summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-mk-rMK
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Bestas <mikeioannina@cyanogenmod.org>2016-05-01 23:24:50 +0300
committerMichael Bestas <mikeioannina@cyanogenmod.org>2016-05-01 23:24:57 +0300
commitbde990ede012d2314059bd1902bdcf3c5c13fc23 (patch)
tree4100de9414c252fec9a9d0761657b8dc030ddc93 /res/values-mk-rMK
parent11ed4a89753d80d7673098065b991486b92df521 (diff)
downloadandroid_packages_apps_Dialer-bde990ede012d2314059bd1902bdcf3c5c13fc23.tar.gz
android_packages_apps_Dialer-bde990ede012d2314059bd1902bdcf3c5c13fc23.tar.bz2
android_packages_apps_Dialer-bde990ede012d2314059bd1902bdcf3c5c13fc23.zip
Revert "Merge tag 'android-6.0.1_r22' of https://android.googlesource.com/platform/packages/apps/Dialer into cm-13.0"
This reverts commit 8ce5e825ecbb52ce8051897ece87a8550cbbaff5, reversing changes made to 72a6e47f37a91302c7988c5b51d058fcbdd7cfe2. Change-Id: I96dff0b25644d064817ca3889f50c2c9c5ea8ad4
Diffstat (limited to 'res/values-mk-rMK')
-rw-r--r--res/values-mk-rMK/strings.xml59
1 files changed, 40 insertions, 19 deletions
diff --git a/res/values-mk-rMK/strings.xml b/res/values-mk-rMK/strings.xml
index f1fbfdc29..e5bf415ae 100644
--- a/res/values-mk-rMK/strings.xml
+++ b/res/values-mk-rMK/strings.xml
@@ -17,18 +17,20 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Бирач"</string>
+ <string name="applicationLabel" msgid="7762561155467201526">"Телефон"</string>
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Телефон"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Телефон"</string>
<string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"Историја на повици"</string>
<string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Повикај <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"Пријави неточен број"</string>
<string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Уреди број пред повик"</string>
- <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Додај во контакти"</string>
+ <string name="recentCalls_addToContact" msgid="4570467333422734645">"Додај на контакт"</string>
<string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"Избришете од историјата на повици"</string>
<string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"Избришете историја на повици?"</string>
<string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Избриши говорна пошта"</string>
<string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Сподели говорна пошта"</string>
- <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"Нема повици"</string>
+ <string name="recentCalls_empty" msgid="5934808652605981210">"Евиденцијата на повици е празна"</string>
+ <string name="recentCalls_empty_action" msgid="6033275870727664335">"Повикај"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Избришете историја на повици?"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Ова ќе ги избрише сите повици од историјата"</string>
<string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Се чисти историјата на повици…"</string>
@@ -47,17 +49,15 @@
<string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Само дојдовни повици"</string>
<string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Само појдовни повици"</string>
<string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Само пропуштени повици"</string>
+ <string name="visual_voicemail_title" msgid="4574199312906348905">"Визуелна говорна пошта"</string>
+ <string name="visual_voicemail_text" msgid="164967285234132509">"Гледајте и слушајте ја говорната пошта без да треба да повикувате број. Може да важат стандардни тарифи."</string>
+ <string name="visual_voicemail_settings" msgid="8090338793118794741">"Поставки"</string>
<string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"Не се достапни ажурирања на говорната пошта"</string>
<string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"Чека нова говорна пошта. Не може да се вчита во моментов."</string>
<string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Поставете ја говорната пошта"</string>
<string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"Аудио не е достапно"</string>
<string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Подеси"</string>
<string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Повикај говорна пошта"</string>
- <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Најбавно"</string>
- <string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"Побавно"</string>
- <string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"Нормално"</string>
- <string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"Побрзо"</string>
- <string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"Најбрзо"</string>
<string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"Избери број"</string>
<string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"Избери број"</string>
@@ -112,6 +112,7 @@
<string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Говорна пошта"</string>
<string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Приватен број"</string>
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Говорница"</string>
+ <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> сек."</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> мин. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> сек."</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Бројот не може да се повика"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"За да подесите говорна пошта, одете на Мени &gt; Подесувања."</string>
@@ -126,8 +127,8 @@
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Не може да се воспостави телефонски повик, бидејќи апликацијата Телефон е оневозможена."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Нема апликација за тоа на уредот"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"Внесете име или телефонски број"</string>
- <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"Нема повици"</string>
- <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"Нема скорешна говорна пошта"</string>
+ <string name="recentMissed_empty" msgid="6213733029875741604">"Немате пропуштени повици."</string>
+ <string name="recentVoicemails_empty" msgid="7345542764648856330">"Приемното сандаче на говорната пошта е празно."</string>
