summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-hr
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Bestas <mikeioannina@cyanogenmod.org>2016-05-01 23:24:50 +0300
committerMichael Bestas <mikeioannina@cyanogenmod.org>2016-05-01 23:24:57 +0300
commitbde990ede012d2314059bd1902bdcf3c5c13fc23 (patch)
tree4100de9414c252fec9a9d0761657b8dc030ddc93 /res/values-hr
parent11ed4a89753d80d7673098065b991486b92df521 (diff)
downloadandroid_packages_apps_Dialer-bde990ede012d2314059bd1902bdcf3c5c13fc23.tar.gz
android_packages_apps_Dialer-bde990ede012d2314059bd1902bdcf3c5c13fc23.tar.bz2
android_packages_apps_Dialer-bde990ede012d2314059bd1902bdcf3c5c13fc23.zip
Revert "Merge tag 'android-6.0.1_r22' of https://android.googlesource.com/platform/packages/apps/Dialer into cm-13.0"
This reverts commit 8ce5e825ecbb52ce8051897ece87a8550cbbaff5, reversing changes made to 72a6e47f37a91302c7988c5b51d058fcbdd7cfe2. Change-Id: I96dff0b25644d064817ca3889f50c2c9c5ea8ad4
Diffstat (limited to 'res/values-hr')
-rw-r--r--res/values-hr/strings.xml60
1 files changed, 41 insertions, 19 deletions
diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml
index 9be2d8796..570b2b359 100644
--- a/res/values-hr/strings.xml
+++ b/res/values-hr/strings.xml
@@ -17,18 +17,20 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Biranje"</string>
+ <string name="applicationLabel" msgid="7762561155467201526">"Telefon"</string>
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Telefon"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefon"</string>
<string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"Povijest poziva"</string>
<string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Nazovi <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"Prijavi netočan broj"</string>
<string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Uredi broj prije pozivanja"</string>
- <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Dodaj u kontakte"</string>
+ <string name="recentCalls_addToContact" msgid="4570467333422734645">"Dodaj kontaktu"</string>
<string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"Izbriši iz povijesti poziva"</string>
<string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"Izbriši povijest poziva"</string>
<string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Brisanje govorne pošte"</string>
<string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Podijeli govornu poštu"</string>
- <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"Nema poziva"</string>
+ <string name="recentCalls_empty" msgid="5934808652605981210">"Vaš je zapisnik poziva prazan"</string>
+ <string name="recentCalls_empty_action" msgid="6033275870727664335">"Uputite poziv"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Želite li izbrisati povijest poziva?"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Izbrisat će se svi pozivi iz vaše povijesti"</string>
<string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Brisanje povijesti poziva…"</string>
@@ -48,17 +50,15 @@
<string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Samo dolazni pozivi"</string>
<string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Samo odlazni pozivi"</string>
<string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Samo propušteni pozivi"</string>
+ <string name="visual_voicemail_title" msgid="4574199312906348905">"Vizualna govorna pošta"</string>
+ <string name="visual_voicemail_text" msgid="164967285234132509">"Pogledajte i poslušajte govornu poštu bez pozivanja broja. Možda se naplaćuje podatkovna usluga."</string>
+ <string name="visual_voicemail_settings" msgid="8090338793118794741">"Postavke"</string>
<string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"Ažuriranja govorne pošte nisu dostupna"</string>
<string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"Nova govorna pošta na čekanju. Učitavanje zasad nije moguće."</string>
<string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Postavite govornu poštu"</string>
<string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"Zvuk nije dostupan"</string>
<string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Postavljanje"</string>
<string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Zovi govornu poštu"</string>
- <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Najsporije"</string>
- <string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"Sporo"</string>
- <string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"Normalna brzina"</string>
- <string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"Brzo"</string>
- <string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"Najbrže"</string>
<string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"Odaberite broj"</string>
<string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"Odaberite broj"</string>
@@ -113,6 +113,7 @@
<string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Govorna pošta"</string>
<string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Privatni broj"</string>
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Javna telefonska govornica"</string>
+ <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Nije moguće nazvati taj broj"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Da biste postavili govornu poštu, idite na Izbornik &gt; Postavke."</string>
@@ -127,8 +128,8 @@
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Telefoniranje nije moguće jer je aplikacija Telefon onemogućena."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Na ovom uređaju nema aplikacije za to"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"Unesite ime ili tel. broj"</string>
- <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"Nema poziva"</string>
- <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"Nema nedavne govorne pošte"</string>
+ <string name="recentMissed_empty" msgid="6213733029875741604">"Nemate propuštene pozive."</string>
+ <string name="recentVoicemails_empty" msgid="7345542764648856330">"Nemate pristiglih poruka govorne pošte."</string>
<string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Prikaži samo favorite"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Povijest"</string>
