_new_header" msgid="8880520605610950591">"አዲስ"</string>
- <string name="call_log_old_header" msgid="5378037070074806149">"የቆዩ"</string>
- <string name="call_log_voicemail_header" msgid="1656430490229372168">"የድምጽ መልዕክት ያላቸው ጥሪዎች ብቻ"</string>
- <string name="call_log_incoming_header" msgid="4514259481080897711">"ገቢ ጥሪዎች ብቻ"</string>
- <string name="call_log_outgoing_header" msgid="378663994725907738">"ወጪ ጥሪዎች ብቻ"</string>
- <string name="call_log_missed_header" msgid="5446439128157203772">"ያመለጡ ጥሪዎች ብቻ"</string>
- <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5416272416842129144">"ከድምፅ መልዕክት አገልጋይ ጋር መገናኘት አልተቻለም።"</string>
- <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="4458458132507579370">"ከድምፅ መልዕክት አገልጋይ ጋር መገናኘት አልተቻለም። አዲስ የድምፅ መልዕክቶች እየጠበቁ ናቸው።"</string>
- <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8634314832269048952">"የድምጽ መልዕክትዎን ያዋቅሩ።"</string>
- <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3238711781241004997">"ኦዲዮ አይገኝም።"</string>
- <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="6294251161130772427">"ያዋቅሩ"</string>
- <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="5905306807691863100">"ለድምፅ መልዕክት ይደውሉ"</string>
- <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="4253243787222323405">"በጣም ቀርፋፋ ፍጥነት"</string>
- <string name="voicemail_speed_slower" msgid="4776579878006616930">"ቀርፋፋ ፍጥነት"</string>
- <string name="voicemail_speed_normal" msgid="5467566844006749402">"መደበኛ ፍጥነት"</string>
- <string name="voicemail_speed_faster" msgid="533959523242789518">"ፈጣን ፍጥነት"</string>
- <string name="voicemail_speed_fastest" msgid="7495589683231751304">"እጅግ በጣም ፈጣን ፍጥነት"</string>
- <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="6348558252438448946">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"አጫውት"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>፤<xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"ከ<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> አዲስ የድምፅመልዕክት"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"ድምፅ ደብዳቤን ማጫወት አልተቻለም፡፡"</string>
+ <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"በማቋት ላይ…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"ድምፅ ደብዳቤ ፈልጎ በማግኘት ላይ…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"ድምፅ ደብዳቤን ፈልጎ ማግኘት አልተቻለም፡፡"</string>
+ <string name="call_log_new_header" msgid="846546437517724715">"አዲስ"</string>
+ <string name="call_log_old_header" msgid="6262205894314263629">"የድሮ"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"የድምጽ መልዕክት ያላቸው ጥሪዎች ብቻ"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"ገቢ ጥሪዎች ብቻ"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"ወጪ ጥሪዎች ብቻ"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"ያመለጡ ጥሪዎች ብቻ"</string>
+ <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"ወደ ድምፅ መልዕክት አገልጋይ ለመገናኘት አልተቻለም።"</string>
+ <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"ወደ ድምፅ መልዕክት ለማያያዝ አልተቻለም። አዲስ የድምፅ መልዕክቶች በመጠበቅ ላይ ።"</string>
+ <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"የድምጽ ፖስታህን አዘጋጅ፡፡"</string>
+ <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"ኦዲዮ አልተገኘም።"</string>
+ <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"አዘጋጅ"</string>
+ <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"የድምፅመልዕክት ደውል"</string>
+ <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"በጣም ቀርፋፋ ፍጥነት"</string>
+ <string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"ቀርፋፋ ፍጥነት"</string>
+ <string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"መደበኛ ፍጥነት"</string>
+ <string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"ፈጣን ፍጥነት"</string>
+ <string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"በጣም ፈጣን ፍጥነት"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"ቁጥር ምረጥ"</string>
+ <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"ቁጥር ምረጥ"</string>
+ <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"ይህን ምርጫ አስታውስ"</string>
</resources>