<string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Прикажи само омилени"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Историја"</string>
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Сите"</string>
@@ -136,34 +137,45 @@
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Брзо бирање"</string>
<string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Неодамнешни"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Контакти"</string>
+ <string name="tab_voicemail" msgid="155024725947496746">"Говорна пошта"</string>
<string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Отстранет од омилени"</string>
<string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"Врати"</string>
<string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"Повикај <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1679917465521554093">"Создај нов контакт"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_existing_contact" msgid="4403132207405813444">"Додај во постоечки контакт"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Додај на контакт"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"Испрати СМС"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Остварете видеоповик"</string>
- <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"Погледнете цела историја на повик"</string>
+ <string name="show_call_history" msgid="1141502332266697170">"Погледнете цела историја на повик"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> нови пропуштени повици"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"Брзото бирање е бирање со еден допир на омилените и броевите кои често ги повикувате"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"Нема контакти"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"Сè уште немате никого на брзо бирање"</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Додај омилено"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="471370638298229686">"Сè уште немате контакти"</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="1515782853819374618">"Додај контакт"</string>
<string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Допрете ја сликата за да ги видите сите броеви или допрете и држете за промена на редоследот"</string>
<string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Отстрани"</string>
- <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"СИТЕ КОНТАКТИ"</string>
<string name="call_log_action_video_call" msgid="7724301709041128296">"Видеоповик"</string>
- <string name="call_log_action_voicemail" msgid="4978620572562925654">"СЛУШАЈТЕ"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="7957138590190911171">"Прикажи детали"</string>
+ <string name="call_log_action_send_message" msgid="2826466379787846163">"Испрати порака"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="701345508704970622">"Детали на повик"</string>
+ <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"Повикај <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Пропуштен повик од <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Одговорен повик од <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Повик до <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"на <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Повикај"</string>
<string name="description_call_action" msgid="4000549004089776147">"Повикај <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"Видеоповик до <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="7386922428155062213">"Видеоповик до <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
<string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Слушајте говорна пошта од <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_play" msgid="2689369874037785439">"Пушти говорна порака од <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_pause" msgid="3905259748756919693">"Паузирај говорна порака од <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_delete" msgid="2025472770630153436">"Избриши говорна пошта од <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="8708346053055570332">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> нова говорна порака</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> нови говорни пораки</item>
+ </plurals>
+ <string name="description_create_new_contact_action" msgid="818755978791008167">"Создај контакт за <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="6081200053494414351">"Додај <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> во постоечки контакт"</string>
<string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"Информации на повикот за <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"Избришано од историјата на повици"</string>
- <string name="call_log_action_report" msgid="4327809827087468864">"Извештај"</string>
<string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Денес"</string>
<string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Вчера"</string>
<string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Постари"</string>
@@ -188,4 +200,13 @@
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Брзи одговори"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Повици"</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Сметки за повикување"</string>
+ <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Вклучи"</string>
+ <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Постави дозволи"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"За да овозможите брзо бирање,\n вклучете ја дозволата за контакти."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"За да ја видите евиденцијата на повици,\n вклучете ја дозволата за телефон."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"За да ги видите контактите,\n вклучете ја дозволата за контакти."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"За да пристапите кон говорната пошта,\n вклучете ја дозволата за телефон."</string>
+ <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"За да ги пребарувате контактите, вклучете ги дозволите за контакти."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"За повици,\n вклучете ја дозволата за телефон."</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Апликацијата на телефонот нема дозвола да пишува во поставките на системот."</string>
</resources>