summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-eu-rES
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Bestas <mikeioannina@gmail.com>2015-12-25 19:35:40 +0200
committerMichael Bestas <mikeioannina@gmail.com>2015-12-25 19:35:40 +0200
commit3edb6490bc4757d5fdac3e37a75e3bd22173f82f (patch)
tree156a4ce9c17a032cf47454b6bf295161cbce3171 /res/values-eu-rES
parent7a552595841482396cd8253889b962efeeacac1c (diff)
downloadandroid_packages_apps_Dialer-3edb6490bc4757d5fdac3e37a75e3bd22173f82f.tar.gz
android_packages_apps_Dialer-3edb6490bc4757d5fdac3e37a75e3bd22173f82f.tar.bz2
android_packages_apps_Dialer-3edb6490bc4757d5fdac3e37a75e3bd22173f82f.zip
Automatic translation import
Change-Id: I673b15cbc58ea5d64a9c098daf4c3726a9bc10bc
Diffstat (limited to 'res/values-eu-rES')
-rw-r--r--res/values-eu-rES/cm_strings.xml57
1 files changed, 57 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-eu-rES/cm_strings.xml b/res/values-eu-rES/cm_strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..deea06fc7
--- /dev/null
+++ b/res/values-eu-rES/cm_strings.xml
@@ -0,0 +1,57 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!--
+ Copyright (C) 2013-2014 The CyanogenMod Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="nearby_places">Kokaleku hurbilak</string>
+ <string name="people">Jendea</string>
+ <string name="preference_category_t9_dialpad_search">Bilatu T9 markadorean</string>
+ <string name="t9_search_input_locale">T9 bilatzeko sarrera</string>
+ <string name="t9_search_input_locale_default">Lehenetsia</string>
+ <string name="lookup_settings_label">Telefono zenbakien bilaketa</string>
+ <string name="lookup_settings_description">Bilatu telefono zenbaki ezezagunak</string>
+ <string name="enable_forward_lookup_title">Tokien bilaketa</string>
+ <string name="enable_forward_lookup_summary">Erakutsi inguruko tokiak markatzailean bilatzean</string>
+ <string name="enable_people_lookup_title">Pertsonen bilaketa</string>
+ <string name="enable_people_lookup_summary">Erakutsi sareko emaitzak pertsonak markatzailean bilatzean</string>
+ <string name="enable_reverse_lookup_title">Bilaketa alderantzikatua</string>
+ <string name="enable_reverse_lookup_summary">Bilatu pertsona edo lekuko informazioa zenbaki ezezagunen deientzako</string>
+ <string name="forward_lookup_provider_title">Lekuen bilaketarako hornitzailea</string>
+ <string name="people_lookup_provider_title">Pertsonen bilaketarako hornitzailea</string>
+ <string name="reverse_lookup_provider_title">Bilaketa alderantzikatuaren hornitzailea</string>
+ <string name="cyngn_reverse_lookup_provider_name">Cyngn txinatarra (CN)</string>
+ <string name="type_blacklist">Zerrenda beltzeko deia</string>
+ <string name="menu_add_to_blacklist">Gehitu blokeatutako deitzaileen zerrendara</string>
+ <string name="toast_added_to_blacklist">%s blokeatutako deitzaileen zerrendara gehitu da.</string>
+ <string name="toast_removed_from_blacklist">%s kenduta blokeatutako deitzaileen zerrendatik.</string>
+ <string name="call_log_action_block">Blokeatu deitzailea</string>
+ <string name="call_log_action_unblock">Deitzailea blokeatu da</string>
+ <string name="speed_dial_settings">Markaketa azkarraren ezarpenak</string>
+ <string name="speed_dial_not_set">(ezarri gabe)</string>
+ <string name="speed_dial_replace">Ordeztu</string>
+ <string name="speed_dial_delete">Ezabatu</string>
+ <string name="speed_dial_unassigned_dialog_title">Tekla esleitu gabea</string>
+ <string name="speed_dial_unassigned_dialog_message"><xliff:g id="number">%s</xliff:g> teklari ez zaio kontakturik esleitu. Kontaktu bat esleitu nahi duzu orain?</string>
+ <string name="dialog_speed_dial_airplane_mode_message">Markaketa azkarra erabiltzeko, aurretik hegaldi modua ezgaitu.</string>
+ <string name="yes">Bai</string>
+ <string name="no">Ez</string>
+ <string name="incall_vibration_category_title">Deian zeharreko bibrazioa</string>
+ <string name="incall_vibrate_outgoing_title">Bibratu erantzutean</string>
+ <string name="incall_vibrate_call_waiting_title">Bibratu deia zai dagoenean</string>
+ <string name="incall_vibrate_hangup_title">Bibratu esekitzean</string>
+ <string name="incall_vibrate_45_title">Bibratu minuturo</string>
+ <string name="incall_vibrate_45_summary">Irteera deietan minuturo bibratzen du 45. segundoan</string>
+</resources>