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Sve"</string>
@@ -137,34 +138,46 @@
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Brzo biranje"</string>
<string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Najnoviji"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Kontakti"</string>
+ <string name="tab_voicemail" msgid="155024725947496746">"Govorna pošta"</string>
<string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Uklonjeno iz favorita"</string>
<string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"Poništi"</string>
<string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"Nazovi <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1679917465521554093">"Izrada novog kontakta"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_existing_contact" msgid="4403132207405813444">"Dodavanje postojećem kontaktu"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Dodaj kontaktu"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"Pošalji SMS"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Uputite videopoziv"</string>
- <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"Prikaz cijele povijesti poziva"</string>
+ <string name="show_call_history" msgid="1141502332266697170">"Prikaz cijele povijesti poziva"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"Broj novih propuštenih poziva: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"Brzo biranje omogućuje vam da jednim dodirom birate favorite i brojeve koje često zovete"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"Nema kontakata"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"Još nemate nikog na brzom biranju"</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Dodaj favorit"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="471370638298229686">"Još nemate nijedan kontakt"</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="1515782853819374618">"Dodajte kontakt"</string>
<string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Dodirnite sliku da biste vidjeli sve brojeve ili dodirnite i zadržite da biste promijenili raspored"</string>
<string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Ukloni"</string>
- <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"SVI KONTAKTI"</string>
<string name="call_log_action_video_call" msgid="7724301709041128296">"Videopoziv"</string>
- <string name="call_log_action_voicemail" msgid="4978620572562925654">"POSLUŠAJTE"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="7957138590190911171">"Prikaz pojedinosti"</string>
+ <string name="call_log_action_send_message" msgid="2826466379787846163">"Pošalji poruku"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="701345508704970622">"Pojedinosti poziva"</string>
+ <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"Nazovi <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Propušten poziv: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Prihvaćen poziv: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Poziv: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"na <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Poziv"</string>
<string name="description_call_action" msgid="4000549004089776147">"Pozovi <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"Videopoziv upućen kontaktu <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="7386922428155062213">"Videopoziv <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
<string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Slušanje govorne pošte kontakta <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_play" msgid="2689369874037785439">"Reproduciranje govorne pošte od: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_pause" msgid="3905259748756919693">"Pauziranje govorne pošte od: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_delete" msgid="2025472770630153436">"Brisanje govorne pošte od: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="8708346053055570332">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> nova govorna pošta</item>
+ <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> nove govorne pošte</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> novih govornih pošta</item>
+ </plurals>
+ <string name="description_create_new_contact_action" msgid="818755978791008167">"Izrada kontakta za <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="6081200053494414351">"Dodavanje kontakta <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> postojećem kontaktu"</string>
<string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"Pojedinosti o pozivu za kontakt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"Izbrisano iz povijesti poziva"</string>
- <string name="call_log_action_report" msgid="4327809827087468864">"Prijavi"</string>
<string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Danas"</string>
<string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Jučer"</string>
<string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Stariji"</string>
@@ -189,4 +202,13 @@
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Brzi odgovori"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Pozivi"</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Pozivanje računa"</string>
+ <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Uključi"</string>
+ <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Postavi dopuštenja"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Da biste omogućili brzo biranje,\n uključite dopuštenje za kontakte."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Da biste vidjeli zapisnik poziva,\n uključite dopuštenje za telefon."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Da biste vidjeli svoje kontakte,\n uključite dopuštenje za kontakte."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Da biste pristupili govornoj pošti,\n uključite dopuštenje za telefon."</string>
+ <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Da biste pretraživali kontakte, uključite dopuštenja za kontakte."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Da biste uputili poziv,\n uključite dopuštenje za telefon."</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Aplikacija Telefon nema dopuštenje za pisanje u postavke sustava."</string>
</resources>